Nada es fácil de decir: cuando sabes qué decir en tu corazón, puedes decirlo en voz alta. Se trata de fama y fortuna, pero cuando leas el siguiente párrafo y te encuentres con mezquindad, te disgustarás.
Aquellos que lo dicen por grandes ganancias y aquellos que lo dicen por gran reputación ven cosas que no son intencionales y no las aceptarán. Si dices que Yin es rico y rentable y tiene una buena reputación, pero si tienes una gran reputación, entonces Yang aceptará su cuerpo pero en realidad será escaso, si dices que eres generoso, abandonarás tu cuerpo con tus palabras; .
Esto no se puede ignorar. Todo se hace en secreto y las palabras son vencidas.
No es necesariamente el cuerpo el que gotea, son las palabras y las cosas ocultas las que son tan peligrosas. Obviamente tuvo un accidente, pero lo logró. La persona que habla no sólo sabe lo que está haciendo, sino que sabe lo que está haciendo, por eso es peligroso.
Cuando seas diferente, lo obtendrás del exterior, y si lo filtras al exterior, pensarás en ti mismo. Si haces esto, estás en peligro. Zhou Ze no está orgulloso, pero conoce muy bien este idioma. Si dijera que tomó la iniciativa, la olvidaría. Si dices que no y pierdes, verás dudas, si dices que no, estarás en peligro.
El hombre noble va demasiado lejos, pero el hablante habla clara y cortésmente para encontrarle defectos, por lo que está en peligro. Las personas nobles pueden pensar que tienen éxito y las personas conversadoras saben qué hacer, por lo que están en peligro.
Si eres lo suficientemente fuerte como para hacer lo que no puedes hacer y te detienes en lo que no puedes hacer, estarás en peligro. Entonces, si hablas de adultos, piensas que eres autosuficiente, en cambio, crees que vender es pesado;
Sobre las cosas que amaba, pensaba que estaba pidiendo dinero prestado; sobre las cosas que odiaba, pensaba que tenía una muestra de sí mismo. Si guardas tus palabras, pensarás que es imprudente y torpe cuando el arroz y la sal discuten, pensarán que pagarán más.
Si estás un poco preocupado, serás tímido e interminable; si las cosas vacías son amplias, la hierba se sentirá insultada. Es difícil decirlo, así que hay que saberlo.
Todo lo dicho se adorna con lo dicho, y la vergüenza se destruye. Si tiene un imperativo personal, lo expresará con rectitud.
Su significado tiene un significado inferior, pero no puede. El hablante no hace nada por su belleza. Está orgulloso y orgulloso, pero no puede alcanzarlo. El hablante ve su pecaminosidad al hacer esto, pero no puede hacerlo.
Si personas de mi mismo tipo admiran su inteligencia, haga cosas diferentes por ellos y déjeles aprender de mí, pero yo también puedo aprender su sabiduría fingiendo no saber. Para existir en un mismo lugar hay que dejarlo claro con un buen nombre, pero que se adapte a los intereses personales.
En términos de daño, obviamente está arruinado y es adecuado para buscar problemas. Respeta a los diferentes y gobierna a los diferentes.
Las cosas con la misma contaminación estarán bien decoradas. Si hay un perdedor, muéstralo. No importa lo fuerte que seas, no lo consideres una dificultad; si eres valiente, no te enfadarás con ello; si eres sabio, no deberías dejarte vencer por ello.
Si no comprendes el significado general, no comprendes las palabras y entonces puedes argumentar con gran sabiduría. Lo que obtengas de esta manera, sacarás todas las palabras si te acercas a ello.
Yiyin es Jaeyoung y Bixi es Lu, así que hagámoslo. Ambos son santos; sin embargo, no se puede entrar a Canadá sin servicio, ¡así que está muy sucio! Cuando soy funcionario, no me avergüenzo de mis palabras, pero las escucho e inspiro al mundo.
Su marido ha estado ausente durante mucho tiempo, pero Zhou Ze no está preocupado y no tiene dudas. Si no es culpable de liderar la disputa, claramente cortará los intereses, hará su trabajo, señalará el bien y el mal para decorar su cuerpo, con el fin de mantener un punto muerto. Esto también es cierto. Queriendo matar a Hu, primero entretuvo a su esposa Hu Jun.
