¿Cuántos funcionarios han servido en la antigüedad y en la actualidad? La gente los mira con los ojos y los elogia con la boca, pero a pocas personas les gustan realmente. La noticia de su generosidad durante miles de años provocó los altibajos de más de cuarenta emperadores. Su corazón está triste, su corazón está triste, su corazón es sólo su corazón. El poeta lo agradece.
De lo alto a lo virtual. ¿Por qué ganarás? No más alto que Wang Xie④.
Tener un banquete en el nuevo pabellón es una recompensa, y es cierto que "unirse a la familia real para restaurar los asuntos estatales" es gratificante, y "las instrucciones de la aldea del ajedrez son gratificantes; cortar el río Huaihe" es cierto. Haz un trabajo real con corazón. ¿Están ustedes dos muy recompensados? .
El segundo (5) ajustar la vela de jade es el tiempo y la recompensa; compensar las deficiencias de la cuenca de oro es la recompensa por la longevidad de China. Esta es la gran recompensa, ¡alto! Frente al pabellón se encuentra la tumba de Zhang Lihua, con señales de advertencia de una pareja.
(Espero que sea adoptado, ¡gracias!).
2. Texto completo del Centro de Traducción: Hay lugares aptos para hacer turismo, pero muchas veces es difícil encontrar ambos, especialmente en las residencias oficiales, que están relativamente cerca de la residencia.
La tierra cerca del río no es fértil y el rendimiento es bajo. Los edificios gubernamentales están ruinosos y en mal estado, sin hermosas laderas ni pabellones. Cuando llegué a Linjiang, construí varias casas como Geshan Thatched Cottage, lo que significa que está cerca de Gezooshan.
Pero no hay ningún lugar adonde escalar y, a menudo, me siento infeliz porque no puedo ver muy lejos. Un día nevó durante mucho tiempo y simplemente aclaró. Encontré un terreno elevado al lado de la casa con techo de paja. Miré hacia el sur, las montañas eran verdes, la nieve era blanca y los colores brillantes. Estoy muy feliz.
Así que ordené las malas hierbas desnudas, construí un pabellón de bambú encima, planté algunas flores, plantas y árboles de manera ordenada, y quité las esquinas cuando vi que bloqueaban mi vista. Lo llamé Jiuting, que significa que caminar por el terreno no es cansado. En la antigüedad, cuando los burócratas eruditos eran funcionarios, la mayoría de ellos podía buscar montañas y ríos para complacerse.
Pero a veces cerca de una gran ciudad, hay muchos pleitos, gente ruidosa y gente yendo y viniendo, lo que hace imposible socializar dentro y fuera. Aunque iba y venía entre los pabellones de la ladera, comía bien todos los días y escuchaba música, mi interés en admirar las montañas y los ríos probablemente era mínimo.
¿Por qué? Fatiga física, depresión y el daño mental que provocan. Linjiang, como gobierno del condado, se encuentra en una zona remota, lejos del río Ganjiang, tan tranquila como una montaña árida.
Lamento su deterioro. La gente de allí está acostumbrada a mis sencillos asuntos de gobierno y descansan juntos en paz y armonía. La gente aquí es sencilla, hay pocos pleitos y vienen pocos invitados. La puerta se cerró cuando el personal se dispersó (los asuntos oficiales habían terminado), así que me quité el uniforme oficial y me senté en el suelo un rato, pensando en admirar las montañas y los ríos.
Durante la guerra de los últimos años, he solicitado sucesivamente bienes militares. Este lugar está a cuarenta millas de la montaña Gezao, por lo que no puedo dejar de lado mis deberes oficiales para visitarlo. Intentemos subir al pabellón, que es tranquilo y está cerca de la muralla de la ciudad. Se encuentra al sureste de la residencia oficial y es donde aparecen por primera vez el sol y la luna.
Montañas verdes, agua clara, velas blancas en el río, aves acuáticas en los bancos de arena, lluvia brumosa o escondida, naranjas y pomelos de color verde brillante, deslumbrantes, todas formas cambiantes, extremadamente hermosas, tocando el corazón (agradable para el ojos). Estos hermosos paisajes están reunidos en el pabellón, probablemente porque les gusta el paisaje de montañas y ríos para complacerme y acercarse a mí. Un caballero tiene un lugar para descansar en casa y debe contar con buenas herramientas cuando viaja.
