Pabellón Yong Yu Le·Jingkou Beigu Nostálgico Texto original:
A lo largo de los tiempos, no se encuentra ningún héroe, Sun Zhong busca un lugar. En el pabellón de baile y en el escenario de canto, la lluvia siempre se lleva el viento. El sol poniente, la hierba y los árboles, los callejones ordinarios, donde una vez vivieron los esclavos de la humanidad. Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre. Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó una visita apresurada al norte. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road. Pero mirando hacia atrás, debajo del Templo de Buda y Li, hay un tambor de cuervo sagrado. ¿Quién puede preguntar? Lian Po es mayor, ¿todavía podrá ganarse la vida? Traducción y anotaciones de Yong Yu Le·Jingkou Beiguting Nostalgia
Traducción Después de miles de años de historia, será difícil encontrar un héroe como Sun Quan. Los pabellones de baile y escenarios de canto del pasado siguen ahí, pero los héroes hace tiempo que desaparecieron con el paso del tiempo. El sol poniente brilla en los callejones comunes cubiertos de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Recordando aquellos días, ¡qué poderoso era cuando dirigió la Expedición al Norte y recuperó el territorio perdido! Sin embargo, el hijo de Liu Yu, Liu Yilong, estaba encantado con su éxito y se apresuró a emprender la Expedición al Norte. En cambio, Tuoba Tao, el emperador Taiwu de la dinastía Wei del Norte, aprovechó la oportunidad para enviar sus tropas al sur. Río Yangtze y regresaron, pero fueron gravemente dañados por sus oponentes. Han pasado cuarenta y tres años desde que regresé al Sur y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. ¿Cómo podemos mirar hacia atrás? Había gente ofreciendo sacrificios afuera del palacio de Tuoba Tao. Los cuervos picoteaban los sacrificios. La gente celebraba los días de comunión y solo lo adoraban como a un dios. palacio. ¿Quién más preguntaría si Lian Po tiene buen apetito ahora que es mayor?
Traducción de rimas El país es pintoresco y sigue siendo el mismo después de miles de años, pero la capital del héroe de Soochow, Sun Quan, no se puede encontrar aquí. Los pabellones de baile, las plataformas de canto y las figuras destacadas del pasado quedaron reducidos a polvo por el viento y la lluvia. El sol poniente brilla sobre la hierba y los árboles, las calles y senderos comunes. La gente dice que el emperador Wu Liu Yu vivió en este lugar. Creo que en aquel entonces montaba un caballo de guerra y vestía una armadura de hierro, bailaba con espadas y pistolas en el aire y tragaba miles de kilómetros como un tigre feroz. El emperador Wen de la dinastía Song utilizó apresuradamente la fuerza militar para aprender artes marciales e imitó a los generales Han al atacar a los Xiongnu. No logró sellar las montañas y conmemorar los méritos de Lang Juxu, pero tuvo que huir hacia el sur a toda prisa y siempre miró. de regreso al norte. Subí al pabellón de la montaña y miré al norte del río Yangtze, y todavía recordaba las escenas de hace cuarenta y tres años: la guerra estaba en pleno apogeo y el área de Yangzhou estaba envenenada. ¿Cómo podemos soportar mirar hacia el pasado? El salón ancestral de Tuoba Tao está lleno de incienso, los cuervos picotean en los sacrificios y se tocan tambores para los sacrificios. ¿Quién puede enviar a alguien a preguntar: aunque el general Lian Po es mayor, todavía puede comer?
