Ruoshi dirigió a sus hombres a estar alerta día y noche. Los faisanes cantan al amanecer, se encienden hogueras al atardecer y suenan campanas de vigilia por la noche.
Cultiva arbustos espinosos y construye muros en el valle para defenderte. Pasó un año y el tigre no consiguió nada.
Un día, el tigre murió. Ruoshi se llenó de alegría, pensando que el tigre estaba muerto y que no había animales que lo amenazaran. Así que bajé la vigilancia y las intrigas y bajé la guardia.
Si la pared está rota, no la repares. Si la valla está rota, no la limpies. Pronto hubo uno. Vino un alce persiguiendo (aquí) y se detuvo en un rincón de su casa, al escuchar los sonidos de sus vacas, ovejas y cerdos, entró a comer.
¿Y si Stone no supiera qué era? Ay, regañalo, si no se escapa, golpéalo con terrones de tierra. Levántate como un hombre y mátalo con tus garras. Este señor cree que si un niño sólo sabe una cosa pero no dos, debería acabar así.
18. El pastorcillo atrapó al lobo. Dos pastorcillos caminaron hacia las montañas y encontraron la guarida del lobo. Hay dos pequeños lobos en la guarida. Entonces el pastorcillo agarró al pequeño lobo y trepó a un árbol a decenas de pasos de distancia.
Después de un rato, el lobo feroz regresó. Cuando entró en la guarida, descubrió que el lobo feroz había desaparecido. Estaba muy asustado. El pastorcito retorció las pezuñas y las orejas del pequeño lobo en el árbol para hacerlo aullar.
Cuando el lobo oyó esto, levantó la cabeza y vio esto. Estaba muy enojado. Corrió bajo el árbol, ladrando y arañando la corteza. En ese momento, otro pastorcillo hizo lo mismo en otro árbol, haciendo aullar al pequeño lobo.
El lobo grande escuchó el sonido, miró a su alrededor y encontró al pequeño lobo, así que ignoró al cachorro de lobo y corrió hacia otro árbol, gritando y arañando como antes. El pastorcillo que estaba en el primer árbol hizo que el pequeño lobo ladrara de nuevo, y el lobo grande se giró y se abalanzó sobre él.
Desde el principio hasta el final, el lobo feroz no dejó de aullar en su boca y correr sobre sus pies. Entonces corrió de un lado a otro docenas de veces, su voz se hizo más lenta y más pequeña. Al cabo de un rato, el lobo se estaba muriendo y permaneció tendido en el suelo, inmóvil durante mucho tiempo. Entonces el pastorcillo bajó del árbol y miró más de cerca. Resulta que está muerto.
19. Los hermanos y hermanas de Cao no tenían miedo a los fantasmas y vinieron a Yangzhou, Jiangsu desde el condado de She, Anhui. En el camino pasé por la casa de un amigo y me quedé en su casa. Era verano y su amigo lo dejó descansar en una sala de estudio, que era alta y limpia. Pidió quedarse en el estudio por la noche, pero su amigo dijo: "Este estudio está encantado y no puedo quedarme allí por la noche". Algo se metió por la rendija de la puerta como un insecto, tan delgado como un trozo de madera. papel. Después de entrar, se estiró hasta adoptar la forma de un ser humano. Era una mujer. El hermano menor de Cao Sinong no tenía miedo en absoluto. La mujer de repente se extendió el cabello y sacó la lengua para imitar a un entusiasta de la comida. El hermano y la hermana Cao Sinong sonrieron y dijeron: "Todavía es su cabello, un poco desordenado, y su lengua, un poco más larga. ¿Qué es tan aterrador? De repente se quitó la cabeza y la puso en el disco. El hermano de Cao Sinong sonrió y dijo: "No tengo miedo incluso si tienes cabeza, y mucho menos ahora que no tienes cabeza". El fantasma no tuvo más remedio que desaparecer en un abrir y cerrar de ojos. Después de que los hermanos de Cao Sinong regresaron de Yangzhou, todos se quedaron en el estudio de un amigo. A medianoche algo se deslizó por debajo de la puerta. Tan pronto como asomó la cabeza, escupió y dijo: "¿Por qué es esta persona insatisfactoria otra vez?". Al final, no entré. 20. Dos urracas rescataron a una amiga. Había un árbol viejo en el jardín de alguien y en él había un nido de urraca. Las urracas nacidas de madres urracas casi siempre son jóvenes. Un día, una urraca revoloteaba sobre su nido y aullaba tristemente.
