Altair, o Hedrum II, está situado en la parte oriental de la Vía Láctea. Vega, también conocida como el Sol, se encuentra en la parte occidental de la Vía Láctea, frente a Morning Glory.
En China, el cuento popular de Guantian Petunia y la Tejedora se originó muy temprano. Xiaoya Dadong escribió un poema sobre Petunia y Weaver Girl, pero solo escribió sobre dos estrellas.
"Primavera y Otoño Yuan Ming Bao" y "Huainan Zizhen" comienzan a decir que la Tejedora es una diosa. En "Ge Yanxing" de Cao Pi, "Luo Shen Fu" y "Nine Odes" de Cao Zhi, la campanilla y la Tejedora se convierten en marido y mujer.
"Nine Fu" de Cao Zhi decía: El buey de la mañana es el marido y la tejedora es la esposa. Junto a los tambores de río por todas partes, la estrella de Penny the Weaver aparecerá por un tiempo el 7 de julio.
Este es el registro más claro en ese momento. El poema "Yuanchen Altar" de "Nineteen Ancient Poems" describe la separación de la pareja Morning Glory y Weaver Girl. Su era fue al final de la dinastía Han del Este, un poco antes que Cao Pi y Cao Zhi.
Al comparar este poema con las obras de los hermanos Cao, se puede ver que la historia del Toro de la Mañana y la Tejedora probablemente finalizó desde finales de la Dinastía Han del Este hasta la Dinastía Wei. Este poema trata sobre una pareja que sostiene una vaca y una tejedora en el cielo, pero el punto de vista es en el suelo, observando el dolor de la separación entre la pareja desde la perspectiva de un tercero.
Cambia entre los dos lugares y escribe dos oraciones, diciendo que la vaca está lejos y que la Tejedora es brillante. Tiaotiao y Jiaojiao tienen puntos de vista diferentes el uno del otro, por lo que no podemos ser persistentes.
La gloria de la mañana no brilla, pero la Tejedora no está muy lejos. Están todos tan lejos y tan brillantes. Sin embargo, es fácil pensar en un vagabundo lejos de casa con una petunia que pertenece a un pariente lejano, y también es fácil pensar en la belleza de una mujer con una Tejedora que pertenece a un pariente lejano.
En este caso parece que ya no son intercambiables. Si fuera un intertexto, si fuera reemplazado por una bella campanilla y una lejana muchacha del río, el interés se reduciría a la mitad.
Aquí se puede comprobar la sutileza del lenguaje poético. El propósito de llamar a Weaver Girl Hehan Girl es formar tres sílabas y evitar el uso de Weaver Girl en las tres palabras.
La primera frase siempre utiliza a Altair, y la última menciona a Vega, que ni rima ni es monótona. Las mujeres Hehan son más enérgicas.
Hehannu significa una mujer del borde de la galaxia. Es más fácil para la gente pensar en una mujer real, pero ignora que es una estrella. No sé si el autor se esforzó tanto en escribir el poema. De todos modos, diferentes métodos de escritura tienen diferentes efectos artísticos.
En resumen, se puede decir que la disposición de las diez palabras "Altair" y "Hannu del río Jiaojiao" es la disposición más ingeniosa y efectiva. Las siguientes cuatro frases están dedicadas a la Tejedora, diciendo que aunque tejía suéteres todo el día, no podía tejer un caballo porque su corazón estaba lleno de tristeza.
Las manos delgadas de jade significan manos delicadas. Para competir con la siguiente oración, se cambió la estructura de la oración. Quienes tiran, dibujan, dibujan, están cerca de tender la mano.
Zhaza es el sonido del telar. Las vigas son las lanzaderas del telar.
El poeta utiliza aquí una palabra. "El Libro de los Cantares·Xiaoya Si Qian": Cuando una mujer nace, levanta una teja (haciendo girar).
Esta palabra significa jugar, jugar. Aunque la Tejedora extendió sus manos puras, no le interesaba tejer. Ella simplemente acarició el telar y rompió a llorar.