Notas Jingkou: Nombre de la antigua ciudad, actual Zhenjiang, Jiangsu. Lleva el nombre de la montaña Xian y la desembocadura del río Yangtze cerca de Jingjing. Sun Zhongmou: Sun Quan, el rey de Wu durante el período de los Tres Reinos, cuyo nombre de cortesía era Zhongmou, una vez hizo de Jingkou su capital. Sun Quan (182-252), cuyo nombre de cortesía era Zhongmou. Emperador Dongwu, emperador fundador de Wu durante el período de los Tres Reinos. Originario del condado de Fuchun, condado de Wu (ahora Fuyang, provincia de Zhejiang). Nació en 182 d.C. (el quinto año de Guanghe) y murió en 252 d.C. (el segundo año de Taiyuan). Segundo hijo del gobernador de Changsha, Sun Jian, siguió a su hermano mayor Sun Ce, marqués de Wu, para pacificar a Jiangdong cuando era joven. Sun Ce murió joven en el año 200 d.C. Sun Quan sucedió en el trono como señor de Jiangdong. Jinu: Apodo de Liu Yu, emperador Wu de la dinastía Song en las dinastías del Sur. Liu Yu (abril de 363 - junio de 422), nombre de cortesía Deyu, apodo Jinu, nacionalidad Han, sus antepasados eran de Pengcheng (ahora ciudad de Xuzhou, provincia de Jiangsu), y luego se mudaron a Jingkou (ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu). Descendiente de la dinastía Song durante las dinastías del Norte y del Sur. El fundador es conocido en la historia como el Emperador Wu de la Dinastía Song. Un destacado estadista, destacado estratega militar y comandante en jefe en la historia de China. Tres frases "Piensa en esos días": Liu Yu dirigió la Expedición al Norte dos veces y recuperó Luoyang, Chang'an y otros lugares. Frase "Yuanjia Caocao": Yuanjia es el nombre del reinado de Liu Yuzi y Liu Yilong. apresuradamente: sin pensar. Liu Yilong de la dinastía Song del Sur (no de la dinastía Song del Sur) estaba tan feliz por su éxito que se apresuró a emprender la Expedición al Norte. Sin embargo, Tuoba Tao, el líder de la Dinastía Wei del Norte, aprovechó la oportunidad y se dirigió al sur con un grupo de caballería. Sus tropas llegaron a la orilla norte del río Yangtze y regresaron, pero fueron brutalmente golpeadas por sus oponentes. Feng Lang vivió en Xu: en 119 a. C. (el cuarto año de Yuan Shou, el emperador Wu de la dinastía Han), Huo Qubing emprendió una expedición contra los Xiongnu y aniquiló a más de 70.000 enemigos. Feng Lang vivía en la montaña Xu y regresó. La montaña Langjuxu se encuentra en la actual Mongolia. La palabra "Expedición al Norte de Yuanjia" se utilizó para referirse al fracaso de la "Expedición al Norte de Yuanjia" para aludir a la "Expedición al Norte Longxing" de la dinastía Song del Sur. Ganar: sobra, pierde. Carretera Yangzhou con faros de fuego: se refiere al momento en que la carretera Yangzhou estaba llena de llamas de guerra y faros de guerra cuando los soldados Jin invadieron el sur. Sentencia de "cuarenta y tres años": El autor regresó al sur en 1162 (el año 32 de Shaoxing, emperador Gaozong de la dinastía Song). Fueron exactamente cuarenta y tres años cuando escribió este poema. Templo del Mapache de Buda (bi): Tuoba Tao, el emperador Taiwu de la dinastía Wei del Norte, fue apodado Fo Mapache. En 450 d.C., contraatacó a Liu Song. En dos meses, sus tropas se trasladaron hacia el sur y los cinco ejércitos expedicionarios avanzaron en direcciones separadas, cruzando desde la orilla norte del río Amarillo hasta la orilla norte del río Yangtze. Se construyó un palacio en la montaña Guabu, en la orilla norte del río Yangtze, que más tarde se convirtió en el Templo de Buda. Cuervo divino: se refiere al cuervo que come los sacrificios en el templo. Shegu: sonido de tambor durante el sacrificio.
