¿Quién sabe que la palabra "Qingluo" proviene del poema de Su Shi? Gracias

Huanxisha·Su Dongpo

El 24 de diciembre, séptimo año de Yuanfeng, el tío Liu Qian de Sizhou viajó a Nanshan

La llovizna era oblicua y el viento Hacía un poco de frío. El humo y los sauces son escasos y la playa está soleada. El viaje hacia Huaiqingluo se hace gradualmente largo.

La espuma de nieve y las flores de leche flotan en el sol de la tarde, y los brotes de bambú de artemisia y asta de poligonum están en el plato de primavera. El sabor del mundo es pura alegría.

Apreciación

Crónica

Este poema sobre un viaje a Nanshan captura el paisaje ante los ojos, pero también es interesante y significativo. Tiene un significado profundo. y una armonía natural. En marzo del séptimo año de Yuanfeng (1085), después de que Su Shi hubiera vivido en el exilio durante más de cuatro años en Huangzhou, se le ordenó trasladarse a Ruzhou (hoy Linru, Henan) como enviado adjunto. Según la biografía original de "Historia de la dinastía Song", la letra de Shenzong se trasladó a Shiruzhou y hay un dicho que dice que "el talento es realmente difícil y no puedo soportar renunciar a él". En el séptimo año de Yuanfeng, Dongpo dejó Huangzhou hacia Ruzhou. El período más difícil de Huangzhou finalmente terminó. Dado que Dongpo nunca antes había sufrido un golpe y una humillación tan grande, la concepción artística de esta palabra es incluso diferente. El ambiente era relativamente relajado y hubo muchas visitas turísticas a lo largo del camino. Después de un agradable viaje al Monte Lu, visitó a sus compatriotas en Junzhou, provincia de Jiangxi. Cuando llegó a Jinling, Wang Anshi, que estaba interesado en convertirse en funcionario y vivir en la familia imperial, había estado cantando durante muchos días y allí. Fue un acuerdo para comprar un terreno en Jianggan y vivir juntos en reclusión. A finales de este año, Su Shi llegó a Sizhou y este poema se creó con este trasfondo.

Se desconoce el tío Liu Qian mencionado en el prefacio. Según las "Crónicas de Dongpo" de Fu Zao, en el séptimo año de Yuanfeng, Dongpo viajó con él a Nanshan en Sizhou y hay poemas para describirlo En el oscuro día de noviembre, escribió Liu Zhongda, un viejo conocido de Meishan. "Man Ting Fang" en febrero, el prefecto de Sizhou (llamado Liu Shiyan en el volumen 7 de "Wai Shu Lu" de Wang Ming y Qing) escribió "Xing Xiangzi" el 24 del mismo mes, el tío Liu Qian escribió "; Yuanxisha". El prefacio del poema se llama "Tío Liu Qian de Sizhou" y no contiene una posición oficial, por lo que no deben ser los dos primeros Liu. Según la antología de poesía de Dongpo, escribió el poema "Liu Jun Shetang" en Sizhou en el primer mes del octavo año de Yuanfeng. La anotación de Yuanzhi dice que en el "Xu Tie", la propia anotación de Dongpo en la piedra dice: "Liu. una vez siguió a su padre para visitar Meizhou". (El título de este poema en la versión clasificada es "El nuevo trabajo de Liu Yi en la sala de tiro", con la nota "El padre de Yi conoció una vez a Meizhou".) Por lo tanto, la primera línea del poema Se llama "Lanyu fue el gobernador del año". El "Caso general Su Shi" de Wang Wenhua afirma que "Liu Jun" en este poema no es compatible con los dos Liu (Shiyan y Zhongda), pero el que vive en Sizhou es el tío Liu Qian. Disponible como referencia. La inscripción "Sizhou" se refiere a su lugar natal o lugar de residencia; su padre conoció a Meizhou y tuvo una relación con Dongpo, por lo que viajó a Nanshan con él y le pidió que escribiera poemas para Shetang.

Apreciación La llovizna y el viento oblicuo hacen que haga un poco de frío, y el humo ligero y los escasos sauces hacen que la playa sea hermosa. El viaje hacia Huaiqingluo se hace gradualmente largo.

