El crisantemo seto recientemente plantado no ha florecido en otoño. Cual es el poema completo de

Buscando a Lu Hongjian pero sin encontrarlo

Autor: Jiao Ran

Aunque me mudé a casa con Guo, caminé por el camino salvaje hacia Sangma.

El crisantemo seto plantado recientemente no ha florecido en otoño.

Ningún perro ladró cuando llamé a la puerta, así que quise preguntarle a la familia Xi.

Conté que iba a la montaña y regresaba todos los días.

Notas de traducción

Se mudó con su familia al área de la ciudad, donde los caminos rurales conducen a Sangma. Se plantan crisantemos cerca de la cerca, pero ha llegado el otoño pero aún no han florecido.

Ni siquiera se oyó un ladrido cuando llamé a la puerta, así que fui a preguntar a los vecinos de la familia Xi sobre la situación. Los vecinos informaron que se había ido a las montañas. Cuando regresaba, el sol poniente siempre se reflejaba en las montañas occidentales.

Jiaoran, monje poeta de la dinastía Tang. Se desconoce el año de nacimiento y muerte. Su apellido común es Xie, su nombre de cortesía es Qingzhou y es de Wuxing (ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang). El décimo nieto de Xie Lingyun en la Dinastía del Sur. Estuvo activo en los años de Dali y Zhenyuan y tiene un nombre poético. Su "Estilo poético" fue una de las obras más valiosas del estilo poético de la época. Sus poemas son elegantes y pausados, y la mayoría son poemas sobre regalos, despedidas y recorridos paisajísticos