Toda la frase significa que durante la dinastía Song del Sur, la población local solo consideraba al Buda y al Templo Li como un dios al que adorar y adorar, sin saber que había sido el palacio de un emperador en el pasado. Lian Po: un famoso general del estado de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes. "Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru" registra que después de que Lian Po fue despedido de su cargo, corrió al estado de Wei, el rey Zhao quería usarlo nuevamente y envió a alguien a ver su condición física, sobornó al enemigo de Lian Po. El enviado, y el enviado vio a Lian Po, Lian Po le dio un balde de arroz y diez kilogramos de carne, y le montaron una armadura para demostrar que todavía podía usarla. El enviado regresó e informó al rey de Zhao: "Aunque el general Lian Po es viejo y bueno para la comida, se sentó con sus ministros y, en poco tiempo, perdió las tres flechas que le quedaban". Po era viejo, así que no lo usó. Yong Yu Le · Apreciación nostálgica del Pabellón Beigu en Jingkou
Después de que Xin Qiji fue transferido a la prefectura de Zhenjiang, fue al Pabellón Beigu y lamentó la decepción de no tener forma de servir al país. Miró hacia el futuro y. Recordó el pasado, por eso escribió esta obra maestra que se transmitirá a través de los siglos. Este poema está bien escrito y contiene múltiples temas de nostalgia, preocupación por el mundo y expresión de aspiraciones. El país ha pasado por siglos, pero si quieres encontrar a los héroes del pasado, no podrás encontrarlos. El comienzo es extraordinario. El capítulo inicial toma prestadas escenas para expresar emociones. Por lo que veo frente a mí, pienso en dos personajes históricos famosos: Sun Quan y Liu Yu, y expreso mi anhelo por sus actos heroicos. A continuación, satirizó a Han Zhouzhou (徂: tuō, Zhou: zhou), quien estaba a cargo de los asuntos de la dinastía. Era tan apresurado como Liu Yilong y quería enviar sus tropas a la Expedición al Norte, lo cual es preocupante. Cuando se acerca la vejez y la corte ya no me utiliza, no puedo evitar mirar al cielo y suspirar. Entre ellos, "Bajo el templo de Buda y el mapache, un tambor de la Sociedad del Cuervo Divino" expresa el sentimiento de que el norte ya no es la tierra de la dinastía Song y es el más doloroso.
La primera parte del poema conmemora a Sun Quan y Liu Yu. Sun Quan separó el sureste y rechazó al ejército de Cao; Liu Yu realizó grandes hazañas militares y recuperó el territorio perdido. No sólo expresa los elogios de las figuras históricas, sino que también expresa las expectativas de la facción en guerra y la sátira y condena de los buscadores de paz de la dinastía Song del Sur.
La siguiente película cita el hecho histórico de que Liu Yilong, de la Dinastía del Sur, se apresuró a participar en la Expedición del Norte, lo que resultó en una gran derrota, y aconseja a Han Zhouzhou que aprenda lecciones históricas y no se involucre en acciones imprudentes. Luego utiliza los cambios en la situación anti-oro en los últimos cuarenta y tres años para expresar la recuperación del poeta de las Llanuras Centrales. La determinación del poeta permanece sin cambios, y las últimas tres frases expresan el fuerte deseo del poeta de servir al país y su lamento. que la dinastía Song no puede reclutar talentos comparándose con la integridad.
