Crónicas romanas: Kore wa nijiru
Gramática:
1 Cuando se usa el sustantivo として, "agua" significaし, el verbo へのㇹ se reemplaza por "agua". "Zhangzi", "agua mezclada", "suministro de agua", "flujo de agua". Cuando se usa como sustantivo, significa "agua", y cuando se convierte en verbo, significa "riego". Por extensión, puede significar "regar", "regar" y "derramar".
2. Utilice これは, la palabra automática との両としてできます. Cuando se utiliza el verbo なとして, el sustantivo または es はォジェク.に se usa できます. Puede ser usado como ambos También se puede usar como verbo transitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, va seguido de un sustantivo o pronombre como objeto; cuando se usa como verbo intransitivo, a menudo se usa con abajo. Puede utilizarse en estructuras pasivas.
Uso de datos ampliado:
1. En el caso de "Zhang", "profundidad del agua", "superficie del agua" y "canal de agua" significan "Zhang", orina y saliva. , jugo gástrico, líquido amniótico. "Calidad, tipo y grado" son "calidad". Usado para extensión, puede referirse a la profundidad del agua, la superficie del agua, las vías fluviales y, a veces, a líquidos, como orina, saliva, jugo gástrico, líquido amniótico, etc. También puede referirse a "grado (calidad o tipo)"
2. Cuando se usa これは, hirviendo したをする, el verbo またはとして se usa automáticamente. Usó los verbos として, する, ぎォブジェクト, ォブェ . El prefijo indirecto ォブジェクトは fue reemplazado por できます.ォブジェクト.はとしてされるがぁりま〭 Cuando significa "agua hirviendo", se puede utilizar como verbo transitivo o como verbo intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, se puede usar como objeto compuesto, con un objeto único, un objeto doble y un adjetivo como complemento.
3. Indirecto ォブジェクトは, preposición のォブジェクトにㇹ. El objeto indirecto se puede convertir en objeto de la preposición y, en ocasiones, también se puede utilizar como cópula.