Al cabo de un rato, grupos de urracas escucharon la noticia una tras otra y se reunieron en los árboles. Las dos urracas seguían regañándose en el árbol, como si hablaran, y luego se fueron. Después de un rato, una cigüeña voló desde el cielo e hizo un "cloqueo", seguida por dos urracas.
La urraca gritó fuerte al verla, como si tuviera algo que decir. La cigüeña volvió a reírse, como si accediera a la petición de la urraca.
La cigüeña dio tres vueltas alrededor del viejo árbol y de repente bajó corriendo del nido de la urraca, sacó una serpiente roja y se la tragó. La urraca aplaudió, como si estuviera celebrando, y agradeció a la cigüeña.
¡Resultó ser dos urracas que buscaban una cigüeña para salvar a su amiga! 21. No sé si alguna vez hubo un hombre tonto que colgó sus zapatos afuera como señal. Un día salió y de repente empezó a llover intensamente al mediodía. Su esposa metió sus zapatos adentro. Por la noche, el estúpido se fue a casa.
No vio sus zapatos y preguntó sorprendido: "¿Es esta mi casa?". No podía caminar de un lado a otro. Su esposa lo vio y le preguntó: "Esta es tu casa, ¿por qué no entras?" El hombre estúpido dijo: "Sin zapatos, esta no es mi casa". La esposa dijo: "¿No me reconoces?". " El estúpido observó a su esposa, y de repente se dio cuenta. 22. Mozi estaba muy enojado con Zhuzi. Mozi dijo: "¿No tengo algo mejor que los demás?" Mozi preguntó: "Si quiero ir a las montañas Taihang y usar un buen caballo o un buey para conducirme, ¿cuál vas a conducir?". La columna de arado respondió. Dijo: "Por supuesto que tengo que usar buenos caballos". Mozi preguntó: "¿Por qué necesito buenos caballos?". El pilar de arado dijo: "Porque los buenos caballos pueden asumir la responsabilidad". >Mozi dijo: "Pensé que tú también eras responsable". 23. Zhang Zuozhi conoció una rana. Zhang Zuozhi, el magistrado del condado de Jinhua, visitó un lugar y vio innumerables ranas croando a ambos lados de la carretera. Todos mantenían la cabeza en alto, como si tuvieran quejas de qué quejarse.
Zhang Zuozhi se sintió extraño, así que salió del auto y se fue. Mientras caminaba, miró a su alrededor. Cuando las ranas lo vieron salir del auto, todas saltaron frente a él para guiarlo. Cuando llegué a un campo vi tres cadáveres apilados uno encima del otro.
Zhang Zuozhi levantó los dos cadáveres de arriba con sus manos y descubrió que el cadáver de abajo todavía temblaba ligeramente, por lo que les dio sopa. Pronto, el hombre se despertó y contó la historia del asesinato: "Soy un hombre de negocios. Un día, me encontré con dos personas en el camino que llevaban dos cestas llenas de ranas, así que compré las ranas y las solté todas. Pero las dos Los vendedores de ranas dijeron: "El agua aquí es muy poco profunda. Incluso si sueltas la rana, otros la atraparán fácilmente.
Hay un estanque profundo frente a ella, que es un estanque de liberación". . Entonces fui al estanque profundo con esos dos hombres, pero ¿quién habría pensado que esos dos hombres querían matarme?
Más tarde, dos de mis sirvientes vinieron a mí, y ambos tenían mucho. de dinero con ellos. Los dos hombres que me hicieron daño engañaron a mis sirvientes aquí, los mataron y se llevaron todo el dinero "Zhang Zuo.
2. Traduzca las respuestas de lectura en chino de Lu Dazhong como referencia:
Lu Dazhong nació en el condado de Lantian, Xi'an, Jingzhao. Jinshi en el quinto año del reinado de Renzongyou (1053) (Volumen 6 de "Crónicas del condado de Lantian" de Jiaqing de la dinastía Qing). Se hicieron marcadores para que los Guardias Huayin y Jinchengzhong determinaran al juez del ejército nacional. En el séptimo año del reinado de Zong Xining (1074), conoció Daizhou y se mudó a Shizhou (Volumen 91 de "Dongdu Lue", Biografía). Hebei transfirió al juez Yuan Fengzhong a la prisión de Huaixi. En el primer año de Yuanyou (1086), Zhe Zongyuan se desempeñó como enviado adjunto a Shaanxi (manuscrito "Song Yao Ji") y aprendió sobre Shaanxi, Zhouqin, Weizhou, Tongzhou y otros lugares. Se convirtió en funcionario en el cuarto año de Shaosheng (1097) (Volumen 492 de "Xu Zi Zhi Tong Jian"). Hay cinco volúmenes de la "Colección Wangchuan" y diez volúmenes de "Zou Shu" (Volumen 19 de "Junzhai Shuzhi"), que se han perdido. La "Historia de la dinastía Song" (volumen 340) se ha transmitido hasta el día de hoy.