Todo el poema es heroico y trágico, lleno de significado y afecto, e irradia el brillo del patriotismo. Las alusiones utilizadas en las palabras son apropiadas y naturales, y siguen de cerca el tema, lo que realza la persuasión y la concepción artística de la obra. En la dinastía Ming, Yang Shen dijo en "Ci Pin": "Los poemas de Ci de Xin deberían ocupar el primer lugar entre los nostálgicos" Yongyu Le "escritos en Beiguting, Jingkou. Esta evaluación es pertinente. El trasfondo creativo de Yongyu Le·Nostalgia para el Pabellón Beigu, Jingkou
"Yongyu Le·Nostalgia para el Pabellón Beigu, Jingkou" fue escrito en el primer año de Kaixi del emperador Ningzong de la dinastía Song (1205), cuando Xin Qiji tenía sesenta y seis años. En ese momento, Han Yuzhou estaba en el poder y estaba planeando activamente la Expedición al Norte. Xin Qiji, que había estado inactivo durante mucho tiempo, fue nombrado pacificador del este de Zhejiang el año anterior. Fue designado prefecto de Zhenjiang para proteger Jingkou, un lugar importante para la defensa de Jiang. En la superficie, el tribunal parecía darle gran importancia, pero de hecho, solo estaba usando su reputación como veterano de guerra como grito de guerra. Después de que Xin Qiji asumió el cargo, por un lado, organizó activamente los preparativos para una ofensiva militar, pero por otro, era claramente consciente de los peligros de la lucha política y de la soledad de su propia situación, y sentía que era difícil; para marcar la diferencia. Xin Qiji apoyó la decisión de la Expedición del Norte de luchar contra la dinastía Jin, pero también estaba preocupado por la forma en que Han Yuzhou, quien dominaba el gobierno, subestimó al enemigo y avanzó precipitadamente. Creía que debía estar completamente preparado y debía hacerlo. No se apresurara, de lo contrario repetiría inevitablemente los mismos errores y haría que la Expedición al Norte volviera a fracasar. Las opiniones de Xin Qiji no atrajeron la atención de quienes estaban en el poder en la dinastía Song del Sur. Una vez que llegó al Pabellón Beigu en Jingkou, subió y lo miró, nostálgico por el pasado, su corazón latía con fuerza y estaba lleno de emociones, por lo que escribió esta obra maestra de poesía. Yong Yu Le · Apreciación de la nostalgia en el Pabellón Beigu, Jingkou 2
El poema se titula "Nostalgia en el Pabellón Beigu, Jingkou". Jingkou fue una ciudad importante establecida por el emperador Wu Sun Quan durante el período de los Tres Reinos, y una vez fue la capital. También fue el lugar donde creció Liu Yu, el emperador Wu de las Dinastías del Sur. Frente a las espléndidas montañas y ríos, recordando a los héroes de la historia, esto es exactamente lo que debe sentir un hombre con ideales elevados como Xin Qiji cuando llega al sitio. El título tiene el significado adecuado, y es de aquí de donde surgió el poema. escrito.
La primera película es nostálgica y lírica. En la primera y segunda frase, "Eterno" se refiere al sentido de la época, que corresponde al título "Nostálgico"; "Jiangshan" se refiere al sentido de la realidad, que corresponde al título "Pabellón Beigu en Jingkou".
El autor se paró en el Pabellón Beigu y miró el país frente a él. Los héroes que habían dominado esta tierra durante miles de años pasaron por su mente. Lo primero que pensó fue en Sun Quan, el emperador de Wu durante los Tres Reinos. Tenía el poder de unificar las Llanuras Centrales Antes de trasladar la capital a Jianye, primero construyó la "Ciudad de Beijing" en Jingkou en el año 14 de Jian'an (209) como barrera para la nueva capital y derrotó al invasor Cao. El ejército de Cao vino del norte y defendió el país. Pero ahora, héroes como Sun Quan no se encuentran por ningún lado. Tan pronto como el poeta comenzó a escribir, expresó su emoción de que su país seguía siendo el mismo, pero el héroe se había ido y no había sucesor. Entonces, el "Pabellón Wuxi y la Terraza Song, el viento y la lluvia siempre se llevan el viento" es un paso adelante sobre la base de la frase anterior. No solo nunca más se podrán encontrar héroes como Sun Quan, sino incluso el "Pabellón Wuxi y". Song Terrace" que construyó en ese entonces es un paso adelante. Esas reliquias que reflejaban sus gloriosos logros también fueron "arrebatadas por la lluvia y el viento" y desaparecieron sin dejar rastro. Las tres frases siguientes describen el primer plano y el poeta recuerda a Liu Yu, la segunda figura histórica relacionada con Jingkou. Cuando se escribe sobre Sun Quan, primero se piensa en sus logros y luego se buscan sus reliquias; cuando se escribe sobre Liu Yu, se piensa en sus reliquias y luego se piensa en sus logros. Luego recuerde los logros de Liu Yu en las últimas tres oraciones. Usando Jingkou como base, Liu Yu reprimió el conflicto civil y reemplazó a la dinastía Jin del Este. Lanzó dos veces la Expedición al Norte, aniquilando sucesivamente al Yan del Sur y al Qin Posterior, recuperando Luoyang y Chang'an y casi recuperando las Llanuras Centrales. El autor pensó en los logros de Liu Yu y lo admiró mucho. Las últimas tres frases expresan los logros del poeta. admiración infinita. Los héroes dejan una profunda impresión en las generaciones futuras, pero las reliquias históricas de un héroe como Liu Yu tampoco se encuentran hoy en día, sólo el "sol poniente, la hierba y los árboles, y los callejones ordinarios".
