Dinastía Song-Drama Coreano
Ayer llamaste a la puerta como picoteando madera, vestías ropa oscura y un sombrero puro.
Se dice que los estudiantes comenzaron a actuar. Se sentaron en silencio y dijeron que Yan Xu era una familia pública.
Ercaoxiang es así, si los senos están bien a mediano plazo.
Jingzhou ya conocía a Gao y Huang, y las dos frases sonaban fuertes cuando se recitaban.
Los resultados de aprender sobre la vida en la vejez son asombrosos, pero a menudo digo que estoy cansado.
Aprender poesía debería ser como aprender a meditar, en lugar de comprender y consultar a todas las partes.
Una vez que te des cuenta de eso, tienes razón y este será un capítulo.
Traducción:
Cuando llegó por primera vez a Hanzhai, Zhao cerró la puerta como un pájaro carpintero, lo que demostró cuán ansioso y entusiasta estaba este joven por conocer a sus mayores.
Zhao está vestido como un erudito confuciano con ropas azul oscuro y el sombrero cuadrado que usa es noble y oculto. Esto hizo que Han Ju sintiera que este joven era extraordinario.
Zhao le dijo a Han Ju que lo conoció un estudiante coreano que estudiaba en el extranjero. Después de sentarse en silencio, Han Cai supo que había nacido en una familia noble.
En términos de vestimenta y comportamiento, Zhao dejó una profunda y hermosa impresión en Han Ju. Sabía que Zhao Fei era una persona común y corriente y debía tener un buen aura en el pecho.
Zhao no sólo habló con elegancia, sino que también enseñó a sus predecesores Gao E y Huang Tingjian en Jingzhou a recitar los poemas de estos dos sabios.
Dijo que cuando era joven quería conocer celebridades, y luego dijo que hablaba mucho de poesía pero que era simple y tosca, no suficiente para él.
El camino de Zhao Xueshi es correcto. Comparó el estudio de la poesía con la práctica del Zen y dijo que estudiar poesía debería ser como estudiar el Zen. Cuando no se conoce el camino hacia el arte de la poesía, se debe recurrir a muchos maestros y “aprender de las fortalezas de los demás”.
Y una vez que te des cuenta, te convertirás en una obra maestra a tu alcance. Este es el día en que lograrás aprender poesía.
Presentando el regalo a Zhao;
"To Zhao Yubo" es una de las obras representativas de los dramas coreanos del famoso escritor de la dinastía Song.
Han Ju (1080 ~ 1135), poeta y crítico de la Escuela de Poesía de Jiangxi a finales de la Dinastía Song del Norte y principios de la Dinastía Song del Sur. El nombre de Zi Zicang era Mou Yang y los eruditos lo llamaban Sr. Lingyang. Lingyang Jingxian nació en Renshou, Sichuan. Cuando era niño, Su Zhe me recompensó con poemas. Al comienzo del reinado de Huizong, lo llamaron a la Academia Shiren para hacer una prueba y se le proporcionó una formación académica. Además del secretario Sheng Zhengzi, fue acusado de haber sido destituido de su cargo dentro del partido de Su Shi y más tarde fue llamado a trabajar como escritor y revisar el libro imperial.
En el quinto año de Xuanhe (1123), a excepción del joven gobernador, se trasladó a Zhongshu y recopiló la historia del país durante seis años. Gao conoce Jiangzhou. Murió en el quinto año de Shaoxing (1135). Al escribir poesía, prestamos atención al ritmo, perfeccionamos las palabras y frases y buscamos alusiones históricas. Hay algunas obras excelentes que reflejan la vida real, incluidos los cuatro volúmenes de la "Colección Lingyang", que se han conservado hasta el día de hoy.
"Dedicado a Zhao" es un poema de recompensa y el título es para alguien que luego estudió a Zhao. En este poema, Han Ju encarna sus ideas poéticas y desarrolla su método de aprender poesía, es decir, "aprender poesía es como aprender Zen".