Durante todo el día, no hubo ningún capítulo en "El Libro de las Canciones Dadong" que significara: Tejedora, siete veces al día. Incluso si la Tejedora está muy ocupada, no puede tejer ni una sola raya. "
Las últimas cuatro frases son el lamento del poeta: ¿Cuál es la diferencia entre He Hanqing y Qian? Entre el agua y el agua, el pulso es mudo. La Vía Láctea entre la campanilla y la Tejedora es Claro y poco profundo, aunque la campanilla y la tejedora solo están separadas por agua, no pueden hablar entre sí.
Yingying puede interpretarse como una descripción de la poca profundidad del agua, lo que puede no ser exacto. y el pulso en la siguiente oración describen a la Chica Tejedora.
Notas de los Seis Ministros en "Obras Seleccionadas": Esto es exacto.
Mucha gente piensa que se debe ubicar a Yingying. delante del agua. Describe el agua. Pero el significado original de "excedente" es describir el agua, también debe describir la plenitud del agua, no la superficie del agua. La razón por la que Yingying se interpreta como "superficial" es por la palabra clara y superficial de arriba. La influencia del río no es la intención original de Yingying. Además de este poema, la hija de Yingying en el piso de arriba también aparece y actúa como una ventana.
Vea diecinueve poemas antiguos más. Nota de Li Shan: Guang Ya dijo: victoria, resistencia.
Beneficio y victoria son lo mismo, como dice un viejo refrán. Esto es para describir la belleza de los modales de las mujeres, por lo que las Notas de los Cinco Ministros se extienden a Li Duan.
Además, "On Sang" de Han Yuefu: "Yingying está en el hotel, Ranran está en el hotel. También describe el comportamiento de las personas".
Dado que se llama la Chica Tejedora Hehan Girl, entonces la belleza de su apariencia se refleja en la relación entre He y Han, que significa "Ying Ying Yi Shui". Nota de Li Shan: "Erya" habla sobre la condición del pulso, mírense el uno al otro. p>
Guo. Pu dijo: Pulse significa poder mirarse. El silencio se refiere al hecho de que aunque el río es poco profundo, Weaver Girl y Petunia solo pueden mirarse sin palabras.
Hay dieciséis líneas en este poema, seis de las cuales se utilizan. Las palabras superpuestas, a saber, Tiaotiao, Jiaojiao, Xianxian, Yingying y Pulse, hacen que este poema sea simple, hermoso e interesante.
Especialmente el último. Dos frases, si un poema está lleno de tristeza. La imagen aparece en el papel, que es una frase poco común con un significado profundo y un estilo rico. Otro artículo: ¡Te extraño mucho! Vega se paró frente a la casa de Vega. Míralo. Lamentablemente nadie.
De vuelta en la casa, mirando el telar, la Tejedora lloró. "¿Por qué eres un dios? ¡No es bueno! Puedes estar con el pastor de vacas..." Finalmente me relajé y sentí frío. A primera vista, mi falda estaba mojada.
La Tejedora sollozó y tembló, extendió sus blancas y esbeltas manos de jade y las colocó sobre el telar. ¡La Tejedora volvió a llorar porque aún no había terminado de tejer la ropa para el Pastor! Pero Weaver Girl seguía trabajando, sus manos seguían moviéndose. Es una lástima que no haya ni siquiera un trozo de tela con un patrón simple, solo un trozo de trapo empapado con las lágrimas de la Tejedora. De repente llegó la Reina Madre.
Cuando vio la tela tejida por la Tejedora, su delicado rostro se puso rojo de ira. Agarró la tela y un rayo la partió en pedazos.
"¿Por qué lloras? ¡Los dioses nunca pueden estar con los mortales! ¡Sería bueno que os reunieras una vez al año! ¡Deja de llorar! Mira este trozo de tela. ¿Cómo usarlo? Cómo colgarlo ¿Está en el cielo? ¡Es tu culpa que llueva todos los días! ¡Teje bien! " La Reina Madre arrojó los trapos sobre la Tejedora, sacudió su buena ropa y regresó al palacio. La Tejedora sollozó, se puso los trapos limpios, se puso la ropa robada por el Pastor y salió a la Vía Láctea: la Vía Láctea era poco profunda y vi peces nadando en el río.