La primera parte del poema toma prestados significados antiguos para expresar sentimientos modernos, lo cual es relativamente abierto y revelador. En la segunda parte, el significado histórico y la emoción realista revelada por el autor a través de alusiones son más profundos y sutiles. .
Las tres frases "Yuan Jia Cao Cao" utilizan acontecimientos antiguos para aludir a la realidad y proponer con nitidez una lección histórica. Se dice en la historia que Liu Yilong, el emperador Wen de la dinastía Song del Sur, "tenía la ambición de restaurar Henan desde que ascendió al trono". Hizo tres Expediciones al Norte sin éxito, especialmente la última en el año 27 de Yuanjia (450), que fracasó aún más estrepitosamente. Antes de desplegar el ejército, escuchó el plan del prefecto de Pengcheng, Wang Xuanmo, para la Expedición al Norte. Estaba muy emocionado y dijo: "Escuchar la declaración de Xuanmo hace que la gente se sienta segura de que pueden sellar al lobo y vivir en una posición subordinada". En ese momento, la dinastía Wei del Norte, que tenía su sede en el norte de China, no estaba exenta de lagunas en la comparación de la fuerza militar entre el norte y el sur, el norte no tenía una ventaja; Si podemos planificar adecuadamente y pensar antes de actuar, podemos ganar la batalla y recuperar parte del terreno perdido. No es como el emperador Wen de la dinastía Song, que estaba ansioso por lograr el éxito y comenzó sus tropas a la ligera. Como resultado, no sólo no obtuvieron la victoria esperada, sino que Tuoba Tao de la dinastía Wei del Norte invadió el sur a gran escala, provocando el colapso del país. Este hecho histórico proporciona una advertencia histórica que invita a la reflexión sobre la realidad de aquel momento. El autor cita acontecimientos antiguos y recientes para aludir a la realidad, recordando claramente a los gobernantes de la dinastía Song del Sur que aprendan de las lecciones históricas de sus predecesores y de ellos mismos.
A partir de "Cuarenta y tres años, todavía recuerdo el incendio de la baliza en Yangzhou Road", los poemas pasan de la nostalgia al presente, conectándome conmigo mismo, la actual situación anti-dorada y expresando emociones. El autor recuerda que hace cuarenta y tres años, la lucha del pueblo del norte contra el dominio extranjero estaba en pleno apogeo. También participó en la lucha contra el oro en la zona devastada por la guerra al norte de Yangzhou. Más tarde, cruzó Huainan y regresó. Originalmente quería confiar en el poder nacional para restaurar las Llanuras Centrales. Inesperadamente, la corte de la dinastía Song del Sur era ignorante e incompetente, lo que dejó a su héroe inútil. Ahora que me he convertido en un anciano, mi ambición todavía es difícil de lograr. Xin Qiji recordó el pasado y se sintió abrumado por su experiencia de vida.
