A Fang Palace Fu (1)
Autor: Du Mu
Los seis reyes han terminado [2], y el mundo es una familia [3] . Shushan está erguido, pero A Fang no está aquí. Sobrepresión durante más de trescientas millas[5] y aislado del sol. Lishan se construye en el norte y gira hacia el oeste[6], conduciendo directamente a Xianyang[7]. Los dos ríos se disolvieron y desembocaron en el muro del palacio. Cinco pasos hasta el primer piso, diez pasos hasta un pabellón. La veranda llega hasta la cintura y los aleros son altos. Domina el terreno⑾ y la intriga⑿. No sé si hay decenas de millones de platos o si hay decenas de millones de panales. El largo puente yace sobre las olas, ¿qué es la nube frente al dragón? Una vez que el camino esté vacío, ¿por qué no hacerlo? Alto y bajo, no conozco Occidente ni Oriente. El escenario del canto es cálido y la primavera está en pleno florecimiento. El salón de baile hace frío, el viento y la lluvia son tristes. En un día, el clima es desigual entre palacios. La concubina y el nieto del rey (21) abandonaron el salón de abajo y fueron a Qin (22). Cante de noche para los ciudadanos de Qin. Star Yingying (23) abrió el espejo de maquillaje. Las nubes verdes lo perturban (24), Xiao Huan lo peina (25). Liu Wei estaba cansado de ascender (26) y desperdició su riqueza. El humo es oblicuo y la niebla es horizontal, y los pimientos y las orquídeas arden (27). Hubo un trueno repentino y el carruaje del palacio pasó. Si lo escuchas lejos (28), no sabes dónde está (29). Su piel y apariencia son sumamente hermosas (30). Hay visión de futuro (365, 438 0), pero la esperanza de felicidad (32), algunas personas no pueden ver, treinta y seis años (33).
La reunión de Yan y Zhao, el gobierno de Han y Wei, las élites de Qi y Chu, saquearon a su pueblo durante varias generaciones (34) y confiaron en las montañas para comerse las montañas (35). . Una vez que no puedes conseguirlo, lo pierdes. Jingle, pepita de oro, guijarro (36) y piedra arrojadiza (37). La gente de Qin lo consideraba pero no lo valoraba.
¡Jaja! El corazón de una persona es el corazón de diez mil personas (38). A Qin le encanta el lujo (39) y la gente también extraña su hogar. ¡Cómo puedo usar todo el dinero (40) como arena! Que haya más pilares en el piso negativo que agricultores en Nanmu. Hay más vigas en la viga que en un avión. Las cebollas tienen más fósforo (41) que el mijo (42). Las costuras de las baldosas son desiguales y tienen más hilos que todo el cuerpo. Hay más postes verticales y antepechos horizontales (43) que las nueve almenas de tierra (44). Chistes de orquesta (45) que palabras populares de la ciudad. Que la gente de todo el mundo no se atreva a hablar ni a enfadarse. El corazón del marido soltero (46) se vuelve cada vez más arrogante (47). La guarnición se llama (48) y el Hangu se llama (49). El pueblo de Chu está en llamas, la pobre tierra quemada (50).
¡Ay! Aquellos que destruyeron los Seis Reinos también fueron los Seis Reinos, no Qin. Clan Qin (51), Qin, no el mundo. ¡Hola esposo! Fue suficiente para que los seis países se enamoraran unos de otros. Fuqin ama a la gente de los seis países, por eso puede ser rey durante tres generaciones (52), quien gane será destruido. La gente de Qin estaba perdida y se compadecía de sí misma. Las generaciones posteriores lo lloraron. Las generaciones posteriores lloran por ello pero no aprenden de ello, lo que también hace que las generaciones futuras lamenten por las generaciones futuras (53).
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Este artículo, escrito en el primer año del emperador Jingzong de la dinastía Tang (825), describe la historia de la renovación de Qin Shihuang de El Palacio Afang y su extravagancia El despilfarro y la falta de simpatía por el poder popular satirizaron y amonestaron a los gobernantes de finales de la dinastía Tang. Este artículo tiene las características de un estilo rico, un resumen conciso y una evidente tendencia en prosa.
Anotar...