Lu Dazhong es una persona honesta y franca, coherente con sus palabras y hechos. Cheng Yi dijo: "Lu Jinbo es lindo, mayor y está ansioso por aprender, y siempre presta atención". Cuando conoció a Zhou Qin, el funcionario estatal era Ma Juan, el mejor académico en el examen imperial. Al principio, Ma Juan solía afirmar ser un "gran erudito". Después de ver esto, Lu Dazhong le dijo a Ma Juan: "Esos eruditos número uno, los que no han sido destituidos de su cargo, no solo son jueces, sino también inútiles. Hoy en día, el estudio del examen imperial es inútil y el autocultivo Es tu propio estudio ". Aconseja a Ma Juan No te obsesiones con la marca del examen imperial. Debes partir de la realidad, adoptar métodos prácticos para cultivar tu carácter moral y mejorar constantemente la forma de gobernar el país. A menudo le enseñó a Ma Juan los métodos y principios de un gobierno diligente y el cuidado del pueblo. Ma Juan estaba muy agradecida y humildemente adoraba a Lu Dazhong como su maestra. Lu Dazhong también llevó a Ma Juan a visitar a Xie Shangcai, un famoso erudito que estudiaba en Zhou Qin en ese momento. Cada vez que escuchaba a Xie Shangcai hablar sobre estas obras sobre "Las Analectas", Lu Dazhong mantenía la cara seria y Ma Juan comenzaba a dudar. Lu Dazhong le dijo: "Las palabras del santo están en las nubes y no me atrevo a decir nada". Más tarde, el tribunal reutilizó a Ma Juan. Dijo agradecido: "Lv Gong me enseñó la bondad".
Bajo la influencia de su hermano menor, Lu Dazhong también estudió con Zhang Zai, predicando que Zhang Zai "gestionaba el mundo con fines prácticos" y "practicaba ética."Moralidad" propósito. Después de la muerte de Zhang Zai, Lu Dazhong todavía no estaba satisfecho con sus conocimientos, por lo que fue a Luoyang para completar sus estudios.
3. Sólo tengo seis unidades de traducción y respuestas de "Al chino clásico" para sexto grado de primaria. ¿Puedes darme algunos? Gao Huai vende fideos de anguila en Xiaodongmen en Yangzhou.
Mataba decenas de anguilas cada día, y una de sus criadas se apiadó de él. Todas las noches sacaba a escondidas dos o tres anguilas del tanque y las arrojaba al río por la ventana trasera. Tomó alrededor de un año.
Un día hubo un incendio en la tienda. La criada se escapó y el fuego la quemó. Estaba muy cansada y permaneció tumbada junto al río hasta medianoche.
Cuando me desperté, encontré que no sólo el dolor se había aliviado, sino que la zona quemada también estaba mucho mejor. El barro del río se acumuló en la herida, dejando huellas de anguilas caminando por el suelo.
Solo entonces se dio cuenta de que era la anguila que había sido liberada antes la que había venido a salvarla. Gao Huai quedó tan conmovida por el comportamiento de su criada que dejó de trabajar, desmanteló la estufa y arrojó todas las anguilas vivas al río.
Dos urracas rescataron a una amiga. Había un árbol viejo en el jardín de alguien y en él había un nido de urraca. Las urracas nacidas de madres urracas casi siempre son jóvenes. Un día, una urraca revoloteaba sobre su nido y aullaba tristemente.
Al cabo de un rato, grupos de urracas escucharon la noticia una tras otra y se reunieron en los árboles. Las dos urracas seguían regañándose en el árbol, como si hablaran, y luego se fueron. Después de un rato, una cigüeña voló desde el cielo e hizo un "cloqueo", seguida por dos urracas.
La urraca gritó fuerte al verla, como si tuviera algo que decir. La cigüeña volvió a reírse, como si accediera a la petición de la urraca.
