Traducción del departamento de chino

[Texto original]

El chacal tuvo veinte hijos. El chacal dijo: "Dadme una flecha para cada uno". La dobló bajo tierra. Luego le ordenó al hermano de su madre, Mu Liyan, que dijera: "Toma una flecha y dóblala". Dijo: "Toma diecinueve flechas y rómpelas". El retraso no se puede doblar. Agou dijo: "¿Conoces a Cao Cao? Es fácil que una persona se rompa, pero es difícil de destruir para muchas personas. ¡Si trabajas duro, el país puede consolidarse!" - "Shu Wei"

[Nota]

Un regalo.

②De repente, después de un tiempo. Madre y hermano: esta estrella se refiere a la misma madre y hermano.

(3) Como la hierba, nada.

(4) Mata a la fuerza (Lu): trabajen juntos, * * * haz lo mejor que puedas.

⑤国(里) - utilizado como nombre de un país en la antigüedad. Sociedad, dios de la tierra. Mijo Ceres.

Traducción

El chacal tuvo veinte hijos. Un día, el chacal les dijo: "Cada uno de ustedes, tráiganme una flecha". Cada uno de los hijos les dio una flecha como regalo. El chacal rompió delante de ellos veinte flechas, una tras otra, y las arrojó al suelo. Luego pidió a sus hijos que cada uno le llevara una flecha a su tío Mulian. Le pidió a Mu Liyan que tomara una flecha y la rompiera primero. Mu Liyan tomó una flecha y fácilmente la rompió en dos pedazos. El chacal agregó: "Juntas las 19 flechas restantes en una y las rompes". Muli Yang hizo todo lo posible por separarse. El chacal señaló la flecha y dijo a sus hijos: "¿Entendéis? Las flechas son fáciles de romper, pero las flechas son difíciles de romper. ¡Solo cuando todos trabajen juntos nuestro país podrá ser próspero y fuerte!"