Este poema describe el paisaje en orden de tiempo y clima. De llovizna a soleado, los niveles son muy claros. La primera película muestra los paisajes de Nanshan después de la lluvia. La primera frase describe el viento, la llovizna y el frío aullante. Esto es muy difícil de soportar en el duodécimo mes lunar de invierno. Por supuesto, no es un buen clima para hacer turismo. Sin embargo, Dongpo sólo usa tres palabras "para". un ligero resfriado”. En definitiva, mostraba una actitud de no importarle mucho. La primera oración explica la secuencia temporal. Viajé a Nanshan con mis amigos el 24 de diciembre. Hay una playa de Shili cerca de Nanshan. Esta área tiene un humo ligero y escasos sauces, y el paisaje es muy hermoso, por eso se llama "La. El humo ligero y los sauces escasos son hermosos en la playa soleada ". Está escrito después de la lluvia ligera. El paisaje es hermoso, la lluvia ha cesado gradualmente, el humo y las nubes son ligeras, la orilla del río está escasa de sauces y el sol está brillando intensamente. Se ha convertido en una imagen de paisaje lejano. La palabra "美" está bellamente escrita. Después de la lluvia, el cielo está despejado y el paisaje en Shili Beach es encantador. Humo, sauce. Utilice humo ligero y sauces escasos para embellecer el encanto de la playa soleada. La palabra "美" puede transmitir especialmente el corazón alegre del autor. "Encantador" representa una especie de belleza dinámica. Desde los escasos sauces que se mecen entre las nubes ligeras y el sol claro, el autor siente la primavera en ciernes y utiliza la palabra "encantador" para resaltar la sensación de que la primavera se acerca. Aprovechar las nuevas oportunidades de los objetos en el crepúsculo del invierno es una manifestación de los elevados ideales de Dongpo. "Al entrar en el río Huai, Qingluo se vuelve gradualmente largo": "Manman" describe la aparición de agua abundante; Huai, río Huaihe, Luo significa Luojian, que se origina en Hefei, provincia de Anhui, fluye hacia el norte hasta Huaiyuan y se une al río Huaihe Sizhou. Está al norte del río Huaihe. Zhou Duwen, un erudito reciente, cree que la frase "entrar al río Huaihe" tiene un significado profundo, y la otra frase tiene un significado de largo alcance. El lugar donde Qingluo ingresa al río Huaihe no está cerca de Sizhou y no se puede llegar a él visualmente. La mención de Qingluo en el poema es una imitación del estilo de escritura. El autor asocia el río Huai frente a él con el verde claro Luo Jian río arriba. Cuando se fusiona con el río Zhuo Huai, se vuelve caótico y vasto.

¿Es esta una descripción simple del paisaje? ¿Contiene el significado de retirarse a los bosques y manantiales, "el agua del manantial de la montaña es clara y el agua del manantial que sale de la montaña es turbia"? Independientemente de si Su Shi estaba en Nanshan, no pudo ver la escena de Qingluo entrando al río Huaihe, pero incluso si realmente no puedes verlo, la frase aún se puede establecer. Ciertamente puede ser la imaginación de Dongpo después de ver el paisaje. del río Huaihe y Shilitan, debido a la llegada de la primavera, el clima se está volviendo cada vez más cálido. Tal vez haya nieve en las montañas. Se derritió y se vertió en el río Huaihe desde la fuente superior del río Luo, por lo que el agua gradualmente se volvió más. poderoso. En cuanto a lo que dijo el Sr. Zhou, tiene la implicación de retirarse a los bosques y manantiales, lo que se puede decir que es una nueva declaración. Pero con esta idea en mente, ¿debería seguir elaborando este significado en las siguientes palabras? Pero viendo la siguiente película, parece lo contrario; en lo que respecta a Dongpo, todavía quiere regresar a la corte y ser utilizado por el emperador, por lo que no se considera que tenga la idea de retirarse. Por lo tanto, debería ser una oración que describa la escena heredada de la oración anterior. El sol brilla por toda la playa y los sauces ahumados también lucen encantadores. El claro río Luoshui desemboca en el río Huaihe con cada vez más fuerza, volviéndose más claro y vasto. Lo que originalmente era un paisaje invernal está lleno de primavera en la escritura del autor.

