Este es el título de un documento. ¿Qué significa la palabra "campo"? ¿Cómo debería traducirse?
Según lo que dijiste, esto debería ser una granja. Probablemente sea un documento del noreste de China. Si es así, debería significar granja, y la traducción es: granja es más apropiada. Campo significa territorio y pasto que no es adecuado para su uso aquí. Escena significa escena y no es adecuada para su uso aquí. Tiene sentido que una fábrica sea una fábrica, pero los documentos gubernamentales no cometerán errores de tan bajo nivel. ¿Escribir el campo como una fábrica?