Los orígenes y la traducción china y cantonesa de "El Libro de las Canciones"

El texto original y la traducción de “El Libro de los Cantares” son los siguientes:

Canario

¿Anónimo? Período Pre-Qin

Cruza el pájaro amarillo y termina en la columna. ¿Quién es el duque Mu? Zi Che·Yan Xi. Aprovechar esta elección es una especialidad de Centurión. Temes sus castañas a medida que te acercas a su punta. ¡Si estás pálida, arruinarás mi amor! ¡Si podéis ser redimidos, sois cien personas!

Cruza el Yellow Bird y para en Mulberry. ¿Quién es el duque Mu? El coche circula por el medio. Haz este viaje y toma precauciones. Temes sus castañas a medida que te acercas a su punta. ¡Si estás pálida, arruinarás mi amor! ¡Si podéis ser redimidos, sois cien personas!

Pase el pájaro amarillo y deténgase en Chu. ¿Quién es el duque Mu? Tigre de aguja. El tigre aguja de Wei está protegido por cien hombres. Temes sus castañas a medida que te acercas a su punta. ¡Si estás pálida, arruinarás mi amor! ¡Si podéis ser redimidos, sois cien personas!

Traducción

La oropéndola llora y las ramas de azufaifa se detienen. ¿Quién murió en Duke Mu? El destino de Zi Che Yan Xi es muy bueno. Quien desaprueba una buena elección es el hombre más guapo entre cientos de maridos. Todos lloran la tumba, enterrados vivos entre el miedo y el dolor.

¡Por el amor de Dios, por favor, diga mentiras y mate a gente buena! Cien personas estarían dispuestas a ir a Quantai si pudieran redimirlo de la muerte.

La oropéndola llora y las ramas de morera descansan. ¿Quién murió con Duke Mu? El coche estaba en desastre. Cualquiera que no lo considere un viaje maravilloso es sólo una persona entre cientos de personas. Todos lloran la tumba, enterrados vivos entre el miedo y el dolor.

¡Por el amor de Dios, por favor, diga mentiras y mate a gente buena! Cien personas estarían dispuestas a convertirse en polvo si pudieran comprarle la muerte.

Los pájaros amarillos cantan y gimen, y las ramas espinosas caen. ¿Quién fue enterrado con Duke Mu? El tigre fue desmembrado. ¿Quién no elogiaría a un buen tigre aguja? Cien personas pueden ayudar a un talento. Todos lloran la tumba, enterrados vivos entre el miedo y el dolor.

¡Por el amor de Dios, por favor, diga mentiras y mate a gente buena! Cien personas estaban dispuestas a enterrar a Artemisa si podían expiar su muerte.

Anotar...

Cruz: el sonido del canto de los pájaros.

Pájaro Amarillo: Ese es Pájaro Amarillo.

Lomo: Azufaifa de Ziziphus. Árboles de hoja caduca. Las ramas son espinosas y el fruto tiene un sabor ácido. La palabra "espina" significa "prisa", que es un juego de palabras.

De: Evitar la muerte, es decir, el martirio Duque Mu: Durante el período de primavera y otoño, el rey de Qin tenía el apellido Ying y se ganó un buen nombre.

Subcar: apellido compuesto. Intereses electorales: selección de palabras, denominación de intereses. La siguiente es la situación de Zhongxing y Zhenhu, los famosos ministros de Qin en ese momento.

Lester: Talento excepcional.

Jian Yu (jiān): “Se dice que el pueblo de Qin lamentó su muerte, y cuando miraron su cadáver, todos sintieron pena por él.”

Cielo es el cielo: el lenguaje de los gritos extremadamente tristes, hoy sigue siendo "Dios".

Amante: Una buena persona.

Cada uno tiene su propia ambición: sigo diciendo, compra su vida con cien hombres.

Mora: Morera. Las palabras de Sang son "dolor" y un juego de palabras.

Defensa: Llegada. Jian Yu dijo: "Es mejor estar en guardia. Digamos que esta persona es un centurión".

Zhu: Jingshu. Chu dijo "dolor". También es un juego de palabras.