La cigüeña dio tres vueltas alrededor del viejo árbol y de repente bajó corriendo del nido de la urraca, sacó una serpiente roja y se la tragó. La urraca aplaudió, como si estuviera celebrando, y agradeció a la cigüeña.
¡Resultó ser dos urracas que buscaban una cigüeña para salvar a su amiga! El duque Mu de Qin fue al palacio y perdió su excelente caballo. Él mismo salió a buscarlo y vio a alguien que había matado su caballo y estaban comiendo la carne juntos. Duke Mu les dijo: "Este es mi caballo".
Esta gente se puso de pie con miedo. El duque Mu de Qin dijo: "Escuché que aquellos que comen carne de buenos caballos sin beber vino serán asesinados". El hombre que mató al caballo se fue avergonzado.
Tres años después, Jin atacó al duque Mu de Qin y lo rodeó. Las personas que solían matar caballos y comer su carne se decían entre sí: "Es hora de que muramos para pagar la bondad del duque Mu por comer y beber carne de caballo".
Entonces el asedio se detuvo. y Duke Mu finalmente sobrevivió y derrotó al enemigo. Fue a Jin y trajo de vuelta a Jin Gonghui. En el cumpleaños de Bat Phoenix, todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no apareció.
El Fénix lo detuvo y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan arrogante!" El murciélago dijo: "Tengo patas de animal, soy un ciudadano animal". ¿felicitarte? "Unos días después, Qilin celebró su cumpleaños. Todos los animales vinieron a celebrar sus cumpleaños, pero el murciélago todavía no apareció.
Qilin lo detuvo y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, pero Estás bajo mi jurisdicción. ¡Cómo te atreves a ser tan presuntuoso! El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro". ¿Por qué debería felicitarte? "Un día, Phoenix y Qilin se conocieron, y cuando llegaron al bate, se dieron cuenta de que estaba a ambos lados. Phoenix y Qilin sacudieron la cabeza y suspiraron: "La atmósfera actual es una lástima.
Da la casualidad de que estos tipos que no son ni pájaros ni bestias nacieron, ¡y realmente no hay forma de hacerles nada! Había una vez un hombre que al principio ponía comida en una urna. Un camello robó comida y se le atascó la cabeza en una urna, se quedó atrapada dentro y no pudo salir.
El hombre estaba preocupado porque la cabeza del camello no podía salir. Un anciano vino a verlo y le dijo: "No te preocupes, te enseñaré una forma de sacarle la cabeza al camello".
Si le cortas la cabeza al camello, ésta saldrá de forma natural. . "El hombre inmediatamente siguió el consejo del anciano y le cortó la cabeza al camello con un cuchillo.
Habían matado al camello y luego hubo que romper la urna para sacar la comida. Personas que actuaban como esto fue criticado por las generaciones posteriores.
4. Se necesitan con urgencia las respuestas a los siguientes ensayos clásicos chinos: 1. El pescador vive bajo las rocas en Cisjordania por la noche. , invoca el agua clara del río Xiang y enciende un fuego con bambú. Cuando el humo se disipa y sale el sol rojo, no puedo ver su figura, solo puedo escuchar suspiros y solo puedo ver las montañas verdes. y agua verde. Mirando hacia atrás, puedo ver el río fluyendo desde el horizonte y las despiadadas nubes blancas persiguiéndose entre sí en las rocas, más o menos así
2.
1. Kuang Heng cavó en la pared y llevó la luz desde la puerta de al lado a su casa para leer bajo la luz.
Kuang Heng era su sirviente de forma gratuita.
2.C
3. Cazar furtivamente y robar la luz ajena.
Por tanto, la gente es diligente en la producción agrícola. El autor está de acuerdo con el punto de vista de Tao Kan. Este artículo muestra que Tao Kan es bueno gobernando. Puede ver la esencia de las cosas desde pequeños asuntos y puede utilizar métodos estrictos para evitar un progreso lento y guiar a las personas a trabajar con diligencia. .
5. La traducción clásica china de "Rescatar a un amigo" plagió las respuestas dadas por mi amigo en el segundo piso del primer piso, y muchas partes de las respuestas del primer piso también fueron traducidas. Por ejemplo, la "Dinastía Song del Sur" en el texto original en realidad se refiere a la "Dinastía Song del Sur", es decir, la "Dinastía Song" en las cuatro dinastías de la "Dinastía Song del Sur, Qi Liangchen".
