¿Se cancelará la política de Shanghai para el regreso de estudiantes extranjeros a finales de 2015? Gracias

El propósito y fundamento del Punto 1

Con el fin de regular los procedimientos de aprobación para que las personas que han regresado de estudiar en el extranjero soliciten la residencia permanente en Shanghai, según el "Aviso del Ministerio de Seguridad Pública sobre la Regulación Políticas para las personas que regresan de estudiar en el extranjero a establecerse en Shanghai" (Gongtongzi [2010] No. 19) y "Aviso del Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la emisión de varias regulaciones para alentar a los estudiantes extranjeros a trabajar e iniciar un negocio en Shanghai" (Hu Fufa [2000

Artículo 2 Condiciones de liquidación para estudiantes extranjeros que regresan

Los estudiantes extranjeros se refieren a aquellos que estudian en el extranjero (por su propia cuenta) y obtienen una licenciatura o superior de un extranjero (en el extranjero). ) universitarios; aquellos que hayan obtenido una licenciatura o superior o calificaciones para puestos profesionales y técnicos intermedios o superiores en China, y estudien en instituciones de educación superior en el extranjero o académicos visitantes o personal de formación que hayan estado dedicados a la investigación científica durante más de 10 años. 1 año (inclusive)

Los estudiantes que hayan regresado de estudiar en el extranjero y soliciten la residencia permanente en esta ciudad deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Directamente después de regresar a China. en Shanghai y cumplir una de las siguientes condiciones

1. Licenciatura, regresar a China dentro de 1 año, no trabajar en otras provincias y ciudades de China

2 Tener una maestría. , regresar a China dentro de los 2 años y no trabajar en otras provincias o ciudades de China

3. Tener un doctorado, regresar a China dentro de los 3 años y no trabajar en otras provincias o ciudades de China

(2) Firma entre el empleador y quienes han regresado de estudiar en el extranjero. El período del contrato laboral (empleo) es superior a un año (inclusive), y el período restante del contrato (a partir de la fecha de solicitud del contrato). período) debe ser superior a seis meses (inclusive). El período de contrato antes mencionado no incluye el período de prueba.

(3) La edad del solicitante debe ser superior a cinco años desde la jubilación legal. edad La edad de los estudiantes extranjeros de alto nivel que son reconocidos por el estado como talentos de alto nivel o que tienen experiencia especial y que la ciudad los necesita con urgencia se puede relajar adecuadamente, pero el empleador debe presentar la solicitud primero al solicitante. se presentará a la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Shanghai (Oficina de Expertos Extranjeros de Shanghai) y se aceptará después de la aprobación.

Artículo 3 Aquellos que hayan regresado de estudiar en el extranjero y soliciten la residencia permanente en esta ciudad deberán presentar el formulario. siguientes materiales de solicitud.

p>

(1) Formulario de registro de colocación para estudiantes extranjeros que regresan (con fotografía de dos pulgadas adjunta)

(2) Certificado para estudiantes extranjeros que regresan emitido por Educación. Sección (Grupo) de la embajada (consulado) de China en el extranjero. Original

(3) Certificado de título extranjero (calendario) original del Centro de Servicios de Estudios en el Extranjero del Ministerio de Educación

(. 4) Copia del certificado de título extranjero (calendario).

(5) Si es para estudios posteriores, debe proporcionar un certificado de estudios en el extranjero (con traducción de la institución recomendadora), un título universitario nacional o. arriba, o un certificado de calificación profesional de nivel intermedio o superior

(6) El certificado de calificación más alto en China antes de estudiar en el extranjero Una copia del certificado de grado si el estudiante ha abandonado sus estudios; se debe presentar el certificado de baja o retiro; si el contrato laboral (empleo) con la unidad original no se rescinde durante el período de estudios en el extranjero, se debe adjuntar el certificado de renuncia correspondiente.

(7) Todos. visa y registros de entrada y salida en su pasaporte; los estudiantes que estudian en Hong Kong deben adjuntar su tarjeta de identificación de Hong Kong.

(8) Se debe presentar el registro del hogar y la tarjeta de identificación para el registro del hogar (antes de salir del país, el registro de hogar agrícola debe realizarse en el lugar de origen para solicitar la "conversión de rural a no agrícola"); de estudiar en el extranjero, se debe adjuntar un comprobante de registro del hogar válido dentro de los 90 días.

(9) Para declarar parientes directos con registro de hogar en Shanghai, se debe adjuntar el libro de registro de hogar, el certificado de propiedad del jefe de hogar y una carta de compromiso del jefe de hogar si se informa el registro de hogar; a la página de inicio del empleador utilizando la dirección que figura en el libro de registro del hogar colectivo, la copia original del aviso de admisión si el registro del hogar se informa como un hogar colectivo en Shanghai o el Centro de Servicio de Talento del Distrito si el registro del hogar se informa como un colectivo; registro del hogar recomendado por el Departamento de Gestión Empresarial, el empleador deberá presentarlo a la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Shanghai (Oficina de Asuntos de Expertos Extranjeros de Shanghai) ) indicar en la carta de solicitud si la propiedad que compré incluye un registro del hogar, el Se adjuntará certificado de derechos de propiedad.

