Todas las traducciones están aquí
Cuando era niño, pasé por una tienda en mi ciudad natal y vi el drama norteño "Four-Voice Apes", que era muy diferente al Leyendas creadas por literatos en los últimos años. Firmado "Tianchi Sheng", sospecho que es una obra de la dinastía Yuan. Más tarde fui a Vietnam y vi "Tian Shui Yue" en el folleto, con pinceladas fuertes y poderosas.
Una especie de injusticia acumulada en el pecho se revela en la caligrafía y la pintura, como si se pudiera ver. Me sorprendió, pero no sabía quién era Tian Shuiyue.
Una noche, estaba sentado arriba en la casa de Xiu, hojeando casualmente los libros en el estante, y recibí una carta de una colección de poemas. El papel es áspero, la encuadernación es descuidada, la tinta del pincel es de mala calidad y la escritura está borrosa. Leer un libro más cerca de la lámpara. Después de leer algunas canciones, no puedo evitar sentirme gratamente sorprendido. Rápidamente llamé a Shi Geng y le pregunté: "¿Quién escribió Bian Que?" Shigeng dijo: "Este es un libro escrito por mi compatriota el Sr. Xu Tianchi. El Sr. Wei, de carácter largo, nació en Jiajingzhi y murió hace sólo cinco o seis años. Ahora tiene un pergamino y un título en su frente "Me acabo de dar cuenta de que Wen Chang estaba bajo sospecha. Además, en el actual mundo desolado y contaminado de la poesía, conseguir un tesoro tan raro es como despertar de una pesadilla. Ambos nos levantamos de un salto y, a la sombra de la lámpara, leímos, gritamos y leímos, y los sirvientes dormidos se sobresaltaron. De ahora en adelante, cuando se lo cuente a otros o escriba cartas, todos serán etiquetados como Sr. Wen Chang. Cualquiera que viniera a verme sacaría un poema largo y se lo leería. Una figura muy conocida en el mundo literario de la época fue conociendo poco a poco su deseo y lo admiraba mucho.
Wen Chang es un erudito de Yinshan que ha fracasado muchas veces. Personalidad sencilla y desenfrenada. El gobernador Hu Zongxian conocía su talento y lo contrató como evaluador. Wen Chang y Hu Zongxian estuvieron de acuerdo: "Si quiero ser un invitado, puedo entrar y salir libremente de acuerdo con la etiqueta de recibir invitados. No es necesario fijar una hora". Luego, Wen Chang, vestido con ropa a cuadros y un pañuelo negro en la cabeza, se sentó con una reverencia y habló sobre los asuntos mundiales como si no hubiera nadie más cerca. Hu Zongxian estaba muy feliz. En ese momento, Hu Zongxian estaba al mando de varios soldados. Los soldados le tenían miedo e incluso se arrodillaron para hablar, arrastrándose por el suelo como una serpiente, y no se atrevieron a levantar la cabeza, Wen Chang, como un erudito subordinado. orgulloso de él e hacía lo que quería, hablando y riendo a su antojo, sin miedo. Al igual que un ciervo blanco al ser capturado, Hu Zongxian le pidió a Wen Chang que hiciera un formulario de felicitación en su nombre. El emperador Sejong estaba muy feliz de ver el sello sobre la mesa. Por lo tanto, Hu Zongxian le prestó más atención y le pidió que hiciera todas las notas y documentos oficiales.
Wen Chang tiene una alta opinión de sus talentos y estrategias. Le gusta idear planes ingeniosos y puede captar los puntos clave cuando habla de las situaciones y estrategias de marcha y lucha. Todos los planes de Hu Zongxian para atraer y entregar a Zhiwang, Xu Hai y otros bandidos fueron cuidadosamente discutidos e implementados por él. Wen Chang una vez bebió en un restaurante y varios soldados también bebieron abajo. Después de beber, se negaron a pagar. Wen Chang escribió en secreto un mensaje de texto a Hu Zongxian. Hu Zongxian inmediatamente ordenó que ataran a los soldados al yamen y los decapitaran. Todo el ejército estaba temblando de miedo. Había un monje que vivía una mala vida dependiendo del dinero. Xu Wei lo mencionaba ocasionalmente cuando bebía. Más tarde, Hu Zongxian lo mató con algo más. Hu Zongxian confiaba en Wen Chang, lo cual era similar a esto.
Debido a que a Hu Zongxian le gustaban los talentos de Wen Chang, lamentó que reprobó los exámenes repetidamente y coincidió con los exámenes provinciales. Cada examinador le confió una solicitud privada: "Xu Zi es un talento de primera clase. Si está en su habitación, espero que no se lo pierda". Todos los examinadores acordaron hacer lo que él dijo. Hubo un magistrado del condado que llegó un poco tarde debido a otros asuntos y no visitó a Hu Zongxian hasta el período de exámenes. Hu Zongxian ocasionalmente se olvidó de confiarle la tarea. El examen le fue entregado en su habitación, por lo que no lo eligió.