⑴Palacio Afang (pánɡ): El nombre de Qin Gong, por lo que está ubicado en la aldea de Afang, ciudad de Xi, provincia de Shaanxi. Más tarde fue quemado por Xiang Yu. ⑵ Seis Reyes: Se refiere a los monarcas de Qi, Chu, Yan, Zhao, Han y Wei al final del Período de los Reinos Combatientes. Bi: Destruido. (3) Sihai: el mundo. Uno: la unidad. (4) La frase "Montaña Shu" significa que se talaron todos los árboles de la montaña Shu y se construyó el Palacio Epang. Wu, esto se refiere a la calvicie. 5] Sobrepresión: Encubrir y ocultar el estrés. [6] Lishan: La montaña está ubicada en el sureste del condado de Lintong, provincia de Shaanxi. Zeng Xianyang: la capital de Qin, por lo que su dirección es al noreste de Xianyang, Shaanxi. (8) Erchuan: Weichuan y Fanchuan. Disolver: La apariencia del agua llena y turbulenta. (9) Cintura de la veranda: la parte sinuosa de la veranda. Màn loop: Un bucle amplio y lento. ⑽ cornisa: cornisa. Picoteo alto: se refiere al alero volteado hacia arriba, como un pájaro que levanta la cabeza para picotear algo. ⑾Diferentes terrenos: construye según diferentes terrenos. ⑿Centro de gancho: se refiere al corredor en forma de arco enganchado al centro del palacio. Doujiao: se refiere a los aleros opuestos. [13] Plato: Aspecto en zigzag. [13]塩婩(qūn): La forma de girar.
⒂Vórtice de agua de la colmena: describe el palacio tan denso como un panal, y los pasillos sinuosos giran como vórtices de agua. ⒃ (chù): párate derecho. Otoño: vida. Esto se refiere al patio. ⒄Puente Largo: se refiere al puente que cruza el río Wei en Afang y conecta Xianyang. ⒅Fu Road: El paso aéreo entre las salas de exposiciones. ⒆ⅷ (⒗):) Empezó a despejar y empezó a llover. ⒇Concubina (pín) ⑩ (yì n π) (qiá n π): Generalmente se refiere a las concubinas de los Seis Reinos. Princesa, consorte del emperador. Allí, la chica de la dote. Esposa y concubina es el nombre que se les da a las funcionarias en los palacios antiguos, y también se refiere a las esposas y concubinas del emperador. (21) Príncipe y nieto: se refiere a los descendientes de los monarcas de los Seis Reinos. (22) Da un paseo. (yínɡ):) Yingying (23) hace su debut. (24) Perturbación: aparición del caos. (25) Anillo: Un moño redondo usado por las mujeres. (26) Grasa: Una capa de grasa se eleva sobre el agua. (27) Jiaolan: el nombre de la especia. (28) Volumen (Lu): El sonido de un coche. (29): Profundo. (30) La frase "todos los músculos" se refiere al hecho de que las sirvientas se visten cuidadosamente para que su piel luzca extremadamente hermosa. (31) Li Mao: Jiuli. (32) Wang Xing: Le deseo buena suerte al emperador. Trigésimo sexto año: Qin Shihuang reinó durante treinta y siete años y murió en el trigésimo séptimo año, por lo que se llamó trigésimo sexto año. (34) saqueo "piāo": robo y saqueo. Pueblo: se refiere a la gente de los seis países. (35) magro: apilar. (36) La frase "chēnɡ" significa tratar el trípode como un terrón de tierra y las joyas como arena. Panpan. Bloquear, terrón. Grava, grava (37) esposa (lǐyǐ): continua. (38) La frase "una persona" significa que los corazones de las personas están unificados y el emperador debe comprender los corazones de las personas. Una persona se refiere a Qin Shihuang. (39) Lujo: prosperidad y lujo. (40) Zanzhu (zΟ zhū): Una antigua unidad de peso, seis baht es una lanza, cuatro lanzas es un tael, lo que significa peso ligero y cuerpo pequeño. (41) Fósforo: La roca es densa, lo que indica que la cabeza del clavo es densa. (42) Yu: Canglin. (43) Barra vertical y antepecho horizontal: barandillas verticales y horizontales. (44) Jiutu: Jiuzhou, es decir, China. (45) Asqueroso: describe el sonido de muchos instrumentos musicales. (46) Du Fu: Un monarca cruel y desviado, esto se refiere a Qin Shihuang. (47) Arrogante y testarudo: Arrogante y testarudo. (48) Hu: Se refiere al levantamiento de Chen She y Guangwu. Históricamente, Chen She alguna vez protegió a Yuyang, por lo que lo llamaron guarnición. (49) Hangu: Guanming, situado en el noreste del condado de Lingbao en Weinan, es el paso al este del estado de Qin. Levantar: atacar. (50) Dos frases de "Chu People": Se refiere a la quema del Palacio Epang por parte de Xiang Yu. "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu": en diciembre del primer año de la dinastía Han, "Xiang Yu dirigió sus tropas hacia el oeste para masacrar Xianyang, mató a Qin Jiang y quemó el Palacio Qin. El fuego no será extinguido en marzo." Es una lástima, es una lástima. (51) FAMILIA: GENOCIDIO. (52) Pasado a la tercera generación: transmitido a tres generaciones. Es decir, Qin Shihuang, Qin II y Qin Prince Ying. (53) Tres frases de "Posteridad": Significa que las generaciones futuras lamentan la desaparición de la dinastía Qin, pero si no tomamos esto como una lección, las generaciones futuras también se lamentarán.