Pronunciación china: yìng tóu tng jī.
Explicación del modismo: Golpear fuerte de frente.
Fuente del modismo: Capítulo 10 de "Secretos de riqueza" de Wu Jianren de la dinastía Qing: "Si esta generación es un hombre que sabe cosas y está familiarizado con las maniobras militares, cuando los forasteros perturban nuestras aguas , los atacaremos de frente y los mataremos sin siquiera regresar ”
Frase idiomática: solo veo ataques frontales, burlas y aniquilamientos contra escritores jóvenes, pero rara vez críticas que estén destinadas a hacerlo. animar y animar. ("Hua Gai Ji - No Gossip (Parte 3)" de Lu Xun)
Uso del lenguaje: más formal; usado como predicado y objeto con un significado complementario
Habilidades de escritura: Dolor; , no puedo escribir "dolor".
Análisis de elogios y reproches: Modismo neutral
Sinónimos: batallas sangrientas
Antónimos: resistencia obstinada
Traducción al inglés: ataques de rechazo
p>Solitario idiomático para golpear la cabeza en la cabeza:
Tocar la campana Chen Ding Zhong: un antiguo instrumento musical; Ding: un antiguo utensilio de cocina. Toca las campanas y rema los calderos para comer. Describe la lujosa ostentación de la nobleza.
Superar la sección para elogiar. Describe el aprecio por la poesía, la música, etc.
Golpea la campana y el trípode para comer. Gana la campana y el trípode para comer. Describe la vida lujosa de los nobles o los ricos.
Batir el látigo, martillar el estribo significa impulsar al caballo a moverse rápidamente. Se refiere a una marcha rápida.
Dar en el punto vital: una parte vulnerable, extendiéndose a una parte importante o a la clave de un problema. Llegando al punto fatal.
Batir la sección y admirarla: batir; batir la sección: batir el suspiro: elogiar y agradecer. Se refiere a apreciar poemas u obras de arte siguiendo el ritmo. Describe las personas...