Transferir inglés

La palabra inglesa para transferir es transferencia.

La pronunciación británica de transferencia es [tr? ¿ns? f(r),? tr? Nsf(r)], pronunciado [tr? ¿ns? ¿Fred? tr? nsfr].

Los ejemplos en inglés transferidos son los siguientes:

¿Cuál es el plan del gobierno? ¿Transferir de escuela? ¿30.000 puestos de trabajo gubernamentales de París a París? El gobierno planea transferir aproximadamente 30.000 puestos de trabajo gubernamentales de París a otras provincias.

Otros usos de la transferencia son los siguientes:

Transferir [tr? ns&aposf? :]n & 5. Transferencia, migración, traslado, traslado, trasplante, etc. , derivado de las raíces latinas trans-, tran-, tra, que significa pasar, pasar (consulte la explicación específica de la palabra Transformers) + significa llevar, soportar.

Ampliar conocimientos:

Aprender la historia del idioma inglés y la etimología de las palabras

1. Gran Bretaña es un país insular. Ha sufrido muchas invasiones extranjeras a lo largo de la historia, por lo que la historia de su lengua también ha sido de altibajos. Los primeros habitantes de la isla fueron celtas, cuya lengua era una rama de la familia de lenguas indoeuropeas. Más tarde, Julio César dirigió su ejército para invadir Gran Bretaña y la ocupó durante casi cuatro años.

Después de que los romanos se marcharon, los anglos germánicos y los sajones de Alemania llegaron a Gran Bretaña en grandes cantidades y gobernaron con éxito Gran Bretaña. Todas estas tribus alemanas hablaban su propia versión del inglés. Eran de origen inglés y sus lenguas convergían en una sola, el inglés antiguo.

2. Clasificación etimológica inglesa. De la historia del desarrollo del idioma inglés se puede ver que entre el vocabulario total del inglés, el vocabulario celta del inglés nativo representa el 2%, que es la parte más básica, y la mayor parte está relacionada con la vida diaria; Vocabulario latino y griego: representa el 56% y es el vocabulario predominante en inglés: las palabras germánicas representan el 33% y quedan muy pocos préstamos (9%).

3. Conoce las marcas de juicio de cada etimología. Determinar la etimología puede, en primer lugar, acercarte al idioma y, en segundo lugar, ayudarte a recordar la ortografía. Con el tiempo, podrás utilizar automáticamente diferentes niveles de vocabulario según la situación. Por ejemplo, la redacción de artículos se basa básicamente en palabras etimológicas latinas y griegas.