Tan pronto como la Tejedora salió, escuchó la voz de la Reina Madre: "¡Si quieres ir, mataré al pastor de vacas!" Al escuchar esto, la Tejedora se sobresaltó e inmediatamente encogió los pies. y lloró de nuevo levántate. De repente, pareció recordar algo.
2. Altair fue reescrito como narrativa. Las montañas también están lejos, y las montañas y los ríos también están lejos. Tú guías a las vacas y yo pastorearé a las ovejas y observaré cómo las ovejas pastorean las estrellas [Original]
La lejana estrella Altair, el río Jiaojiao y Hannu.
Sé hábil y haz un telar.
Desorganizado todo el día, con lágrimas cayendo como lluvia.
¿Cuál es la diferencia entre el agua de un río clara y poco profunda?
Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
[Traducción]
Altair, tan lejos, la Tejedora Blanca al otro lado de la Vía Láctea te está esperando.
Agitaba sus esbeltas y suaves manos, y Sol Zaza seguía pasando por el telar.
No podía tejer un trozo de tela en todo el día y derramó lágrimas de mal de amor como lluvia.
El agua que fluye de la Vía Láctea es clara y brillante, y puedes ver el fondo de Weaver Girl y Cowherd a poca distancia.
Pero es esa agua clara la que nos separa. No podemos estar juntos sin hablar.
3. Reescribe "Tiao Altair" en un artículo de cuento de hadas, "Tiao Altair, la niña china junto al río Jiaojiao". Usa tus manos para hacer un telar. Desorganizado todo el día, con lágrimas corriendo por mi rostro. ¿Cuál es la diferencia entre el agua de un río clara y poco profunda? Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
Comentarios y Análisis
Morning Glory y Weaver son los nombres de dos estrellas. Altair, o Grulla, se encuentra en la parte oriental de la Vía Láctea. Vega, también conocida como el Sol, se encuentra en la parte occidental de la Vía Láctea, frente a Morning Glory. En China, el cuento popular de Guantian Petunia y Weaver Girl se originó muy temprano. Xiaoya Dadong escribió un poema sobre Petunia y Weaver Girl, pero solo escribió sobre dos estrellas. "Primavera y otoño Yuan Ming Bao" y "Huainan Zizhen" comienzan a decir que la Tejedora es una diosa. En "Ge Yanxing" de Cao Pi, "Luo Shen Fu" y "Nine Odes" de Cao Zhi, la campanilla y la Tejedora se convierten en marido y mujer. "Nueve canciones" de Cao Zhi decía: El buey de la mañana es el marido y la tejedora es la esposa. Junto a los tambores de río por todas partes, la estrella de Penny the Weaver aparecerá por un tiempo el 7 de julio. Este es el registro más claro de la época. El poema "Yuanchen Altar" de "Nineteen Ancient Poems" describe la separación de la pareja Morning Glory y Weaver Girl.
Su era fue al final de la dinastía Han del Este, un poco antes que Cao Pi y Cao Zhi. Al comparar este poema con las obras de los hermanos Cao, se puede ver que la historia del Toro de la mañana y la Tejedora probablemente finalizó desde finales de la dinastía Han del Este hasta la dinastía Wei.
