Pida a sus compatriotas que dominen el inglés que le ayuden a traducir algunas frases.

811. Deseamos reembolsar todos los costos.

812. Según el informe de inspección, necesitamos 3.000 dólares estadounidenses para registrarnos con usted.

813. Debes compensarnos por la pérdida de azúcar a razón de 105 dólares por tonelada.

814. Exigimos 1.800 dólares de indemnización por mala calidad.

815. Tenemos que reclamarle $7,000, más tarifas de inspección.

816. Debes pagarnos 3 yuanes, más la tarifa de inspección.

817.Este es un informe perdido. Deberías compensarnos con USD 2.450.

818. Nos vemos obligados a pedirle que nos compense por las pérdidas continuas de 27.500 dólares estadounidenses causadas por los daños a la mercancía.

819. Descubrimos que el mueble para TV que recibimos la semana pasada era de calidad deficiente. Entonces pedimos un 5 de descuento.

820. Debido a la calidad de este envío, solicitamos un descuento de 230 francos.

821. Tenemos que pedir una indemnización de 6.000 francos para cubrir las pérdidas causadas por bienes inferiores.

822. Nos vemos obligados a pedirle que nos compense por las continuas pérdidas de 20.000 dólares estadounidenses debido a una calidad deficiente.

823. Estamos dispuestos a aceptar este lote de productos solo si acepta un descuento del 30 % sobre el precio original.

824. Esperamos que resuelvas este reclamo lo antes posible.

825. Los problemas de falta de stock deben resolverse dentro de los 30 días posteriores a la llegada de la mercancía.

Por favor envíanos el dinero que te solicitamos lo antes posible.

Durante las inspecciones, descubrimos que muchas máquinas de coser estaban seriamente dañadas.

828. Envíe los otros cinco refrigeradores para que los reemplacen dentro de una semana y el precio será 30 del precio total de los cinco refrigeradores originales.

Le agradeceríamos que pudiera reemplazarnos la máquina lo antes posible.

830. Insistimos en que nos envíe buenos productos para reemplazar el producto defectuoso.