¿Es esta una declaración de sujeto-predicado? O llámelo oración compleja sujeto-esclavo con una oración subordinada (Parte 2)

Este es un patrón de oración típico en japonés. Es una oración de sujeto-predicado y no existe el concepto de cláusula en japonés. Este tipo de oración se llama "sujeto grande y pequeño" en japonés, y la partícula は va ​​seguida del tema o sujeto. La partícula が es el sujeto que corresponde directamente al siguiente predicado y です es el final de la oración. El uso de predicados verbales es necesario en muchas palabras.

はがぃです (Soy el sujeto, soy una persona alta, no una persona alta. En este caso, el sujeto directo del predicado "高" significa alto).

Soy el hermano mayor (igual que el anterior).

Hoy ha llovido. Hoy aquí hay un tema, lo que significa que quiero comenzar un tema sobre hoy. La lluvia es el sujeto del verbo "caer". Lloverá hoy en lugar de hoy, por lo que hoy no puede ser el tema.