(10) Aquellos que trabajan en Shanghai después de regresar a China y no han solicitado un acuerdo deben presentar un contrato laboral (empleo), un certificado de pago del impuesto sobre la renta personal, un certificado de pago del seguro integral de empleado extranjero o el pago del seguro social. certificado más de medio año después de regresar a China Si no está empleado, debe adjuntar un manual de trabajo o un certificado escrito emitido por la unidad de gestión de archivos de personal.

(11) Si tiene antecedentes matrimoniales, debe presentar un certificado de matrimonio y los certificados relacionados; los certificados de matrimonio (divorcio) relacionados con el extranjero deben ir acompañados de una traducción de una agencia de traducción recomendada.

(12) Otros documentos necesarios requeridos por los departamentos pertinentes.

Artículo 4 Condiciones para que los familiares se trasladen con ellos

Los cónyuges de quienes hayan regresado de estudiar en el extranjero y cumplan las condiciones para el asentamiento (la edad del cónyuge debe ser superior a cinco años desde la edad legal de jubilación) y sus cónyuges menores de 16 años o hijos que estudien en centros de enseñanza secundaria ordinaria pueden solicitar al mismo tiempo la residencia. Los cónyuges de estudiantes extranjeros que se casan después de regresar a China no están incluidos en el ámbito de reubicación.

Artículo 5 Cuando los miembros de la familia soliciten mudarse con ellos, deberán presentar los siguientes materiales de solicitud.

(1) Formulario de inscripción para la colocación del cónyuge de estudiantes extranjeros que regresan (con fotografía de identificación de 2 pulgadas adjunta, los niños no necesitan completarla).

(2) Certificado de grado (posición) más alto de China; si es un estudiante que abandonó sus estudios, presente prueba de retiro o abandono de estudios; si su cónyuge es una persona que ha regresado de estudiar en el extranjero, los materiales requeridos son los igual que aquellos que han regresado de estudiar en el extranjero.

(3) Registro de hogar o certificado de registro de hogar, cédula de identidad y certificado de examen físico del cónyuge (con registro de hogar agrícola) e hijos (un examen físico válido dentro de los seis meses emitido por un certificado de segundo nivel (inclusive) hospital en Shanghai informe original).

(4) Si el cónyuge no tiene registro de hogar en China y regresa al país desde el extranjero, debe presentar el certificado de cancelación del registro de hogar válido por 90 días, su pasaporte, visa y entrada. y registros de salida.

(5) Para los hijos dependientes nacidos en el extranjero, si ambos padres han cancelado su registro doméstico, deben adjuntar el certificado de nacimiento extranjero, la traducción de una agencia de traducción recomendada, el pasaporte chino o el permiso de viaje chino, la visa y registros de entrada y salida Los niños dependientes nacidos en el extranjero que tienen un registro familiar chino deben declarar primero su nacimiento en el lugar de registro familiar de sus padres u otros parientes y adjuntar el certificado de nacimiento extranjero, el registro familiar o el certificado de registro familiar, el pasaporte o el permiso de viaje. .

(6) Si el cónyuge acompañante tiene un empleador, debe adjuntar un certificado de renuncia del empleador original si el cónyuge acompañante tiene una licencia comercial, un certificado de código de organización o una empresa con financiación extranjera de Shanghai; , debe adjuntar un certificado de aprobación de empresa con inversión extranjera, certificado de colocación, etc. El formulario debe estar sellado en la columna de opinión del empleador y debe ir acompañado de un contrato de trabajo (empleo).

(7) El cónyuge que desista de mudarse deberá presentar registro de domicilio y DNI y carta compromiso de desistir de mudarse.

(8) Los estudiantes de secundaria regular mayores de 16 años que se trasladen con ellos deberán acreditar su condición de estudiante.

(9) Otros materiales de apoyo necesarios.

Artículo 6 Las solicitudes de residencia permanente en esta ciudad por parte de estudiantes extranjeros que regresan y sus familiares acompañantes serán realizadas por el empleador donde trabajan los estudiantes extranjeros que regresan. Los empleadores se refieren a:

(1) Registrados dentro del área administrativa de esta ciudad, en línea con el desarrollo industrial de esta ciudad, con autonomía laboral y personalidad jurídica independiente, o provincias centrales y otras y ciudades con autonomía laboral sucursal de Shanghai.

(2) Sucursales de grandes empresas multinacionales registradas y establecidas en Shanghai de conformidad con la ley, organizaciones e instituciones de personas jurídicas no corporativas registradas de conformidad con la ley y equipadas con personal a tiempo completo (organización) departamentos. Las unidades anteriores deben poseer el Certificado de Registro de la Seguridad Social de Shanghai.

(3) Para el empleo mediante despacho de personal, la unidad de despacho que establece la relación laboral será responsable de tramitar el asunto, y el empleador real deberá presentar los certificados correspondientes. Las solicitudes de empresas privadas que no cuentan con un departamento de personal a tiempo completo deben presentarse a una agencia de talentos con funciones de gestión de archivos de personal. El empleador no podrá encomendar la declaración a otros intermediarios ni a otras unidades y personas físicas.

