Wang: (Dos ejércitos pelean) ¿En serio?
Zhuge: (pasando el ventilador) Exacto.
Wang: He admirado tu nombre desde hace mucho tiempo. ¡Es un honor conocerte hoy! Dado que todo el mundo conoce el destino y la actualidad, ¿por qué deberíamos promover profesores desconocidos? Ofenderme
¿Fronteras?
Zhuge: Me ordenaron encontrar a un ladrón. ¿Qué quieres decir cuando dices que no tengo nombre?
Rey: A medida que cambia el número de días, el artefacto se vuelve más fácil y pertenece a personas virtuosas. Este es un principio natural. (Cao Zhen asintió a un lado)
Zhuge: (Haciendo clic en el abanico de plumas) Cao fue un traidor a la dinastía Han y ocupó las Llanuras Centrales. ¿Cómo se le puede llamar una persona moral?
Rey: Desde el emperador Huan y el emperador Ling, el Turbante Amarillo ha estado rampante, el mundo está en conflicto, el país está en peligro y todos los seres vivos están en peligro.
Yo, el emperador Wu, Taizu, arrasé con Liuhe y los ocho páramos, amé todos los apellidos y admiré las virtudes de todas las direcciones. No es una cuestión de poder, sino de hecho.
¡La vida ha vuelto! Mi antepasado, el emperador Wen, fue el sabio de la literatura y las artes marciales. Heredó la gran unificación, que debería ser la unidad del cielo y el hombre, y quiso gobernar a diez mil personas en China.
Bang, ¿no es este Tianxin? Hoy, el público tiene un gran talento que es más arrogante que Guan Zhong y Le Yi. ¿Por qué ir en contra de la naturaleza y la humanidad?
¿Entonces tomar medidas? ¿No has oído el viejo dicho: Quienes desafían la naturaleza prosperarán y quienes desafían la naturaleza perecerán? Hoy tengo un millón de personas y mil personas. Perdóname por mi corrupción.
¿Cómo se puede comparar la fluorescencia de la hierba con la luna brillante en el cielo? Si te rindes al enemigo con cortesía, seguirás teniendo el título de Hou, Guoan.
¿No es hermosa la música folklórica?
Zhuge: (se rió un par de veces, sostuvo su abanico y respondió) Pensé que eras un antiguo ministro de la dinastía Han, viniendo al frente para enfrentar a los soldados de los dos ejércitos.
Debía haber una nota, ¡pero no esperaba decir palabras tan groseras! Tengo algo que decir, por favor escuchen atentamente. Cuando el emperador Huan y el emperador Ling todavía estaban allí, la dinastía Han estaba en declive, los eunucos estaban en problemas, el país estaba sumido en el caos y había ruido en todas direcciones. Después del Levantamiento del Turbante Amarillo, Dong Zhuo, Li Jue y Guo Si lo siguieron de cerca.
Al levantarse para secuestrar al emperador Xian de la dinastía Han, fue cruel con todos los seres vivos, por lo que en los templos se utilizaban árboles podridos como funcionarios, los animales eran comidos por los animales. Incluso Wolf
Esa generación de gente desalmada y agresiva, los esclavos llegaron al poder uno a uno, convirtiendo el país en un montón de ruinas, y todo el pueblo sufrió el blanqueo.
! Durante la crisis nacional, ¿qué hizo Wang Situ? Siempre he conocido la vida de Wang Situ. Vives en la costa del Mar de China Oriental.
Al principio, cuando fue ascendido a un cargo oficial, era natural que Kuang Jun apoyara al país y promocionara a Liu. ¿Cuándo ayudará a los rebeldes y conspirará para usurpar el trono? ¡El pecado es tan grave que el cielo y la tierra no lo permitirán!
Wang: (señalando a Zhuge Liang) Tú... Zhuge Cunfu, ¿cómo te atreves...?
Zhuge: (de pie enojado) ¡Cállate! Viejo ladrón descarado, no sabes que gente de todo el mundo está dispuesta a dar a luz a tu carne, ¿cómo te atreves a rapear aquí?
! Hoy, gracias a la voluntad de Dios, el emperador Zhaolie nació en Xichuan y heredó la gran unificación. Hoy, por orden de vuestro sucesor, estoy reclutando ladrones. Ambos, como aduladores, sólo pueden encoger la cabeza y pedir comida y ropa. ¿Cómo te atreves a fingir ser Tianshu frente a nuestro ejército? ¿Un hombre calvo? Un anciano con barba
¿Un ladrón? Estás a punto de morir en la tumba. ¿Cómo puedo conocer al emperador número 24 de la dinastía Han? !
Wang: (Tapándose el pecho con ambas manos, temblando) Yo, yo, yo...
Zhuge: (Reprendido en voz alta) Dos ministros y ladrones, habéis desperdiciado 70 años de tu vida, nunca he logrado nada en mi vida, ¡pero solo puedo hablar moviendo los labios! Yuki
¡Por tortura! Un perro con la columna rota se atrevió a ladrar delante de nuestras tropas. ¡Nunca había visto a nadie tan descarado!
Wang: Tú, tú... ah...(cayste debajo del caballo, dio un paso adelante para ayudarlo a levantarse, moriste.
Si crees que el editor no es bueno, Si cree que la escritura es buena, escanee el código QR a continuación o busque "Noticias históricas" en la cuenta oficial de WeChat.