Utilízalos para desahogar tus frustraciones, regular tus emociones y conseguir un estado agradable y confortable, no solo de turismo. Quería hacer esto en privado, pero no sucedió. Bebamos y escribamos poemas con nuestros amigos e invitados, y emborrachémonos felices.
Espero adoptar.
3. Traducción al chino clásico de Ouyang Xiu de "La historia del pabellón Congzui"
La ciudad de Chuzhou está rodeada de montañas. Las montañas, los bosques y los valles del suroeste son especialmente bellos. Mirando desde la distancia, la montaña Langya está rodeada de árboles frondosos, profundos y hermosos. Después de caminar seis o siete millas por el camino de la montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando (y vi una corriente de agua que era agua de manantial saliendo volando de entre los dos picos). Las montañas giran y el camino gira. Hay un pabellón con esquinas inclinadas, como un pájaro con las alas extendidas, posado sobre el manantial. Es el Pabellón Zui. ¿Quién construyó este pabellón? Es Zhixian, un monje de las montañas. ¿Quién lo nombró? El prefecto recibió su nombre de su apodo ("borracho").
El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. Bebían muy poco y se emborrachaban, por lo que se puso el apodo personal de "Borracho". La intención del borracho no es el vino, sino el paisaje. Disfruta la alegría de las montañas y los ríos, captala en tu corazón y ponla en tu bebida.
Así como cuando sale el sol, la niebla en el bosque se disipa, el humo y las nubes se acumulan, y el valle se ve oscuro por la mañana y claro y oscuro por la tarde, u oscuro; o brillante, y los cambios son diferentes. Esta escena de luz y oscuridad alternadas es la mañana y la tarde en las montañas. Las flores silvestres son fragantes, los buenos árboles son exuberantes, forman una densa sombra que bloquea el sol, el viento es fuerte, el cielo está alto y las nubes son claras, el nivel del agua baja y las rocas quedan expuestas. escenario de las cuatro estaciones en las montañas. Subiendo la montaña por la mañana y regresando por la tarde, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la alegría es infinita.
Además, la gente que carga cosas canta en el camino, la gente que camina descansa bajo los árboles, la gente de delante grita, la gente de detrás responde, los ancianos se inclinan y los niños pasan junto a ellos. adultos tomados de la mano, yendo y viniendo en un flujo interminable. Esto es turismo para la gente de Chuzhou. Ve a pescar junto al arroyo, el arroyo profundo es rico en grasa de pescado; usa el agua del manantial para hacer vino, el agua del manantial es pura, por lo que el vino es claro, y delante de ti se colocan caza y vegetales silvestres. Esta es la escena del prefecto entreteniendo a los invitados. La diversión de beber en una fiesta no es la música. El que arroje el bote peleará, el ajedrecista ganará, las copas de vino y los copos se mezclarán, algunos se levantarán, se sentarán o harán ruido, y todos los invitados estarán contentos. (Uno), de rostro color tierra y cabello gris, estaba sentado borracho entre la multitud, pero el prefecto estaba borracho.
Pronto se pone el sol y las sombras de las personas se esparcen por todo el lugar. Es el prefecto quien regresa y los invitados lo siguen. Los bosques son densos y sombreados, y los pájaros cantan desde arriba. Después de que los turistas se van, los pájaros cantan. Pero los pájaros conocen la diversión de jugar en las montañas, pero no conocen la diversión de los turistas. Los turistas sabían que se estaban divirtiendo con el prefecto, pero no sabían que el prefecto consideraba su propia felicidad como (la suya) felicidad. La persona que todavía puede ser feliz con todos cuando está borracho y que puede describir su felicidad en artículos cuando está despierto es un prefecto. ¿Quién es el gobernador? Es Ouyang Xiu de Luling.
4. Traducción del texto antiguo "Canglang Pavilion":
Canglang Pavilion
Me degradaron porque me condenaron, así que tomé un barco hacia el sur y Se quedó en Wudi. Al principio estaba hacinada en la casa. Hacía mucho calor en pleno verano y la casa de barro era tan pequeña que costaba respirar. Quería encontrar un lugar abierto y tranquilo en Gaoshuang para ampliar mis pensamientos, pero no pude.