El resultado se tradujo como "Dinastías del Sur y del Norte". La "Dinastía Song del Sur" realmente no es lo que pensaba este tipo.
La siguiente es mi traducción, que debería ser más precisa: Zhang vivió en la dinastía Song del Sur y su familia era muy rica. En los años de escasez, la riqueza de la familia siempre se repartía para ayudar a la gente del pueblo.
Como resultado, su familia gradualmente se volvió muy pobre, pero él salvó a muchas personas. El prefecto Wang Weizhi fue declarado culpable y debería ser encarcelado. Huyó a la casa de Zhang.
Zhang pasó mucho tiempo pagando todos sus gastos, y Zhang también hizo todo lo posible para tratarlos con sinceridad y fortaleza. (Un día cayó al agua y se hundió, Zhang saltó al agua para salvarlo.
Sí, los dos se hundieron juntos. Les tomó mucho tiempo salvarse de la muerte.
En ese momento (la sociedad estaba en crisis), había ladrones por todas partes, pero cuando llegaron a la casa de Zhang, acordaron no invadir su casa. Gastar todo su dinero para rescatar a las víctimas era un acto (raro). de justicia; el resultado fue que, (y) se agotan y viven en la pobreza, lo cual es más difícil de hacer para la gente común.
(Puedes) ofrecer sacrificios a amigos en apuros. un acto raro y valiente; dura mucho tiempo. Ser sincero es aún más difícil. Salvar a un amigo de ahogarse (lo cual es raro) es un acto de rectitud, salvar a alguien de ahogarse (hundirse bajo el agua con un amigo) es aún más difícil.
Arriesgo mi vida. Vi esto en Zhang. Fue salvado de la muerte y fue atacado por ladrones que robaron su propiedad. Esto demuestra que su reputación de benevolencia y rectitud es demasiado notoria. >
6. Seis y siete respuestas del chino clásico Unidad 1 Lectura del queso de Huang Wan 2. Las naranjas abundaban en la tierra de Wang Rong y también había gente de Wu durante el período de los Tres Reinos. Era un prefecto que era bueno en astronomía. y calendario. Conocí a Yuan Shu en Jiujiang. Le pidió a la gente que comiera naranjas. Estaba embarazada de tres trozos y cuando fue a orar, las naranjas cayeron al suelo. Shu dijo: "Lv Lang conoce la piedad filial a una edad temprana". "La técnica es tan milagrosa que las generaciones posteriores a menudo la llaman "Lu Ji". Lu Ji era un nativo del estado de Wu durante el período de los Tres Reinos. Cuando era el El funcionario más poderoso, se desempeñó como prefecto y dominaba la astronomía y el calendario. Cuando tenía seis años, nos conocimos en Jiujiang. Yuan Shu le pidió a la gente que le diera naranjas, y Lu Ji escondió en secreto tres de ellas. Se fue, Lu Ji se arrodilló y respondió: "¡Debido a que las naranjas son dulces, quiero llevárselas a mi madre!", Dijo Yuan Shu: "Lu Lang conoce la piedad filial a una edad tan joven, y definitivamente lo hará". ¡conviértete en un gran talento cuando crezca!" Yuan Shu se sorprendió y lo elogió a menudo en el futuro.
7. El fuego lejano no puede salvar el fuego cercano. La respuesta en chino clásico es solo el texto original y el traducción.
Luke Mu de Jin o todos los hijos o funcionarios de Jin Lu Li dijeron: "El muñeco salvó al niño que se estaba ahogando cuando cruzó el río. Aunque era bueno nadando, el niño lo haría. No nacer. Cuando hubo un incendio, toma agua del mar. Aunque hay mucha agua de mar, el fuego no se apagará y el agua distante no puede salvar el fuego cercano. ¡Son fuertes, están igualados y Lu no puede salvarlos!"
Gong Lu Mu pidió a sus hijos que vinieran. Li Yan era un funcionario en el estado de Jin y fue al estado de Chu. Li Yan dijo: "Tomé prestada gente del estado de Yue para rescatar a un niño que cayó al agua. Aunque los vietnamitas son buenos nadando, el niño definitivamente no podrá salvarlo. Consigue agua del mar para apagar el "Aunque hay mucha agua de mar, el fuego todavía está allí". No se puede salvar, porque el agua distante no puede salvar el fuego cercano. Aunque Jin y Chu son poderosos ahora, si Qi y Lu están cerca, el fuego. El desastre de Lu será difícil de salvar."