La palabra "mirar hacia atrás" en las siguientes tres oraciones debe ir seguida de la oración anterior, pasando de recordar el pasado a escribir sobre la escena real frente a ti. Lo que vale la pena discutir aquí es que Foli era el emperador de la dinastía Wei del Norte. Habían pasado setecientos u ochocientos años desde la dinastía Song del Sur. La gente del norte lo adoraba como a un dios. No podía soportar mirar hacia atrás a la "Carretera Fenghuo Yangzhou". Xin Qiji usó la palabra "Buda" para referirse al benefactor Wan Yanliang. Hace cuarenta y tres años, Wanyan Liang envió tropas para invadir el sur. Utilizó Yangzhou como base para cruzar el río Yangtze y también se estacionó en la montaña Guabu, donde se encuentra el templo de Buda Li, supervisando estrictamente a las tropas Jin mientras se apresuraban. para cruzar el río Yangtsé. Utilizando metáforas antiguas como metáfora del presente, Buda Li naturalmente se convirtió en la sombra de Wan Yanliang. Hoy en día, "bajo el templo de Buda, un santuario de cuervos sagrados y un tambor" contrasta marcadamente con "cuarenta y tres años de guerra en la carretera de Yangzhou. En aquel entonces, la gente de las zonas ocupadas luchaba indomablemente contra los gobernantes extranjeros y". Las guerras estaban por todas partes, pero ahora las cosas han estado tranquilas en las Llanuras Centrales durante mucho tiempo y la gente de las zonas ocupadas se ha contentado con el gobierno de los extranjeros. Es triste que en realidad adoren al monarca de los extranjeros. Si no puedes soportar mirar hacia el pasado, en realidad no puedes soportar ver los hechos frente a ti. Esta es una advertencia a los gobernantes de la dinastía Song del Sur de que es urgente recuperar el territorio perdido. Si continúa retrasándose, el apoyo del pueblo se desvanecerá y las Llanuras Centrales no podrán recuperarlo.
Al final, el autor se compara con Lian Po. Esta alusión es muy apropiada y tiene connotaciones muy ricas. En primer lugar, expresa su determinación, al igual que Lian Po sirvió al estado de Zhao. corte y solo puede usar Lian Po. Cumple con tu deber, lucha con valentía para ser el primero, corre al campo de batalla en cualquier momento, lucha contra el oro y mata al enemigo. El segundo es mostrar habilidad. Aunque es mayor, sigue siendo el mismo que Lianpo en ese entonces. Se está volviendo más fuerte y valiente que antes, para poder servir como entrenador de la Expedición del Norte. preocupaciones. Lian Po una vez realizó grandes hazañas militares para el Estado de Zhao, pero fue perjudicado por traidores y se vio obligado a abandonar su ciudad natal. Aunque estaba dispuesto a servir al país, no tenía forma de servir al país. Lian Po y le preocupa que pueda repetir los mismos errores y ser abandonado por la corte. Si lo usa sin creerlo, sus talentos no serán utilizados y sus ambiciones no se harán realidad. Las preocupaciones de Xin Qiji no eran infundadas. Como era de esperar, Han Kanzhou y su grupo no podían aceptar sus opiniones y sospechaban y estaban insatisfechos con él. En vísperas de la Expedición al Norte, lo despidieron de su puesto oficial por "empleo inadecuado". ". El deseo de Xin Qiji de contribuir a la restauración de la gran causa se vio frustrado una vez más.
Aunque hay muchas alusiones en este poema, estas alusiones se usan de manera perfecta y correcta. Su papel y energía en el arte del lenguaje no se narran ni describen directamente en este poema. En términos generales, el defecto de Xin Qiji es ese. utiliza más alusiones que menos, y este poema refleja sus logros especiales en el arte del lenguaje.
Todo el poema es heroico y trágico, lleno de significado y afecto, e irradia el brillo del patriotismo. Las alusiones utilizadas en las palabras son apropiadas y naturales, y siguen de cerca el tema, lo que realza la persuasión y la concepción artística de la obra.
Obras de poesía: Pabellón Yong Yule · Jingkou Beigu Poesía nostálgica del pasado Autor: Xin Qiji de la dinastía Song Categoría de poesía: Trescientos poemas de canciones, audaces y atrevidos, Oda a la historia, Nostalgia del pasado, Patriotismo, sátira y lamentación