Debido a que reprobó el examen y los examinadores no lo tomaron en serio, comenzó a beber mucho y viajó a Qi, Lu, Yan, Zhao y otros lugares, así como al desierto del norte. Lo que vio fueron las montañas galopando hacia el cielo, el agua del mar rugiente, la arena amarilla que bloqueaba el cielo, las nubes impredecibles, el viento agudo y silbante, los árboles caídos, los valles profundos y tranquilos, las ciudades bulliciosas, todo tipo. de... Personajes, peces y pájaros, y todas las formas sorprendentes se muestran en sus poemas.
Hay un espíritu imborrable en su corazón, así como la tristeza y la ira del protagonista por perder el rumbo y no tener dónde vivir, lo que hace que sus poemas sean tan enojados como la risa, como si el agua fluyera por el cañón y hiciera un fuerte ruido, como si las semillas brotan silenciosamente y son desenterradas, como si una viuda llora y se lamenta por la noche, como un vagabundo que abandona su ciudad natal en una noche fría. Cuando se entrega a su mente, es como un campo llano, que mira a miles de kilómetros de distancia; en ocasiones es profundo y peligroso, como un fantasma en una tumba otoñal, susurrando. Wen Chang tenía una visión muy elevada y creía que todos los literatos de las dinastías pasadas eran incompetentes. Era único en el mundo de la poesía en esa época. En ese momento, los llamados funcionarios de alto rango, poetas, escribas y funcionarios públicos lo denunciaron en voz alta, lo consideraron un esclavo y se avergonzaron de entablar amistad con ellos, por lo que su reputación no se extendió al extranjero. ¡triste!
Un día, mientras bebía en casa del magistrado, el magistrado le señaló un pequeño incidente en el banquete y le pidió que escribiera un poema. En secreto le pidió al sirviente que conectara el papel en una longitud de más de tres metros, con la esperanza de vencerlo. Wen Chang sostuvo un bolígrafo en la mano y escribió un poema en el acto, llenando el papel. La concepción artística y el encanto fueron ricos y elegantes, el evento se expresó vívidamente y todos los presentes quedaron asombrados.
A Wen Chang le gusta la caligrafía y su pincelada es desenfrenada. Al igual que sus poemas, la fiesta desolada revela una actitud elegante y encantadora. Mi caligrafía no es buena. disparates. Creo que la caligrafía de Long es realmente mejor que la de Wang Yayi y Wen. Hablando del encanto de la caligrafía, más que de la técnica de la escritura, el Sr. Wang es de hecho una persona muy consumada que no se ciñe a ocho métodos. Es una persona extraña que ha surgido repentinamente en el mundo de la caligrafía. Cuando no tengo nada que hacer, pinto flores, bambúes y rocas, que son nobles, elegantes y llenas de interés.
Más tarde fue arrestado y condenado a muerte bajo sospecha de matar a su segunda esposa. Antes de que Zhang Yanghe fuera liberado, hizo todo lo posible por mediar y rescatar. Después de salir de prisión, siguió tan terco como siempre. En sus últimos años, su ira se profundizó y su locura se hizo más intensa. Se negó a aceptar visitas de personas de fama y estatus. Los funcionarios locales vinieron a pedirle que escribiera, pero no recibieron ni una sola palabra. A menudo va a hoteles con dinero e invita a beber con él a personas de bajo estatus. A veces me corto la cabeza con un hacha, dejándome la cara cubierta de sangre, y el cráneo se rompe, y cuando lo froto con las manos, hace un sonido; a veces rompo la membrana del riñón con un mortero; Toco un punzón afilado para pincharme las orejas y el punzón se hunde a más de una pulgada de profundidad. Pero no estoy muerto.
Shigeng dijo: Los poemas de Wen Chang en sus últimos años eran aún más extraños y no había grabados ni colecciones escondidas en casa. Todo lo que vi fue la Colección Xu Wenchang y Bian Que. Sin embargo, Wen Chang siempre estuvo deprimido en ese momento y murió con resentimiento.
Shi Gong dijo: El destino de mi marido siempre ha sido malo, así que se volvió loco. Fue arrestado y encarcelado antes de recuperarse de su locura. Los literatos de los tiempos antiguos y modernos son compasivos y compasivos, y no se pueden comparar con el Sr. Hu Zongxian. Aun así, Hu Zongxian es un héroe poco común, el emperador Sejong es un monarca sabio y Wen Chang recibe un trato especial cuando es un invitado. . Esta es la capacidad de Hu Zongxian para reconocer al Sr. Wang; en Bailuyuan, el emperador Jia Yue conocía el talento del Sr. Wang. Simplemente no tengo un puesto formal. Los poemas del Sr. Wang son sobresalientes y han arrasado con el estilo de poesía estéril y sucio de los tiempos modernos. Miles de años después, llegó a su propia conclusión. ¿Por qué dice que no lo conoció? Maxwell me escribió una vez: "Wen Chang es un viejo amigo mío. Su enfermedad es más extraña que otras, su persona es más extraña que su poesía, su poesía es más extraña que su caligrafía y su caligrafía es más extraña que otras. Su prosa es extraño, y su prosa es más extraña que sus pinturas "Dije que no hay nada extraño en Wen Chang. Sólo porque nada es extraño, nada sale bien. ¡Qué triste!