Sobre las características de la teoría literaria china antigua (características más elaboración específica), cuanto más, mejor.

Bajo la profunda influencia de la cultura tradicional de la nación Han, la antigua teoría literaria china formó una forma teórica literaria con características poéticas internas y estilo externo. La antigua teoría literaria china es rica en poesía y tiene un valor cultural nacional único y precioso, pero sus limitaciones también son obvias: desdibuja los límites entre la ontología de la crítica y el objeto de la crítica, disuelve la diferencia entre apreciación literaria y crítica literaria, y sacrifica la calidad del objeto de investigación Debido a la riqueza y complejidad de la teoría literaria en sí, la teoría literaria poética es irreductible y carece de operatividad. Todos estos son problemas que la antigua teoría literaria china necesita resolver urgentemente en el proceso de modernización.

Los críticos literarios chinos antiguos no solo utilizaron el temperamento espiritual de la poesía para juzgar y evaluar obras literarias, sino que también utilizaron la forma de pensar y expresar la poesía para registrar los resultados de su evaluación, formando finalmente una colección de poemas con Las características internas y externas de la poesía. Teoría literaria con características chinas.

1. Formas de expresión y causas de las características de la poesía.

(1) La influencia del espíritu filosófico chino.

La teoría literaria de una nación es la materialización concreta de su pensamiento filosófico en el ámbito de la literatura, y por tanto impregna inevitablemente las características de su filosofía. En la antigua China, no había distinción entre literatura, historia y filosofía. Sus características distintivas eran la filosofar de la literatura y la literaturidad de la filosofía y la historia. El primero, como Bai Shisan, está incluido en los Cinco Clásicos, y el segundo, como Zhuangzi, se considera parte de la prosa literaria y los "Registros históricos" como literatura biográfica. En términos generales, la expresión de la filosofía debe ser especulativa, razonadora, deductiva e inductiva pero también puede ser descrita, representada e incluso lírica; En comparación con la filosofía occidental, la antigua filosofía china expresa mejor ideas y construye sistemas de esta última manera. Los antiguos sabios a menudo sentían la espiritualidad y el ritmo de la vida en las montañas y ríos naturales, comprendiendo así el mundo y a los propios seres humanos. Así que la comprensión de Confucio del movimiento interminable de todas las cosas en el universo es la siguiente: "Confucio dijo en Sichuan: '¡Los muertos son como un hombre! No los abandonan ni día ni noche [1] ("Las Analectas de Confucio"). ") "El Libro de los Cambios" expone las leyes de la creación y evolución del universo. En ese momento, dijo: "Por lo tanto, la dureza y la suavidad se complementan, y los Ocho Diagramas están en desacuerdo entre sí". Los tambores retumbaron, las runas estallaron y el viaje del sol y la luna alternó entre frío y calor. "[2] Utilice la metáfora de imágenes naturales para mostrar la filosofía natural de China a través del método de "superposición de imágenes" en la creación de poesía. Esto no sólo hace que el texto sea conciso y apunte directamente a la connotación de los pensamientos, sino que también hace que los pensamientos no se limiten a palabras y no se limita a oraciones. El espíritu poético y las características poéticas de la antigua teoría literaria china.

(2) La generalización de la función de la poesía china

China es un país de poesía, y la poesía tiene un alcance extraordinario. Impacto en los antiguos chinos Los antiguos usaban la poesía y la caligrafía para escribir historias, describir emociones, describir paisajes, describir la vida de las personas e incluso describir la psicología de la sociedad común, comprender sus pensamientos y apreciar su belleza. A menudo se lee la profunda comprensión del universo y la vida del poeta, y la personalización y estetización de la personalidad del poeta. Esta es la poesía china. Frente a tal objeto de investigación, los críticos literarios chinos antiguos evaluaron las obras de los escritores y criticaron y limpiaron los fenómenos literarios. no sólo por el bien de la literatura y la teoría literaria en sí, sino también por el bien de ellos mismos. Las actividades críticas y los textos literarios se comunican espiritual y personalmente con los objetos de su crítica, y finalmente encuentran un hogar espiritual en el que establecerse. La crítica, la teoría de la prosa antigua revela el espíritu poético del objeto de investigación e inevitablemente lo dota. Muestra sus propias características poéticas. "Buscando capítulos" decía: "Las montañas y los ríos giran y los árboles son diversos. Los ojos todavía pasan y el corazón respira. Los vientos de primavera y otoño susurran; el amor es como un regalo, pero también como un regalo". a cambio." [3] En lugar de decir que Liu Xie analiza el proceso creativo como un teórico, es mejor decir que en realidad no cree que un razonamiento cuidadoso y conceptos claros puedan aclarar la relación entre la mente y la materia. Está más dispuesto a creer que es un poeta y más dispuesto a utilizar el lenguaje de la poesía para expresar la compleja connotación de "dar y recibir mente y materia".

