¿Es legal etiquetar etiquetas chinas importadas con contenido inconsistente en las dos capas?

Las dos capas de etiquetas chinas importadas son inconsistentes, lo que viola la Ley de Seguridad Alimentaria. Ilegal.

¿Qué debo hacer si encuentro que el contenido del paquete en chino e inglés no coincide?

El abogado dijo que este tipo de alimentos importados con diferentes contenidos en chino e inglés en el empaque pueden considerarse alimentos que no cumplen con la calidad de seguridad y pueden reclamarse 10 veces. Si un comerciante se niega a compensar, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular o informar al departamento de supervisión del mercado local e imponer sanciones.

Regulaciones:

Las etiquetas chinas y las etiquetas en idiomas extranjeros de los alimentos importados deben ser completamente consistentes.

Entonces, ¿cómo se regulan las cuestiones de etiquetado de los alimentos preenvasados ​​importados? El personal empresarial dijo a los periodistas que, según el artículo 66 de la Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China, los alimentos preenvasados ​​importados deben tener etiquetas e instrucciones chinas. Al mismo tiempo, de acuerdo con las "Medidas de gestión de etiquetas de alimentos de importación y exportación" de mi país, las etiquetas de los alimentos importados deben estar en chino y el contenido de la etiqueta debe ser completamente coherente con el idioma extranjero. "Pero no existen regulaciones detalladas sobre cómo colocar etiquetas chinas."

"Pero si queremos dar a los consumidores plenos derechos, las etiquetas chinas y extranjeras de los alimentos importados deben quedar plenamente expuestas. Porque sólo en De esta manera, será más fácil para los consumidores comprobarlo por sí mismos", señala un experto jurídico.

En los últimos años, se pueden encontrar alimentos importados en muchos grandes supermercados de Yongcheng. Entonces, ¿cómo se etiquetan estos alimentos importados en chino e inglés? El periodista realizó un viaje especial de visita con este fin. Los resultados muestran que es común que las etiquetas chinas oculten las etiquetas extranjeras en los alimentos importados. Entre ellos, el vino tinto, las bebidas y otros alimentos líquidos son los más populares. Algunas etiquetas chinas cubren todas las etiquetas extranjeras originales, otras están pegadas al costado de las etiquetas extranjeras, con sólo una pequeña cantidad de fuentes extranjeras apenas visibles. Sin embargo, estas cuestiones no han atraído una atención generalizada por parte de los consumidores. "Al comprar, presto más atención a factores como la marca y el precio, y también miro la etiqueta china cuando se trata de fechas. Rara vez presto atención a si la etiqueta extranjera está cubierta y no tengo idea de ello. Arrancando la etiqueta china para ver la etiqueta extranjera", dijo la Sra. Zhang, que compra alimentos importados.

Recordatorio:

Presta más atención a los alimentos importados.

“Por un lado, debido a los diferentes hábitos de etiquetado, por otro lado, la traducción es propensa a problemas. Los consumidores deben prestar especial atención a sus etiquetas cuando compran alimentos importados”. departamento industrial y comercial. Recordó a los consumidores que los ciudadanos deberían prestar más atención a la fecha del producto al comprar y no comprar a ciegas. A la hora de comprar, también se debe prestar atención a si el entorno de venta cumple con las condiciones especificadas en la etiqueta, como refrigeración, almacenamiento en oscuridad, almacenamiento en un lugar fresco y seco, etc.