Solicite traducción, esta es la parte del texto de Lectura Intensiva de Inglés Universitario 3

1: ciertamente

yo

no

enseño

porque

enseñar

es

fácil

para

mi.

enseñar

es

el

más

difícil

de

los

varios

formas

yo

he

intentado

ganar

mi

vida: mecánico, carpintero, escritor.

Es verdad que no enseño sólo porque enseñar me resulta demasiado fácil. Entre las muchas profesiones que he desempeñado para ganarme la vida, la enseñanza es la más difícil de hacer, más difícil que ser maquinista, carpintero o escritor.

2:

sólo

nueva

york,

parece,atrae

esta

peculiar

población

de

solitario

y

mujeres

sin hogar

que

viven

en

un

aislado, desconfiada

palabra (esto debería ser mundo)

propia

propia

parece

Parece que sólo Nueva York atrae a este tipo particular de personas, un grupo de mujeres solitarias y sin hogar que viven en su propio mundo aislado y sin confianza.

3:

entró

en

la

habitación

para

cerrar

las

ventanas

mientras

estábamos

p>

todavía

en

cama

y

(El texto original aquí es incorrecto, por favor cámbielo así) Vi

que

parecía

enfermo, él

estaba

temblando

, su

cara

estaba

blanca, y

caminaba

lento

como

aunque

le dolía

p>

para

mover

Aún estábamos en la cama cuando entró y cerró la ventana. Vi que parecía estar enfermo. Estaba temblando y su rostro estaba pálido. Parecía sentir dolor cuando se movía, pero todavía se movía lentamente.

Por favor ayúdenme a traducir la parte anterior

Hay otro cloze:

fue

fue

muy

inteligente

de

ella

a(

)su

argumento (

)él mismo

Selecciona de aquí, un

par

de

toma

el

tiempo

debido

giro....contra

queja

comprometer

en

primero

posterior

tener

una

oportunidad

confirmar

Elige turno....en contra, ella es muy inteligente y usa sus argumentos para volverse en su contra.