Introducción a las especialidades elegidas a menudo por los estudiantes de idiomas en las universidades francesas.

En las universidades públicas francesas, las materias de lenguas extranjeras generalmente incluyen las siguientes tres especialidades: Lenguas Extranjeras Aplicadas (LEA), Francés como Lengua Extranjera (FLE) y Lenguas y Culturas Extranjeras (LLCE). Las escuelas de idiomas universitarias también tienen algunas especialidades, como literatura moderna o antigua, arte y literatura, historia de la literatura francesa, etc. , pero son como especialidades chinas en China para los franceses, no aptas para que estudien extranjeros. Por lo tanto, la atención se centra en las tres especialidades mencionadas anteriormente.

La especialización en Lenguas Extranjeras Aplicadas es la especialización de LEA que vemos a menudo en los sitios web franceses, desde títulos universitarios hasta maestrías. Las llamadas lenguas extranjeras aplicadas son materias donde el francés es la lengua materna y el inglés y una o dos lenguas extranjeras más son las materias de estudio. Además, a nivel de maestría, los estudiantes que solicitan lenguas extranjeras generalmente tienen dos direcciones de solicitud: comercio internacional y traducción. Además, puede haber otras direcciones como el turismo, la negociación y las relaciones internacionales. El inglés general es imprescindible y el programa de estudios de LEA, casi sin excepción, incluye muchos cursos de traducción inglés-francés. Además, están disponibles español, italiano, alemán, ruso, japonés, portugués, chino y coreano. Lo que hay que señalar aquí es que las tres lenguas extranjeras: español, italiano y alemán son obstáculos casi insuperables para los chinos. Incluso si quieres empezar a aprender en el primer año, tus "compañeros de clase" de francés generalmente ya tienen una base en estos tres idiomas extranjeros en la escuela secundaria. Por lo tanto, si los chinos son estudiantes de primer año, pueden empezar desde cero y considerar varios otros idiomas extranjeros, como el portugués o el coreano. Por supuesto, el chino podría ser más fácil. La especialización en inglés y chino es la más adecuada para los estudiantes chinos, especialmente aquellos que se especializan en inglés o francés aplicado. Las especialidades LEA en inglés y chino se ofrecen en más de una docena de universidades en Francia. Esta especialidad tiene ciertos requisitos para francés e inglés, y ambos son igualmente importantes en términos de estándares de admisión. Sin embargo, algunas universidades (como la Universidad de La Rochelle) estipulan que los estudiantes de LEA no pueden elegir su lengua materna al elegir el idioma que quieren aprender. Esto significa que los chinos no pueden elegir los programas de inglés y chino de LEA y solo pueden elegir otros idiomas. Sin embargo, todos los grados aceptan. Un estudiante con conocimientos básicos de otro idioma es más humano. Es más, la situación de las entrevistas para las carreras de LEA en China es ligeramente diferente a la de otras carreras. Después de que el entrevistador determine que no hay grandes problemas con su francés, tendrá dificultades con su inglés. En otras palabras, si un * * * hace 20 preguntas, el 50% puede ser en inglés y francés, o incluso para estudiantes de francés nacionales, las preguntas serán 3 (francés) y 7 (inglés), que se utilizarán en futuros textos publicitarios. entrenamiento de entrevistas.

El propósito de enseñar francés como lengua extranjera, FLE, es enseñar a estudiantes extranjeros o nacionales a comprender mejor el francés para convertirse en profesores de francés en el futuro. Por lo tanto, FLE será una buena opción para los estudiantes que quieran convertirse en profesores de francés en universidades o escuelas de idiomas después de regresar de Francia. Esta especialización a veces se clasifica bajo el paraguas de las ciencias lingüísticas. Algunas universidades no ofrecen especialidades FLE a nivel de pregrado, y solo la lingüística se puede transferir a FLE a nivel de maestría. Entonces, si solo puedes solicitar una licenciatura, pero realmente quieres ser profesor de francés en el futuro, también puedes comenzar con lingüística. Esta especialización está ampliamente distribuida en las universidades francesas, pero si deseas solicitar FLE, tu francés debe haber alcanzado el nivel B2 o superior.

La carrera de lengua y cultura extranjera, LLCE, corresponde a la carrera de lengua extranjera en China. Por ejemplo, LLCE English es la especialidad en lengua y cultura inglesas en China, conocida como inglés. Casi todas las carreras de inglés se enfrentarán a la elección entre "LLCE-English-Chinese" y "LLCE-English-Chinese". ¿Cuál es la diferencia entre los dos? En primer lugar, el primero es un tema aplicado, que enfatiza la practicidad y el profesionalismo; el segundo es un tema de investigación, y aquellos que quieran estudiar un doctorado deben elegir el segundo. En segundo lugar, la primera es una materia que lo abarca todo y es bueno aprenderla bien, pero también puede llevar fácilmente a los niños pequeños a centrarse más en el idioma inglés y la traducción inglés-francés; Finalmente, las especializaciones LEA en inglés y chino rara vez se ofrecen en Francia, mientras que las especializaciones en inglés LLCE se ofrecen en casi cualquier universidad pública con especialización en idiomas.