Adiós a los poemas antiguos de Du Mu; Adiós a la traducción original de los poemas antiguos de Du Mu.

1. Texto original: Más de 13 veces, el cardamomo alcanza su punto máximo a principios de febrero. En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.

2. Traducción: Buena figura, modales ligeros, apenas trece años, como una flor de cardamomo en capullo a principios de febrero.

3. Mirando las pequeñas bellezas en la calle de diez millas de largo en la ciudad de Yangzhou, incluso enrollar cortinas de cuentas y vender maquillaje elegante no se puede comparar con ella.

4. Sobre el autor: Du Mu (803-852 aproximadamente), nacido en Fanchuan, nacionalidad Han, nació en Jingzhao Wannian (ahora Shaanxi Xi). Du Mu fue un destacado poeta y ensayista de la dinastía Tang, nieto del primer ministro Du You e hijo de Du. En el segundo año del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Yamato era un erudito de 26 años y se le concedió el puesto del Palacio Hongwen. Más tarde, fue a Jiangxi para inspeccionar la tienda del embajador, luego fue trasladado a Huainan para inspeccionar la tienda del embajador y luego entró en la tienda del embajador para inspeccionar la tienda del embajador. Se desempeñó como editor del Museo de Historia Nacional, el Ministerio de Alimentación, el Ministerio de Bibi y Si Xun, y gobernador de Huangzhou, Chizhou y Zhoumu. Debido a que vivió en Fanchuan Villa en el sur de Chang'an en sus últimos años, más tarde lo llamaron "Du Fanchuan" y escribió "Obras completas de Fanchuan".