Un día, pasé por Gongxue y miré hacia el este. La hierba y los árboles exuberantes, los altos muelles y la amplia superficie de agua no se parecían a esta ciudad. Camine unos cientos de pasos hacia el este por el sendero sombreado por flores y bambúes verdes junto al agua. Había un terreno baldío de unas 60 brazas de radio, rodeado por agua por tres lados. El lado sur del puente está relativamente abierto. No hay casas al lado y está rodeado de árboles. Cuando se le preguntó al anciano, dijo: "Es el jardín abandonado de Sun Chengyou, la concubina del rey Wuyue, desde lo alto del terreno, también podemos ver la victoria de ese año". Me encantaba caminar de un lado a otro, así que gasté 40.000 yuanes para comprarlo y construí un pabellón en el lado norte llamado "Canglang". Había bambús en el frente, agua detrás y un bosque de bambú al norte del agua. No hay fin. El agua clara del río es verde con bambúes, y la luz del sol y las sombras se cruzan entre los residentes en el porche, lo que armoniza especialmente con el viento y la luna.
A menudo tomo barcos y voy al pabellón vestido solo. Cuando llegué al pabellón, me olvidé de volver libremente, de escribir poemas sobre el vino o de gritar al cielo. Me siento solo y sólo juego con peces y pájaros. El cuerpo descansa y la mente se purifica; si no hay maldad en lo que ves u oyes, entonces se comprenderá la verdad de la vida. Mirando hacia atrás en Vanity Fair en el pasado, no es demasiado vulgar preocuparse por pequeñas ganancias y pérdidas todos los días.
¡Ay! Los humanos somos animales. El corazón está lleno de emociones y el temperamento está deprimido. Debe enviarse con cosas extranjeras. Si permaneces mucho tiempo, te volverás adicto y lo darás por sentado. Si no va más allá de este punto y cambia su forma de pensar, el dolor no se resolverá. Sólo el camino hacia la burocracia, la fama y la fortuna es el más fácil para la gente. Desde la antigüedad hasta el presente, innumerables personas talentosas han muerto por frustración política, todo porque no supieron la forma de dominarse y trascender a sí mismos. Aunque fue degradado, logró una victoria tan grande. Se contentó con restar importancia a la amplitud de su visión y no trabajar con otros, por lo que pudo encontrar la base de su mente y su cuerpo, ganar algo y estar orgulloso de sí mismo. por la eternidad. No me he olvidado de mi Señor, me siento desapegado.
5. Compare la traducción completa del texto clásico chino "Shimen Pavilion" con la traducción original.
El Pabellón Shimen está ubicado a pocos kilómetros de la sede del condado de Qingtian.
(Dejemos que Zhu Jun lo haga). Fue construido por Zhu Jun, el magistrado del condado.
Shimen es el nombre de una montaña. Esta es una montaña famosa.
(Los antiguos grabaron sus sentimientos sobre las visitas turísticas en la piedra.) Los antiguos grabaron sus sentimientos sobre las visitas turísticas en la piedra.
(Quédate en la montaña,) Quédate en la montaña, (frente a la piedra.) Esas piedras con escritura están enfrente.
Después de la llegada de Zhu Jun, construyó un pabellón.
Recoge todas las esculturas de piedra desde la antigüedad hasta la actualidad y colócalas en el pabellón.
Escribió todo esto en una carta (con Wang Anshi, yerno de Shu y su sobrino) y se la envió a Wang Anshi, su sobrino y yerno.
(Recuerda que es un pabellón.) Pídele que escriba un artículo sobre su intención de construir este pabellón.
(¿Qué significa pabellón? ¿Es recto y bueno?) ¿Este pabellón está construido sólo porque es una buena montaña?
(¿También es bueno ver tours?) ¿Es solo porque es adecuado para hacer turismo?
(¿Aquí también se preguntan las enfermedades y preocupaciones de las personas?) Probablemente también sea aquí donde se pueda observar y preguntar sobre las enfermedades y preocupaciones de las personas.
(¿Es tiempo libre descansar aquí?) ¿Quizás puedas relajarte aquí solo?
(También fue un momento de lástima para mi esposa. ¿Se quitó la ropa sin cubrirse y desapareció?) Quizás sea una lástima que las rocas con las escrituras no estuvieran protegidas y quedaran expuestas a ¿El sol y los escritos se despegaron, se agotaron o incluso se perdieron?
) El marido y la mujer tienen gustos y aversiones similares. ) Los gustos y aversiones de la gente por las cosas extranjeras deben clasificarse en categorías.
(Amplia y hermosa, todo depende de cómo se vive,) Amplia y alta, exuberante y hermosa, todo en la naturaleza depende de ella para sobrevivir.
