El micrófono incorporado reconoce el idioma y el contenido de la voz del usuario y convierte la voz en texto, y luego traduce el texto al idioma de destino a través de un motor de traducción automática. Finalmente, el contenido traducido se sintetiza y reproduce.
Ventajas de los traductores de voz sobre el software de traducción
1. El hardware puede lograr una mejor captación de la voz.
El hardware del traductor de voz utiliza tecnología de reducción de ruido y captación de sonido de cuatro micrófonos para ayudar a reconocer mejor las voces humanas, mientras que el diseño de audio se centra en el efecto de captación de sonido ambiental tridimensional, que está más cerca del Efecto oído humano real. En comparación con la aplicación móvil, la recogida es mejor y resuelve el problema de la claridad y la facilidad de comprensión.
En comparación con el diseño de audio de los teléfonos móviles, debido a las características de la llamada, generalmente es necesario prestar atención a suprimir el campo lejano y ganar el campo cercano. Por lo tanto, la razón por la que la mayoría del software de traducción instalado en teléfonos móviles funciona mal en el uso real suele ser el primer paso: escuchar con claridad.
2. La traducción es más precisa
Utilizando el aprendizaje de redes neuronales y algoritmos de inteligencia artificial, se completa una traducción semántica más precisa y una base de datos de idiomas completa hace que la traducción sea más precisa.
El traductor de voz utiliza el algoritmo de red neuronal de iFlytek. La mayor ventaja del algoritmo de red neuronal es su uso más preciso y sus capacidades de aprendizaje. Las aplicaciones móviles utilizan un algoritmo unificado. La mejora continua de la biblioteca de idiomas en la nube, junto con la optimización y bendición continuas de las bibliotecas de idiomas de Alibaba Cloud y Google Cloud, hace que la traducción sea más precisa y la comunicación más eficiente.
3. La traducción es posible sin Internet.
La mayor parte del uso de software de traducción móvil requiere una conexión a Internet. El uso de tarjetas de telefonía móvil nacionales en el extranjero generará cargos de tráfico y roaming muy elevados. El uso de un traductor de voz permite traducir fácilmente sin conexión a Internet, lo que le permite ahorrar dinero y hacerlo más cómodo de usar.