1. Yuan Yuan
Xin Qiji [Dinastía Song]
Miles de árboles están floreciendo en el este en noche y las estrellas están salpicadas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues.
Traducción:
El viento del este se llevó las luces de la cena, y las linternas eran tan brillantes como miles de árboles en flor. Los fuegos artificiales que caen del cielo son como una lluvia de estrellas. Por las fragantes calles pasan carruajes de lujo. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, y la luna, como una vasija de jade, giró gradualmente hacia el oeste. Durante toda la noche, las linternas de peces y las linternas de dragones siguieron bailando, riendo y haciendo ruido.
La belleza llevaba hermosos adornos en la cabeza y caminaba entre la multitud con una sonrisa. Sólo la fragancia de su ropa aún flotaba en la oscuridad. La busqué mil veces entre la multitud, me di vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
2. Tour nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en Huangsha Middle Road
Xin Qiji [Dinastía Song]
La luna en el horizonte se elevó hasta la cima de el árbol y se alejó volando de su posición en la rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
Traducción:
La brillante luz de la luna barría las ramas, ahuyentando a las urracas de las ramas, y la brisa fresca de la tarde parecía escuchar el canto de las cigarras en la distancia. La fragancia de las flores de arroz y el sonido de las ranas en los campos parecen indicarle a la gente que este año es una buena cosecha.
Algunas estrellas brillaron en el horizonte y empezó a llover ligeramente frente a la montaña. La antigua cabaña con techo de paja todavía se encuentra junto al bosque en el Templo de la Tierra. Cuando el camino gira alrededor de la cabecera del arroyo, de repente aparece frente a ti.
3. Dale palabras fuertes a Chen Tongfu.
Xin Qiji [Dinastía Song]
Borracho en un sueño de mirar espadas debajo de la lámpara, soñando con los viejos tiempos del campamento militar, se escuchó el sonido de un cuerno. . El fuego principal se dividió a 800 millas, cincuenta hilos fueron volcados fuera de la fortaleza y las tropas se acercaban al campo de batalla en otoño.
El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar el territorio perdido del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris!
Traducción:
En mi sueño de borrachera, encendí una lámpara de aceite y miré la espada, y en trance volví a aquel año otra vez, con los cuernos sonando uno tras otro. en varios campamentos militares. Comparte vino y comida con tus subordinados y deja que los instrumentos musicales toquen majestuosa música militar para levantar la moral. Se trata de un desfile militar en el campo de batalla en otoño.
Los caballos de guerra galopan como Luma, y los arcos y flechas son como truenos. Estoy decidido a completar la gran tarea de recuperar la tierra perdida del país para el monarca y ganarme una buena reputación que se transmitirá de generación en generación. ¡Me desperté de mi sueño, pero lamentablemente ya tenía canas!
4. El esclavo feo, la pared central de Shubo Mountain Road
Xin Qiji [Dinastía Song]
El joven no conocía el sentimiento de tristeza. y me enamoré del suelo. Enamórate del suelo, pero preocúpate por añadir nuevas palabras.
Ahora que sé lo que se siente al preocuparse, quiero hablar de ello. Me gustaría decir que todavía estoy descansando, pero digo "¡¡Es un día fresco de otoño!!"
Traducción:
Cuando las personas son jóvenes, no conocen el sentimiento de tristeza y les gusta trepar alto y mirar a lo lejos. Me gusta escalar alto y ver lejos. Para escribir nuevas palabras, insistí en decir preocuparme sin preocuparme.
Ahora pruebo la tristeza, quiero decirlo pero no puedo. Quería decir algo, pero no podía decirlo en voz alta, pero dije: "¡Qué otoño tan genial!"
Nanxiangzi Dengjingkou Gu Beiting está embarazada
Xin. Qiji [Dinastía Song]
¿Dónde ir a ver China? Lleno de paisajes, edificio Gubei. ¿Cuántas cosas han subido y bajado a lo largo de los tiempos? El largo río Yangtsé se extiende hasta donde alcanza la vista.
Era demasiado joven para dejar de luchar en el Sureste. ¿Quién es el héroe mundial? Cao Liu. Los niños deberían ser como Sun Zhongmou.
Traducción:
¿Dónde puedo contemplar mi ciudad natal, las Llanuras Centrales? Hasta ahora, solo he visto las magníficas montañas y ríos alrededor de la Torre Norte del Tambor que han experimentado miles de años de altibajos. No sé cuántos cambios ha pasado. No tengo ni idea. Los acontecimientos del pasado son infinitos, como el interminable río Yangtze.