Artículo 7 Al presentar la solicitud, el empleador deberá presentar los siguientes materiales.

(1) El departamento de personal de la unidad posee una carta de presentación y un documento de identidad válido.

(2) La unidad deberá presentar una solicitud de instrucciones a la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Shanghai (Oficina de Asuntos de Expertos Extranjeros de Shanghai) y colocar el sello oficial de la unidad.

(3) La licencia comercial de persona jurídica del empleador (las empresas con inversión extranjera deben adjuntar un certificado de aprobación de empresa con inversión extranjera). El certificado tiene una validez superior a seis meses.

(4) Instituciones departamentales, sociedades o unidades privadas no empresariales: certificado de registro de instituciones financieras: licencia financiera. El certificado tiene una validez superior a seis meses.

(5) Certificado de código de organización del empleador. El certificado tiene una validez superior a seis meses.

(6) Si el empleador es una sucursal no constituida en sociedad, presentar: 1.

Se sellará una copia de la licencia comercial de la persona jurídica con el sello oficial de la persona jurídica (si se trata de una empresa con inversión extranjera, se sellará una copia del certificado de aprobación de la empresa con inversión extranjera con el sello oficial de la persona jurídica); Se sellará una copia del certificado del código de organización de la persona jurídica con el sello oficial de la persona jurídica; 3. Carta de autorización para la contratación de personal de la institución de la persona jurídica; 4. Certificado de licencia comercial y código de organización de la sucursal de Shanghai; . El certificado tiene una validez superior a seis meses.

(7) Contrato laboral (empleo) válido firmado entre el empleador y el estudiante extranjero que regresa, certificado de pago del impuesto sobre la renta personal, formulario de pago del seguro integral del empleado extranjero o formulario de pago del seguro social.

(8) Las empresas invertidas y fundadas por estudiantes extranjeros en Shanghai deben proporcionar sus propios informes de verificación de capital.

Artículo 8 sobre procedimientos de procesamiento

(1) El empleador envía los materiales de solicitud al departamento de aceptación (Shanghai Overseas Talent Service Center) según sea necesario.

(2) Para estudiantes extranjeros de alto nivel que tengan experiencia especial o que la ciudad los necesite con urgencia, el empleador deberá presentar una solicitud directamente a la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Shanghai (Oficina de Expertos Extranjeros de Shanghai), y La solicitud será aprobada después de su revisión y será admitida posteriormente.

(3) El departamento de aceptación deberá realizar una revisión preliminar de los materiales de solicitud presentados por el empleador. Si los materiales están completos y cumplen con los requisitos legales, la solicitud se aceptará dentro de los 5 días hábiles y se emitirá un aviso de aceptación por escrito. Si los materiales están incompletos o no cumplen con los requisitos formales legales, se emitirá un aviso escrito de complementos y correcciones dentro de los cinco días hábiles, informando todos los materiales que necesitan ser complementados y corregidos de una vez, y acordando un límite de tiempo para los complementos. y correcciones. Si la solicitud no pudiera subsanarse dentro del plazo, se tendrá por abandonada la solicitud.

(4) El departamento de aceptación clasificará y revisará los materiales aceptados y enviará todos los materiales de solicitud a la Oficina de Recursos Humanos y Seguridad Social de Shanghai (Oficina de Asuntos de Expertos Extranjeros de Shanghai) para su revisión dentro de los 10 días hábiles. .

(5) La Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Shanghai (Oficina de Asuntos de Expertos Extranjeros de Shanghai) deberá completar la revisión de los materiales preliminares dentro de los 10 días hábiles según sea necesario.

(6) La Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Shanghai (Oficina de Expertos Extranjeros de Shanghai) enviará las opiniones de aprobación al departamento que las aceptó y resumirá la lista de acuerdos aprobados a la Oficina de Gestión de la Población del Público de Shanghai. Oficina de Seguridad (cada una vez cada 10 días hábiles), la Oficina de Gestión de la Población lo enviará a los departamentos de seguridad pública de todos los distritos y condados de esta ciudad. Si la revisión falla, se emitirá una "Decisión de desaprobación" por escrito.

(7) Con base en las opiniones de revisión, el departamento de aceptación completará los trámites como la carta de respuesta, el formulario de confirmación de liquidación, el formulario de registro de transferencia de personal, etc. dentro de los 5 días hábiles y notificará al solicitante en línea. .

(8) Después de que el solicitante recopile el documento de aprobación con los certificados pertinentes, organizará el departamento de personal para manejar la transferencia del registro del hogar, la declaración, la transferencia del expediente personal, el manual de trabajo y otros procedimientos (el registro del hogar se realizará ser tramitados después de la transferencia de expedientes de personal).

Artículo 9 Otros

Estas normas entrarán en vigor el 4 de noviembre de 2010 y tendrán vigencia hasta el 31 de diciembre de 2015. Los asuntos no cubiertos en estas reglas serán explicados por la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Shanghai (Oficina de Asuntos de Expertos Extranjeros de Shanghai) junto con los departamentos pertinentes.