Este poema trata sobre una pareja que sostiene una vaca y una tejedora en el cielo, pero el punto de vista es el suelo, observando el dolor de la separación entre la pareja desde la perspectiva de un tercero. Cambia entre los dos lugares y escribe dos oraciones, diciendo que Niu está lejos y Weaver Girl es brillante. Tiaotiao y Jiaojiao tienen puntos de vista diferentes el uno del otro, por lo que no podemos ser persistentes. La campanilla no brilla, pero la Tejedora no está muy lejos. Están todos tan lejos y tan brillantes. Sin embargo, es fácil pensar en un vagabundo lejos de casa con una petunia que pertenece a un pariente lejano, y también es fácil pensar en la belleza de una mujer con una Tejedora que pertenece a un pariente lejano. En este caso parece que ya no son intercambiables. Si fuera un intertexto, si fuera reemplazado por una bella campanilla y una lejana muchacha del río, el interés se reduciría a la mitad. La sutileza del lenguaje poético es evidente aquí. El propósito de llamar a Weaver Girl Hehan Girl es formar tres sílabas y evitar el uso de Weaver Girl en las tres palabras. La primera oración siempre usa a Altair y la última menciona a Vega. No rima ni es monótona. Las mujeres Hehan son más enérgicas. Hehannu significa una mujer del borde de la galaxia. Es más fácil para la gente pensar en una mujer real, pero ignora que es una estrella. No sé si el autor se esforzó tanto en escribir el poema. De todos modos, diferentes métodos de escritura tienen diferentes efectos artísticos. En resumen, se puede decir que la disposición de los diez personajes "Altair" y "Hannu del río Jiaojiao" es la disposición más ingeniosa y efectiva.
Las siguientes cuatro frases están dedicadas a la Tejedora, diciendo que aunque tejía suéteres todo el día, no podía tejer un caballo porque su corazón estaba lleno de tristeza. El significado de manos delgadas de jade es manos delgadas. Para competir con la siguiente oración, se ha cambiado la estructura de la oración. Quienes tiran, dibujan, dibujan, están cerca de tender la mano. Zaza es el sonido del telar. Las vigas son las lanzaderas del telar. El poeta usa aquí una palabra. "El Libro de las Canciones·Xiao Ya Si Qian": Nace una niña que lleva una teja (girando)
4 Reescribe una composición basada en el ensayo corto de 200 palabras "Altair"
.Adaptado del ensayo de 200 palabras "Altair" de "Star"
Lo recogeré
Stingray Mountain
Lu 1 2020-03- 02 Chat
" En el camino, la niña va haciendo un telar con sus hábiles manos. El río es claro y poco profundo, con muchas diferencias. ”
La campanilla y la Tejedora La chica se conoció tan lejos y tan brillantemente. Weaver extendió su mano blanca y jugueteó con el telar, y me sentí sola en mi corazón. Pasé un día entero sin terminar de tejer, y lloré como la lluvia. Las chicas no estaban muy separadas, sino separadas por una Vía Láctea clara y poco profunda. Sus corazones estaban muy cerca, pero ¿qué tan separados estaban solo separados por una Vía Láctea clara, solo podíamos mirarnos, pero no podíamos expresar? el dolor en nuestros corazones... Los ojos del silencio estaban húmedos.
Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un hombre sabio en Niujiazhuang en el oeste de la ciudad de Nanyang. Murió temprano, por lo que tuvo que vivir con su hermano y su cuñada, Ma Shi, quienes a menudo abusaban de él y lo obligaban a trabajar mucho en el cielo, jugar juntos y bañarse en el río. de la vieja vaca, el Pastor y la Tejedora se enamoraron. Hasta luego.
El Pastor y la Tejedora vivieron una vida feliz juntos, sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho. La madre llevó a la Tejedora a la fuerza de regreso al cielo, y la pareja amorosa se separó.
El pastor de vacas tomó a su hijo y caminaron juntos en las nubes para perseguir a la Tejedora. Subió. La horquilla dorada en su cabeza, y apareció una Vía Láctea. El pastor de vacas y la tejedora estaban a ambos lados y solo podían llorar el uno al otro. Su amor leal conmovió a las urracas, y miles de urracas volaron para construir el puente de las urracas. El pastorcillo y la tejedora se encuentran en el puente de la Urraca. La Reina Madre no tuvo más remedio que permitir que se reunieran el 7 de julio de cada año.
Se desarrolla "Altair" y trata sobre la niña. el río - Qian. Niu Xing.
Con manos hábiles, hace un telar sin instrucciones.
¿Cuál es la diferencia entre agua clara y poco profunda? No puedo tejer un suéter y lloro como la lluvia.