La versión pinyin de los antiguos poemas de Du Mu a modo de despedida es la siguiente:
Dos poemas a modo de despedida de Du Mu, uno de los cuales es pīngpīngniǎoniǎoshísānyú, 娉娉袅瓅 más de trece años, dòukòushāotóuèryuèchū, brotes de cardamomo a principios de febrero.
chūnfēngshílǐyángzhōulù, brisa primaveral a diez millas de Yangzhou Road, juǎnshàngzhūliánzǒngbùrú, es mejor enrollar la cortina de cuentas.
En segundo lugar,
duōqíngquèsìzǒngwúqíng es sentimental pero siempre parece despiadado, wéijuézūnqiánxiàobùchéng, pero no puedo reírme frente a la botella.
làzhúyǒuxīnháixībié, la vela está dispuesta a despedirse, tìrénchuílèidàotiānmíng, llorando por los demás hasta el amanecer.