¿Cuáles son las características esenciales del lenguaje?

Las características esenciales del lenguaje también pueden denominarse características de diseño o características estructurales, que se refieren a las características inherentes al lenguaje humano que lo diferencian de los sistemas de comunicación de cualquier otro animal. Comprender las características estructurales del lenguaje nos ayuda a comprender la naturaleza del lenguaje.

1. Arbitrariedad

Como se mencionó en la definición anterior, el lenguaje es arbitrario, lo que significa que básicamente no existe relación entre la forma del lenguaje (habla o símbolos escritos) y su significado. Las relaciones necesarias o lógicas son arbitrarias y convencionales. Sin embargo, los fenómenos lingüísticos como las onomatopeyas, las pictografías y las palabras compuestas no son arbitrarios. Una vez determinada la relación de referencia entre la forma del lenguaje y el significado, las personas deben seguir este acuerdo. La gramática del idioma también es arbitraria. Por ejemplo, las reglas gramaticales como el orden de las palabras, los cambios de terminación de las palabras, el género, el número y la coherencia de casos en la estructura gramatical son todas arbitrarias.

2. Dualidad (dualidad)

La dualidad del lenguaje significa que el lenguaje es un sistema estructural, un sistema con dos estructuras, el sistema fonético (posteriormente el sistema de escritura) y la Gramática. sistema. En otras palabras, el lenguaje se puede dividir primero en unidades de significado (morfema) y luego en unidades fonéticas (fonemas). La dualidad del lenguaje es exclusiva del lenguaje humano y no es compartida por los sistemas generales de comunicación animal. Es esta dualidad la que permite combinar y reorganizar un pequeño número de sonidos del habla limitados para formar un vocabulario casi infinito, expresando un número ilimitado de significados: una palabra se combina con otra palabra para formar una estructura de nivel superior (una frase o; una estructura más grande), y también producirá estructuras más grandes casi ilimitadas, como los sonidos /?/, /p/, /t/, que pueden combinar las tres palabras /?pt/, /t?p/, /p ?t/.

3. Productividad

Productividad o generatividad significa que las personas pueden comprender o pronunciar palabras que nunca antes han oído o visto. La comprensión y generación de estos nuevos discursos se produce bajo la influencia de los usuarios del lenguaje a través del mecanismo del lenguaje del cerebro. La productividad es también una propiedad única del lenguaje humano. Los lenguajes animales (los llamados lenguajes) no tienen productividad. Los sonidos que emiten sólo tienen una relación correspondiente con sus significados y no pueden generarse. Por ejemplo, las abejas pueden expresar la dirección de las cosas a través de ciertos movimientos corporales, pero no pueden expresar creativamente los tipos o cantidades de las cosas, y mucho menos expresar otras ideas avanzadas.

4. Desplazamiento

La característica de desplazamiento del lenguaje se refiere a que el lenguaje puede usarse para indicar diferentes espacios y tiempos. El grado de trasplante de información se refiere a su grado anterior. al cual se separan las características básicas de causas y consecuencias del tiempo y lugar de transmisión de la información. Por ejemplo, podemos usar el lenguaje para hablar sobre "ahora", "pasado" o "futuro", podemos hablar sobre cosas que nos rodean y también podemos hablar sobre cosas que suceden en lugares distantes. Esta característica también es exclusiva del lenguaje humano. Los sonidos de cualquier animal no pueden expresar cosas que abarquen el tiempo y el espacio, sino que sólo pueden expresar reacciones a cosas que suceden inmediatamente a su alrededor.

5. Transmisión cultural

Todos los sistemas vocales de los animales se heredan genéticamente. Es decir, los animales nacen con cinco motivos únicos para emitir sus sonidos. Y el lenguaje humano depende de la cultura o de tradiciones consuetudinarias que se transmiten deliberadamente de generación en generación, en lugar de depender de la herencia biológica. Esta es la transmisión cultural del lenguaje. Un rasgo distintivo de la transmisión cultural es la imitación. La capacidad o tendencia de los seres humanos a imitar supera la de todas las demás especies. Por supuesto, el desarrollo de la enseñanza cultural también debe tener algún tipo de acuerdo Xichuan. Por ejemplo, si un bebé cuyos padres hablan chino es enviado a un entorno de habla inglesa después del nacimiento, el bebé hereda el mecanismo del lenguaje humano y está expuesto al inglés en la vida diaria, entonces aprenderá inglés en lugar de chino.