Porque les pregunté a los ministros: "Quiero pelear, ¿quién puede matarme?" El doctor Guan le dijo: "Hu Kefa estaba furioso, y Tu Zhi dijo: "Hu, el". El país de los hermanos también lo es.
Yan Zi lo cortó, ¿por qué dijo que consideraba a Zheng como su propia carne y sangre y que no tenía defensa contra Zheng? El pueblo Zheng atacó a Hu y lo tomó.
Había un hombre rico en la dinastía Song. Debido a las fuertes lluvias, el muro se derrumbó. Su hijo dijo: "Si no lo construyes, tendrás que entrar".
Eso dijo el anciano de al lado. Al anochecer el fruto muere y con él su riqueza.
Su familia fue muy sabia con su hijo, pero él desconfiaba del padre de su vecino. A ambos hay que prestarles atención, al grueso hay que sacrificarlo y al delgado hay que dudar, por eso no es difícil saberlo, pero la dificultad está en saberlo.
Así que ignora el hecho de que es un santo de Jin y un mártir de Qin. Mi Zixia, una antigua amiga, fue favorecida por Wei Jun.
La Ley de Defensa del Hogar y del País: Delito de Robo de Auto. La madre de Mi Zixia estaba enferma, así que Shi Shi le dijo a Mi Zi por la noche y Mi Zi se fue en su auto.
Lo oíste y lo aprendiste, y dijiste: "¡Sé filial! Por el bien de mamá, olvida sus pecados". Un día, estábamos tú y yo nadando en el huerto y comiendo melocotones. y tuve Eres medio bueno.
Jun dijo: "¡Ámame! Olvida lo que es ser viuda". Y el deseo de Mizi de relajarse te ofendió, y dijiste: "Intento conducir mi coche correctamente, pero también lo intento aquí". viene mi melocotón.”
Entonces, el viaje de Yoniko no ha cambiado desde el principio, y aquellos que fueron condenados después de conocer al sabio han cambiado sus sentimientos de amor y odio. Por tanto, si hay amor al Señor, será prudente añadir parientes; si odias al Señor, serás prudente no ver el pecado y aumentarlo.
Así que aquellos que buscan la paz deben observar al maestro del amor y del odio, y luego decir algo. El dragón es una hormiga y se puede montar suavemente, sin embargo, tiene una escama debajo de la garganta; Si un hombre tiene hijos, mata.
El maestro también tiene escalas inversas, y solo hay unas pocas personas que pueden hablar sin las escalas inversas del maestro. La dificultad para hablar no reside en que mi inteligencia pueda servirme para hablar con el monarca, ni en la elocuencia con que pueda explicar mis puntos de vista, ni en que me atreva a expresar todos mis puntos de vista sin ningún escrúpulo.
La dificultad "en general" es comprender la psicología de la persona con la que hablo, para poder adaptar mi afirmación a ella. Si el objetivo quiere buscar una buena reputación, pero lo persuade con generosos beneficios, parecerá que tiene baja integridad moral, mal trato e inevitablemente será abandonado y alienado.
Si el objetivo quiere obtener grandes ganancias, pero utilizas un buen nombre para persuadirlo, parecerá que no tiene escrúpulos y está fuera de contacto con la realidad, y definitivamente no será admitido ni contratado. Si el orador busca en secreto ganancias brutas y superficialmente busca una buena reputación, entonces en la superficie está siendo contratado, pero en realidad está enajenando al orador con una buena reputación, si negocia con él para obtener grandes beneficios, secretamente adoptará la del orador; consejos. Pensamientos que alienan superficialmente al hablante.
Esto no se puede ignorar. Las cosas triunfan gracias al secreto, las conversaciones fracasan gracias a las filtraciones.
El hablante no tiene que revelar el secreto él mismo, pero si la conversación toca algo escondido en el corazón del monarca, entonces estará en peligro. El monarca hace esto exteriormente, pero en su corazón quiere hacer otra cosa. El hablante no sólo sabe lo que hizo el monarca, sino también sus intenciones al hacerlo, por lo que está en peligro.