Cada capítulo de "La mente literaria y la talla del dragón" termina con un poema de cuatro caracteres, que demuestra plenamente que el corazón literario es primero un corazón poético, un corazón de poeta, y luego un corazón literario, un corazón de escritor.

(3) La expresión natural del temperamento del poeta.

Los críticos literarios son originalmente poetas. Los críticos literarios chinos antiguos utilizaron el temperamento emocional, las características de pensamiento y los métodos de expresión del poeta para comentar sobre el objeto de investigación y utilizarlo para construir la teoría literaria. desde el principio tiene las características de sensibilidad, vacío, naturalidad, aleatoriedad, personalización, personificación, poesía y estética. Como fuente de la teoría literaria china, la teoría literaria anterior a Qin, el estilo documental y la espontaneidad de la teoría literaria de Confucio, el espíritu alegórico e imaginario de la teoría literaria de Zhuangzi y los poemas de Bai Shisan con pensamientos literarios establecieron un tono poético. La era Zhong Rong de Liu Xie fue el apogeo de la teoría literaria china. El sistema teórico de "programa claro" y "cabello claro" y el método especulativo de "cortar tendones y puntos divisorios, sólo comprometiendo asuntos" no pueden encubrir ni reemplazar la pasión del poeta y el encanto estético artístico de la "prosa paralela". forma de texto. Por otro lado, "Shipin" creó la forma de texto más poética de la teoría literaria china: Shihua, e incluso se convirtió en una teoría literaria poética china con su texto modelo de "búsqueda directa", estilo "lírico" y método "evaluativo". Desde las Seis Dinastías, las características poéticas de la teoría literaria china se han formado firmemente, que no solo se reflejan en las principales formas textuales como poemas, letras, melodías, reseñas de novelas, poesía y teoría literaria antigua, sino que también formaron un conjunto de categorías y conceptos con un espíritu poético único. Términos como pensamiento, emoción, cuerpo, viento, clima, sabor, imagen, escena, maravilla, etc. Debido al temperamento de los poetas, los antiguos teóricos chinos se centran en el sabor poético de las obras y en la transmisión poética de este sabor poético, pero no prestan atención a la construcción de sistemas teóricos ni a la deducción de la lógica racional. Por lo tanto, comprender la poesía a través de la poesía, transmitir poesía a través de la poesía u observar y comentar obras literarias a través del temperamento espiritual y la forma de pensar de la poesía están más en consonancia con el objetivo final de la teoría literaria china. En "Veinticuatro poemas" de Sikong Tu, un poema de cuatro caracteres describe un estilo literario y un poema es un conjunto de imágenes o un estado poético. Después de eso, hubo interminables discusiones sobre la poesía y la poesía en la teoría literaria china, que continuaron hasta el moderno Wang Guowei. "Flores en el mundo" de Wang Guowei utiliza las palabras como límite de interpretación y dice: "Lloro por las flores sin palabras, las flores rojas vuelan", "ahí está mi límite" y "recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental". ver tranquilamente la montaña Nanshan", "sin límites". [5] Como crítico lírico de "Human Words", ¿por qué no utiliza el corazón poético y el sentimiento poético para escribir poesía?

Los poemas y las letras tienen una estructura pequeña y el estilo del lenguaje es mayoritariamente implícito e implícito, lo que es muy diferente del voluminoso sistema kantiano y la minuciosidad hegeliana de la teoría literaria occidental. Sin embargo, como representación específica de la teoría literaria poética china, es muy diferente de las características especulativas, sistemáticas, normativas y claras de la teoría literaria occidental, como la conciencia, la percepción, el vacío, la franqueza y la simplicidad, la naturalidad, la aleatoriedad. etc. En resumen, la poetización de la teoría literaria es un símbolo importante que distingue la teoría literaria china de la teoría literaria occidental. También es el encanto y la vitalidad únicos de la teoría literaria china.