(Sin arrogancia, es una montaña). Pero no piensen en esto como su gran contribución, es una montaña. (Ser amable con las montañas significa benevolencia). Amar las montañas es la encarnación de la benevolencia.
(Vaya a los suburbios para adaptarse a la naturaleza,) Salga de los suburbios y venga a los campos, (Quédese cerca para ver la distancia,) Suba alto y vea la distancia,
(Debe haber una persona generosa.) Estoy seguro de que sentirá pena por esto.
("Libro" no dice:) ¿No hay un registro en "Registros históricos": "(Es mejor tener hambre que darse por vencido.") "Buscando humildad en el desierto ."
(" Poesía " Feiyun:). ¿No está escrito en "El Libro de los Cantares": ("Utilizo palabras y hechos para expresar mis preocupaciones")? "Los viajes sin conductor pueden aliviar mis preocupaciones".
No hay nada de qué preocuparse. acerca de (Esposo, mira a su alrededor) y no hay nada de qué preocuparse (y la gente que se preocupa estará en el mundo). ) vale la pena preocuparse, debe estar en todo el mundo.
(Preocuparse por el mundo es un signo de benevolencia.) Preocuparse por el mundo es una manifestación de benevolencia. (¿Cómo te atreves a huir cuando no hay nadie cerca?) ¿Pueden las personas liberarse cuando están frustradas?
(A las personas que viven en montañas y valles profundos) Hasta ahora, he conocido a las personas de base que viven en montañas y valles profundos, (hablé con ellos), me comuniqué y hablé con ellos.
(Por sus enfermedades y preocupaciones,) Ve a visitarlos y pregúntales sobre sus sufrimientos y preocupaciones (¿A quién le importan sus preocupaciones y no escucha?) ¿Hay alguna situación en la que la comunicación es imposible y el. ¿La situación no está clara?
(También es una persona benevolente preguntar sobre las enfermedades y preocupaciones de las personas. Visitar los sufrimientos de las personas es una manifestación de benevolencia. No hay un gobierno pequeño, ni un gobierno pequeño.
(No convenzas a los demás con la virtud). Si no, si el país se gobierna por la virtud, la gente no será educada (vestimenta de civil, y entonces no habrá pleitos). Hay que educar a la gente para que sea obediente, para que haya No habrá demandas en el futuro.
No funcionará sin demandas. Descansa, no tienes nada que hacer. Puedes dejar que se relajen y aumenten su interés. divertido?), ¿te estás divirtiendo? Personas que han grabado sus nombres aquí desde la antigüedad,
>(Es de suerte para las piedras,) Esos seres afortunados que tallan piedras, (su escritura es buena,) Esas tallas son realmente buenas,
(Sus nombres estarán con las piedras Inmortales). Luego sus nombres se transmitirán junto con las piedras talladas, y serán inmortales.
(El nombre de un adulto no se basa en su ambición) y logra la reputación de los demás sin cambiar su intención original (también es una persona benévola).
Probablemente este sea el propósito de construir un pabellón. (¿Qué más?) ¿Quizás no?
6. Traducción de "Youting Yunji".
(Dinastía Ming) Wang Siren
"Conocer el cielo es como un barco y discernir las nubes son como los árboles del río". Si no entiendes Xuancheng, no sabes qué decir. Según el curso superior del río [1] las montañas son ricas y el agua está enojada. Si le preguntas a Qingshan [2], encontrarás un paisaje hermoso y hermoso. Pasé por el estanque Xiangchi[3], donde los pájaros fluyen y se responden entre sí en ambos lados. Ver a Jing Ting flotando carmesí [Shanji] [4] me hizo crecer alas de repente, mientras los oficiales lo custodiaban y no podían moverme.
No se trata sólo de usar cinturones[5], también se trata de ranas. Las nubes verdes están teñidas por completo [6], y hay miles de árboles de bambú, y las nubes frías [7] hacen que los huesos y la sangre de las personas se vuelvan verdes [8] Los llamados pájaros y reinitas están cantando, pero yo. No se donde esta el sonido. El chef me siguió y me dejó en el Pabellón de Apreciación de la Nube. En este punto, sé que "todos los pájaros vuelan alto, pero la nube solitaria regresa sola". ¡Es blanco[9]! ¡Regresar! Ling y yo subimos las escaleras para recoger a Tianyu.