El orador planeó algo inusual, que se ajustaba a los deseos del monarca. El sabio supuso por los signos externos que si se filtraba, el monarca definitivamente pensaría que fue el orador quien lo filtró, y entonces estaría en peligro. El rey no es amable y quien habla lo sabe todo. Si la propuesta se implementa con éxito, el rey olvidará los méritos; si no se sigue la propuesta, el rey estará disgustado;
2. Cao Zhi, el traductor original del texto clásico chino "Cao Zhi Congkan", tenía más de diez años. Leyó "Poesía" y "Sobre", cientos de miles de palabras, lo que benefició al texto. Taizu probó el artículo y preguntó: "¿Estás invitando a la gente a hacer el mal?" Zhi se arrodilló y dijo: "Dijiste lo que dijiste, escribiste lo que escribiste y deberías ser entrevistado. ¿Por qué invitas a la gente?". En ese momento, Taizu supo que todos los discípulos estaban en el escenario, para que cada uno pudiera usar sus talentos. El toque de ayuda a la plantación es impresionante. Taizu era diferente. Su naturaleza es simple y su ropa de caballo no es llamativa. Cada vez que encontré un problema, él lo respondió, lo cual me gustó mucho. Cuando Cao Zhi tenía más de diez años, podía recitar cientos de miles de volúmenes de "El Libro de los Cantares" y "Las Analectas de Confucio". Cao Zhi se arrodilló y respondió: "Mi discurso es mi propia opinión. Si lo escribo, se convertirá en un artículo. Puedes ponerme a prueba en persona. ¿Por qué invitar a otros? En ese momento, la Terraza Tongque en Yecheng acababa de hacerlo". sido construido. Cao Cao llamó a todos sus hijos al escenario y les pidió que escribieran un artículo con el título Torre Tongque. El estilo de escritura de Cao Zhi se completó de inmediato y el artículo fue muy literario. Cao Cao quedó muy sorprendido por su talento. Cao Zhi era tranquilo por naturaleza, no distante, y no buscaba ser hermoso con su carruaje, sus caballos o su ropa. Cada vez que iba a ver a Cao Cao, Cao Cao lo desafiaba deliberadamente con preguntas difíciles, pero Cao Zhi siempre podía responderlas. Entonces a Cao Cao le gustó mucho. Nota 1 "Sobre la poesía" se refiere a "El Libro de los Cantares" y "Las Analectas de Confucio". 2. Fu: un estilo antiguo. 3. Género: redacción de artículos. 4. Taizu: se refiere a Cao Cao. 5. Gu: Sólo, siempre y cuando.
① En términos de "aprendizaje", no hay "personas". Por el contrario, la mantis acecha a la cigarra, "las tres quieren obtener beneficios inmediatos, independientemente de los problemas posteriores": 6. Qué hacer (indefenso) 2. Por qué (pregunta retórica)7. Ye: antiguo topónimo, en la actual provincia de Henan. Terraza Tongque: un pabellón construido por Cao Cao en Yecheng. Nuevo: Adverbios, hace un momento solo había 8. Sea 10. Ayuda: levante, tome 11. Considerable: vale la pena echarle un vistazo12. Diferente: me siento increíble, me siento increíble13. Mi propio hijo tiene 14 años. Inmediatamente: final 15. muy bien.
3. Si no existe tal artículo, ¿puedes darme las primeras frases? De lo contrario, es muy difícil de encontrar, y mucho menos traducir. ¿Es esto? ¿A dónde irá alguna vez "For My Heart Tell Your Heart"? No hay sonido. El pabellón de incienso lo cubre, las cejas se entrecerran y la luna se hunde. ¿Quieres luchar por ello? Resentimiento por la soledad. Por mi corazón y el tuyo, nos conoceremos y nos recordaremos profundamente. Este es un poema monótono. Las primeras cinco frases tocan el tema principal de los sonidos emocionales: el resentimiento. Dos líneas de "La larga noche" me hicieron preguntarme qué pasó con los desagradecidos. "La larga noche, gente ingrata, ¿dónde me habéis dejado?" Preguntad y respóndeos: "No tengo noticias, ¡qué puedo hacer!". Usando la palabra "único", señalo a los que están delgados e infelices. Así que no hay fe, no hay corazón. Las tres frases de "Ge Xiangyan" describen la situación en el tocador. Lo escribí desde tres aspectos: la descripción del entorno (la puerta del boudoir está cerrada), la descripción de la expresión (frunciendo el ceño) y el paso del tiempo (la luna está por ponerse, la noche está por terminar) Sentarse y esperar la muerte, quedarse