En segundo lugar, las limitaciones de las características poéticas de la antigua teoría literaria china.

Sin embargo, cuando reexaminamos las características poéticas de la antigua teoría literaria china, no podemos negar sus profundas contradicciones internas. Junto con las ventajas del espíritu poético y la forma poética de hablar, también existen varias deficiencias o malentendidos en la teoría literaria china.

(1) Difumina la frontera entre la ontología de la crítica y el objeto de la crítica.

Aunque la teoría literaria poética china no es equivalente a la poesía, está profundamente marcada con el estilo de la poesía. marca. "Veinticuatro poemas" de Sikong Tu es un poema típico de teoría poética. En esta obra literaria, debería decirse que la forma de poesía transmite mejor la teoría literaria del autor. Sin embargo, es esta "forma poética" la que desdibuja los límites entre la crítica misma (teoría literaria) y el objeto de la crítica (literatura), lo que no sólo conduce a la ambigüedad en la comprensión de los "veinticuatro poemas" de las generaciones posteriores, sino que También conduce a la confusión de "Veinticuatro poemas". La arbitrariedad subjetiva de la teoría literaria en "Catorce poemas".

Por supuesto, no abogamos por abandonar la tradición poética de la teoría literaria china, sino que abogamos por la interpretación moderna y la transformación de esta tradición. La tradición teórica de la antigua teoría literaria occidental es el espíritu de la tragedia, que se basa en un resumen de la creación de la tragedia griega antigua. Sin embargo, desde Aristóteles, la teoría literaria occidental no se ha detenido en el espíritu trágico, sino que ha logrado un desarrollo considerable y diversificado en el vasto espacio de la historia y el espíritu artístico humano. ¿Cuál es la razón por la que la teoría literaria china se detiene en las características poéticas sin pensar en la innovación? Durante miles de años, el gusto estético de los eruditos-funcionarios tradicionales ha creado las características poéticas de la teoría literaria china, y las características poéticas, a su vez, cultivan y fortalecen la orientación estética de los destinatarios literarios que tienden a ser "poéticos". La orientación estética única también conduce a la necesidad psicológica de una teoría literaria poética. Por tanto, la literatura y la teoría literaria chinas son autosuficientes en el círculo cerrado de la poesía y es difícil salir del laberinto de su propia creación. En este laberinto, los críticos literarios son escritores, la crítica literaria es creación literaria y la apreciación literaria es crítica literaria. Mírate a ti mismo desde tu propia perspectiva y juzga a ti mismo según tus propios estándares. El resultado es que "no conoces la verdadera cara del Monte Lu, sólo en esta montaña". No sólo son incapaces de ver claramente el valor y la importancia únicos de los suyos (teoría literaria china), sino que tampoco pueden ver claramente el valor y la importancia de la otra parte (teoría literaria occidental). La filosofía china antigua (como Laozi, Zhuangzi y Zhouyi) ha entrado desde hace mucho tiempo en el mundo de la filosofía, pero la teoría literaria china antigua aún no ha entrado en el mundo de la teoría literaria. "Occidente tiene la poética de Aristóteles, y Oriente tiene La mente literaria y la talla de dragones de Liu Zhifeng. Después de todo, proviene de la propia boca y de sus propias manos, utilizando la antigua teoría literaria china para interpretar las obras literarias occidentales". Aunque no le falta valentía y talento, se dice que lo consiguió. De hecho, tanto las teorías literarias chinas como las occidentales tienen sus pros y sus contras. Así como la poesía pura no puede formar una teoría literaria completa, la razón pura no puede formar una teoría literaria completa. Por lo tanto, no tenemos motivos para juzgar por el valor único de la teoría literaria occidental, del mismo modo que no tenemos motivos para apegarnos a la tradición poética de la teoría literaria china y rechazar otras fuentes. Quizás, la tendencia de desarrollo de la teoría literaria china e incluso de la teoría literaria mundial sea la fusión de la poesía oriental y la racionalidad occidental, y este es el significado profundo de este artículo.