La espuma de nieve y las flores de leche flotan en el sol de la tarde, y los brotes de bambú de artemisia y asta de poligonum están en el plato de primavera. La siguiente película trata sobre la alegre taza de té que disfrutaron los amigos mientras saboreaban por primera vez el plato primaveral. En dos oraciones juntas, el autor capturó dos cosas distintivas para describir: una taza de té blanco con leche aromático y un plato de verduras de primavera esmeralda. Cuando los dos se complementan, hay una fuerte atmósfera de festival y poder de seducción. La frase "Xue Mo" se utiliza para escribir sobre el té en detalle. "Tea Records" de Cai Xiang dice: "Si quieres pedir té, primero debes quemar una taza para calentarlo. Si está frío, el té se calentará. No flote." También dice: "Antes de verter el té en la sopa, mézclelo uniformemente, agregue más y bátalo hasta que la sopa se divida en cuatro partes si la cara está brillante y blanca, y no quedan rastros. De agua en la taza, es excelente. "Esto puede considerarse como una descripción detallada de la anotación" Flor de leche con espuma de nieve ". Wu 琖, 琖 significa una taza, y la taza de té del mediodía se refiere al té de la tarde. Se puede decir que toda esta frase es una descripción gráfica de la ceremonia del té de la dinastía Song. Los "brotes de Polygonum y los tallos de artemisa" están en temporada a principios de la primavera. "Fengtu Ji": "El día de Año Nuevo, se come juntos una mezcla de cebolla, ajo, puerro, poligonum y artemisa. Se llama Plato de los Cinco Picantes, que significa dar la bienvenida al año nuevo. El viaje de Dongpo fue el día 24". del duodécimo mes lunar, que estaba muy cerca del Festival de Primavera, por lo que podemos disfrutar de los platos de primavera con anticipación para adaptarse al festival. Probar los platos de primavera significa probar las verduras de primavera por primera vez. Es una antigua costumbre poner verduras, dulces, etc. en un plato el día del comienzo de la primavera y darse regalos, lo que se llama plato de primavera. "Tao Yan": "Li E, de la dinastía Jin del Este, ordenó alimentarse unos a otros con brotes de apio en un plato de verduras a principios de primavera". "Four Seasons Treasure Mirror": "Los pasteles de primavera y la lechuga se llaman platos de primavera en el comienzo de la primavera." "Sui Shi Guang Ji" de Yuan Chen Yuanliang "El volumen 8 cita "Notas varias sobre los años de la dinastía imperial": "El día antes del comienzo de la primavera, se traen platos y vino de primavera en el palacio. para dárselos a los ministros... La gente también se regala platos de primavera unos a otros." "Un estudio de las cosas antiguas y modernas" de Ming Wang Sanpin: "A principios de la primavera, se sirven pasteles de primavera y lechuga, que se sirven unos a otros. Se llama plato de primavera. Existía antes de la dinastía Tang. "Du Fu de la dinastía Tang escribió un poema "El comienzo de la primavera":

En un día de primavera, un plato de lechuga fina de repente me recuerda. de las flores de ciruelo en las dos capitales. El jade blanco de la alta familia se muestra en el plato y la seda verde la da la mano delicada.

Mirando a través del desfiladero de Wu y el río frío, Du Ling se siente extremadamente triste por los visitantes distantes. ¿Se desconoce este cuerpo su destino final? Hu'er buscó un poema en papel.

Su Shi usó las pequeñas cosas de la botella para escribir sus poemas, lo cual es difícil de complacer. Sin embargo, Dongpo lo usó para ingresar palabras, y lo hizo de una forma ordenada y ordenada, lo que lo hizo aún más difícil. Eche un vistazo a las dos oraciones "Xue Mo" y "Polygonium antler". Las partes del discurso, los caracteres y los sonidos están todos en armonía, están cuidadosamente presionados y fluyen de forma natural, lo que demuestra el fuerte poder de escritura.

El gusto en el mundo es pura alegría.

"Huanxisha" tiene una estructura de seis oraciones y siete palabras. Las partes superior e inferior concluyen con una sola oración, por lo que el manejo de la última oración es muy importante. Es decir, si la siguiente película termina con "El sabor del mundo es pura alegría", entonces las escenas expuestas al principio, como la fragancia del té al mediodía, la belleza de las verduras en el plato primaveral, etc. ., están todos sublimados en el significado de pura alegría. Combina pequeñas cosas para formar verdades maravillosas y no considera las cosas triviales como una enfermedad. Consiste en que la cola del mal está bien cerrada y tiene el toque final y el efecto de romper todo el artículo. Liu Yongji, un académico reciente, dijo en su "Ci Lun": "La conclusión de un pedido pequeño es particularmente importante. Debe ser deliberado y generar impulso al principio, y naturalmente tendrá encanto cuando se trata de la conclusión. ." Cuando se habla de esta palabra, en realidad es la combinación del sheng y el timbre. Una vez rota la conclusión, la llovizna y el frío que se avecina, la playa soleada y el humo de los sauces encajan con el corazón del poema y se convierten en felicidad. Qinghuan es una especie de placer tranquilo. El anfitrión lo entretuvo con té y verduras de temporada. Sintió que era interesante Qinghuan. Este es un tipo de "adaptación" después de que una persona ha experimentado reveses y conmociones. Es un tipo de realización que sólo se puede lograr después de experimentar el brillo y los reveses del mundo. Este es un tipo de comprensión de la vida. Las personas deben experimentar reveses. En términos generales, las ganancias y pérdidas deben perderse antes de poder apreciarlas después de sufrir reveses importantes.