despierto toda la noche, es realmente insoportable. Estas dos sumas se reducen a un punto. Este monólogo muestra que hay amor en su resentimiento y que sus sentimientos son difíciles de entender. Pero después de investigar un poco, descubrí que la puerta del tocador estaba cerrada y no se encontró nada en la habitación. La acción de "buscar" sólo demuestra que ha caído en un estado mental confuso y difícil. Cuando su mente se aclaró un poco, se enfrentó a la desgarradora realidad de la soledad, y la palabra "resentimiento" volvió a su mente. De repente, pronuncié un discurso idiota. Wang Shizhen, de la dinastía Qing, señaló una vez: "El "Cambia mi corazón, cambia el tuyo" de Gu Taiwei, y entonces sabrás que nos conocemos profundamente" es un sentimiento penetrante. "Cuando mi corazón se mueve en tu corazón, de Xu Shanmin, la gente sabrá que se odian profundamente ". Aquí. "La palabra "cambio" en la oración de Xu Shanmin también está profundamente preocupada por el verdadero significado de la palabra "cambio" para lograr que la otra parte comprenda profundamente sus pensamientos. Parece irrazonable hablar de cambiar de opinión, pero las ilusiones del protagonista solo muestran que ha cambiado de opinión. La profundidad del amor y la autenticidad de los sentimientos, esto es lo que se llama "irrazonable y afectuoso". Eso sí, a pesar de ello, el trágico destino del protagonista será inevitable. A este respecto, Tang Mingzu dio en el clavo en su reseña de "Picking Flowers": "Si queremos cambiar, la simpatía está completamente del lado de las mujeres débiles que son torturadas y heridas. Esto también golpea a las delgadas y débiles. Y mujeres heridas desde un lado. Gu Huan es famoso por sus dulces palabras. En el libro "Human Words", su amigo cercano Wang Guowei consideró una vez esta palabra como uno de los claros ejemplos de "una persona que ama las palabras". exclusivamente" y dijo: "Esta palabra es rara en la poesía antigua y moderna. "
4. Como era de esperar, Cao Qiusheng, un polemista en el estado de Chu, valoraba el dinero. Era igual a Zhao, un hombre noble, y también fue muy amable con Dou Changjun. Cuando Ji Bu se enteró , envió a alguien a escribir una carta. Le aconsejó a Dou Changjun: "Escuché que Cao Qiusheng no es un anciano, así que no te asocies con él. "Después de que Cao Qiusheng regresó, le pidió a Ji Bu que consiguiera el libro. Dou Changjun dijo: "El general Ji no dijo ni un solo paso y no había ningún lugar adonde ir. "Es más, el sirviente es del país Chu, y sus pasos también son del país Chu. ¿El sirviente es famoso por sus pasos y no le importa el mal? ¡Cuán profunda es la distancia entre el sirviente y el sirviente Ji!" Bu dijo, preséntale al invitado y quédate unos meses. Jibu era famoso por sus ganancias y Cao Qiuyang también era famoso por sus ganancias. En los primeros años de la dinastía Han, había un hombre llamado Ji Bu que era servicial y fiel a su palabra. Es conocido por intentar hacer todo lo que promete. En ese momento, había un hombre Chu llamado Cao Qiusheng. Para mejorar su estatus, se hizo amigo de funcionarios poderosos con propiedades. Escuchó a Jibu. Le pidió a Dou Changjun que le presentara a Ji Bu. Pero Dou Changjun le dijo a Cao Qiusheng que a Ji Bu no le agradaba y le aconsejó que no fuera. Pero Cao Qiusheng le pidió a Dou Changjun que escribiera una carta de presentación, y Dou Changjun aceptó de mala gana. Cao Qiusheng tomó la carta de presentación e inmediatamente fue a visitar a Jibu. Cuando conoció a Ji Bu, se inclinó profundamente y dijo: "La gente Chu tiene un dicho: 'Cien gatos de oro valen un cuarto de tela. Todos somos gente Chu, ¿por qué siempre te niegas a verme?". Se alegró mucho al escuchar este elogio y lo trató como a un invitado de honor. Cao Qiusheng se quedó varios meses antes de irse. Cuando se fue, Lu Bu le dio un regalo. Cao Qiusheng continuó promoviendo a Lu Bu y la reputación de Lu Bu se volvió cada vez más importante. Más tarde, el modismo "una promesa de mil de oro" vino de aquí. Era mejor recibir un regalo de Lu Bu.
5. La traducción del texto chino clásico "Liezi" no se ve afectada por Lizi.