Sun Quan ya comandaba miles de tropas cuando era joven. Sentado en el sureste, luchando durante muchos años, sin inclinarse nunca ante el enemigo. ¿Quién es el oponente del héroe mundial Sun Quan? Sólo Cao Cao y Liu Bei pueden competir con él. No es de extrañar que Cao Cao dijera: "¡El hijo que di a luz será como Sun Quan!"
Residencias en la aldea de Qingpingle
Xin Qiji [dinastía Song]
.Los techos de paja de las cabañas son bajos. Es pequeño y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
Traducción:
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. Wu Yu, que estaba un poco borracho, sonaba gentil y agradable. ¿De quién son esos suegros canosos?
El hijo mayor está cavando el campo de frijoles en el lado este del arroyo, y el segundo hijo está tejiendo gallineros en casa. Mi favorito es mi hijito travieso. Está tumbado en la hierba junto al arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
7. Dairenfu del campo de perdices
Xin Qiji [Dinastía Song]
Mientras el sol se pone por el oeste, las grajillas que regresan a sus nidos me traen una sensación de melancolía. Sólo los sauces del estanque producen capullos verdes. Si no hubieran experimentado personalmente la amargura del dolor en este momento, nadie creería que habría una vida triste en el mundo.
Los intestinos se salieron y las lágrimas brotaron con tanta fuerza que fue difícil cerrarlas. Con un sentimiento de mal de amor, subí nuevamente al Little Red Building. Aunque sabía que había innumerables Montañas del Caos bloqueando el cielo en la distancia, todavía no pudo evitar apoyarse en la barandilla y seguir mirando, incapaz de detenerse.
Traducción:
La grajilla occidental regresa a casa bajo el sol poniente, un espectáculo triste. Sólo los sauces del estanque mostraban sus capullos verdes. Si no hubiera experimentado personalmente el dolor de la separación sin odio, no creería que hay personas en este mundo que están realmente tristes hasta el punto de quedarse calvas.
Cuando seas separado de tus intestinos, las lágrimas fluirán desesperadamente. Con un sentimiento de mal de amor, subí nuevamente al Little Red Building. Sé que tú y yo estamos bloqueados por la montaña, pero no puedo evitar seguir apoyado en la barandilla y mirando.
8. Xijiang Yue Pai Xing
Xin Qiji [Dinastía Song]
Se necesita tiempo para reír cuando estás borracho. Recientemente he empezado a sentir que los libros antiguos son completamente inútiles.
Matsumoto estaba borracho anoche y le preguntó qué tan borracho estaba yo. Sólo sospechaba que si me soltaba vendría en mi ayuda y lo alejaría con las manos.
Traducción:
Cuando estoy borracho, me río un rato. ¿Cómo podría preocuparme todo el día? ¡Recientemente siento que los libros antiguos realmente no son dignos de confianza en absoluto!
Anoche estaba borracho junto al pino y le pregunté a Song qué tan borracho estaba. Sospeché que las ramas de pino colgaban para ayudarme, así que rápidamente lo empujé con la mano y dije: "¡Vamos!" 9. Corta las flores de ciruelo y te convertirás en primer ministro.
Xin Qiji [Dinastía Song]
En el frío atardecer, caminando de un lado a otro entre los ciruelos, quiero venir aquí hoy
La roca blanca en la orilla. Melancolía despreocupada, la hierba crece. El sentimental pájaro de la montaña no tiene necesidad de llorar.
Traducción:
Estoy solo bebiendo en la vasta montaña Zhongshan. Es hora de regresar. En el pasado, caminábamos juntos sobre la nieve. ¿Qué extrañaré después de que te vayas?
Las colinas de piedra blanca en la orilla occidental del río Yangtze están cubiertas de exuberante hierba verde, creando una especie de La tristeza de la separación no necesita ser expresada por los pájaros de la montaña, al igual que los melocotones y las ciruelas no pueden hablar, pero tienen sus propios sentimientos en el fondo.
10, Duyou Chazi, provincia de Yuyan.
Xin Qiji [Dinastía Song]
Según la línea de sombra junto al arroyo, hay nubes en el cielo en el fondo del arroyo claro, hay gente en él. /p>
El valle vacío es claro. No es un fantasma ni un hada.
Traducción:
La gente camina junto al arroyo, el arroyo refleja la gente. El cielo azul se refleja en la corriente clara. Hay nubes blancas flotando en el cielo azul, y la gente camina entre las nubes blancas.
¿Quién me responderá cuando cante en voz alta? Viene de fantasmas y dioses. , sino el sonido del agua corriendo junto a las flores de durazno