A veces pienso en la poca experiencia que tengo y en la seriedad con la que me lo tomo todo. Sólo cuando encuentres grandes contratiempos te darás cuenta de que todas las cosas que hiciste en el pasado fueron sólo sentimientos y resentimientos insignificantes. Entonces tu vida estará en otro estado. El reino se ha ido. Al igual que Dongpo, que arriesgó su vida y volvió a vivir, su actitud ante la vida era diferente. "El sabor del mundo es pura alegría" parece muy relajado en la superficie, pero en realidad es la gracia que se desprende después de experimentar dificultades. "El mundo tiene un sabor." ¿Qué tipo de "sabor" es? Para Dongpo, puede olvidarse del mundo complicado y caótico, siempre que tenga unos platos de verduras y una taza de té caliente, así es la vida para él, lo más interesante es " ". Qing Huan". "Qinghuan" es una especie de placer y estado de satisfacción para el poeta que está lejos de la interferencia mundana. Esta satisfacción puede ser diferente de las demás. Es la sublimación de las emociones del autor y la conclusión a la que llega después de pensar profundamente sobre la vida. "El gusto en el mundo es pura alegría", proposición filosófica, usada como final de las palabras, pero es natural y coherente, y tiene el significado interesante de todo el artículo. Este es un trabajo del que se dice sinceramente que "presta atención a las habilidades lingüísticas y no esperes ser elevado, pero ponte alto".

Conclusión

La gente suele considerar "usar la poesía como letra" como una característica importante de la poesía de Dongpo, pensando que esto amplía el contenido de la poesía y mejora la concepción artística y el estatus de la poesía. poesía. Se supone que los poemas provienen de las emociones y son una expresión de lo que los literatos ven, oyen y sienten acerca de las cosas naturales y humanistas de la vida. El "Resumen de arte" de Liu Xizai dice: "Los poemas de Dongpo son bastante similares a los poemas de Lao Du: porque no se puede introducir ninguna intención y no se puede decir nada..." (Volumen 4 "Resumen de Ci y la música") Las obras de Du Fu son Originalmente basado en sentimientos verdaderos, la ambición, con su amplio contenido y gestos vívidos, puede convertirlo en un maestro de la poesía y perdurará a través de los siglos. Este es el caso de las letras de Dongpo. Echando un vistazo al contenido de sus poemas, es tan amplio que cada uno de ellos está incluido en la letra, basta con mirar esta sección de "Huanxisha": escalar montañas y enfrentarse al agua, describir paisajes y expresar emociones, registrar costumbres. , festivales y vida rural, muchos poetas en el pasado no podían escribir. El contenido de las oraciones en las letras de Dongpo se puede ver en las letras de Dongpo. Incluso su experiencia, inteligencia e intereses de la vida se integran naturalmente en sus letras, con una racionalidad excepcional. verdaderos sentimientos. Este "Huanxi Sha" es una profunda visión del profundo afecto de Zizhan por las cosas humanas. Puede "ver lo grande de lo pequeño" y "la sorpresa de lo ordinario". Por lo tanto, en la realidad de la vida, a menudo puede ejercer el efecto de "transformación según la situación": cosas ordinarias y triviales, a menudo "cambia". en interés cuando los toca"; en circunstancias difíciles y difíciles, puede "sobrevivir de situaciones desesperadas". También es "capaz de entrar y salir", y puede penetrar fácilmente en el núcleo de varias cosas de la vida y la naturaleza, escuche sus susurros o monólogos, explore los misterios de su vida y comprenda su maravillosa información, y luego es trascendente, traducido en un lenguaje que la gente puede entender fácilmente y traducido sin ninguna duda". Por lo tanto, puede sentir la esencia de " el sabor del mundo es pura alegría" de "Probando el plato primaveral con hongos Polygonum y brotes de bambú Artemisia". ¡Feliz! (Zheng Suzi)