Al anochecer, el paisaje se cierra, las montañas y las olas hierven, los simios lloran y Ran Li no puede parar. Se tumbó en el barco y soñó con subir a un gran pabellón. Hay un Cooper que puede rodear a cinco o seis personas. Tiene más de cien pies de altura. El mundo nunca se ha visto antes y el mundo no es tan bueno. Se ve obligado a ello. La lista dice "respetar el museo", que es diferente a lo que se dio. jeje! Medio día y media noche, las vacas y las montañas son cortas, y los plátanos y los ciervos son largos [10]. Mirando hacia atrás al espacio brumoso, ¿qué le importa al sueño? ¿Qué te importa nadar? ¿Cómo sabes que viajar para un viajero no es un sueño y que un sueño no es viajar? Puedes recordarlo en abril [11].
Notas:
[1] Antiguo Shu: El antiguo nombre del condado de Dangtu en la actual provincia de Anhui. [2] Wan: idas y vueltas. [3] Xiangtan: está la montaña Xiangshan en el sur del condado de Xuancheng, provincia de Anhui. Xiangtan debería estar aquí. 【4】 Faisán carmesí: niebla roja. 【山久】(yǐng): describe una montaña alta e imponente. 【5】Jun: Se acabó. [6] Devanar: cubrir. 【7】Partido: Encubrimiento y deslucido. 【8】yǒng: intoxicación por alcohol. [9] Xie Tiao. Bai: Li Bai. 【10】Niushan: es decir, "Niushan Suspiro". La metáfora de "Yan Zi Chun Qiu" expresa la brevedad de la vida. Banana Deer: Publicado por Liezi Zhou Muwang. Las generaciones posteriores lo llamaron "sueño". [11] Voz humana: Treinta años de Wanli (1602).
7. Poema traducido "You Shang Xin Pavilion" Nanjing, la antigua capital de las Seis Dinastías, ha protagonizado muchos dramas históricos trágicos y ha escrito muchos poemas épicos magníficos.
El primer pareado de este poema es muy similar a la concepción artística de Liu Yuxi "La patria está rodeada de montañas (rodeada de muros en ruinas), y la marea golpea la ciudad vacía y regresa a los huérfanos" "Se ha ido la primavera de la Sexta Generación", y ahora sólo queda un trozo de ella. Las ruinas, la depresión de la patria y la interminable sensación de vida desolada inundaron la mente del poeta. La palabra "presión" significa suprimir. Esta frase habla de la muralla de la ciudad suprimiendo el agua del mar, utilizando retórica antropomórfica para resaltar la altura y solidez de la muralla de la ciudad, así como el agua del mar agitada.
El contraste entre "Lonely Back" de Liu Shi y el anterior es más profundo, mientras que la comparación entre el poema de Wang "Suppressing the Canglang" y este último es menos tranquila. Después de que Bai Juyi leyó el poema de Liu, comentó con una perspectiva única: "Sé que los poetas posteriores a mí no han respondido".
La prosa paralela es la esencia de este poema. En primer lugar, el paisaje es muy impresionante. Las dos frases "Wanli" describen un vasto reino en el espacio, muy parecido a "Miles de kilómetros de pájaros cantando en verde y reflejando el rojo" de Du Mu; la primera frase de "Nine Autumn" expresa las vicisitudes de la historia en términos de tiempo.
En segundo lugar, las palabras "ojos borrachos" y "alma lujuriosa" se usan maravillosamente, y lo falso y lo verdadero se complementan. En tercer lugar, los dos verbos "lai" y "ru" también están bien perfeccionados, y "Caiyun lave" de Du Fu. Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro frente a mis ojos nerviosos. refinando palabras.
En cuarto lugar, se tienen en cuenta los dos primeros ciclos y la estructura es muy estricta. La segunda mitad se centra en el lirismo y la discusión.
Los pareados del collar incorporan frases famosas de Du Mu, como "La muchacha comerciante odia a su país sin saber cómo morir, pero todavía canta flores al otro lado del río", "El fantasma real ha languidecido en el río" de Liu Yuxi. Ciudad de Nanjing", la "Canción" "El Yushu y el sol poniente" de Xu Hun tiene un sentido de historia y un significado práctico. La última frase utiliza el poema de Liu Yuxi "Las vicisitudes del mar son cosa del pasado, y la majestuosidad de esta montaña todavía dirige el agua fría del río. Al final de la frase, el poeta se demora y bebe para aliviar su dolor". .
Esta frase tiene el profundo afecto de Du Fu y el regusto interminable de "prestar atención a Hanjiang Shanting". [1].