Te invitamos a cenar.

"Invitarte a cenar" significa "invitarte a cenar", lo cual también está bien. La siguiente es la traducción al inglés de la oración de la pregunta:

1. ¿Tres formas de expresar "Quiero invitarte a cenar"?

(1) Quiero invitarte a cenar. ?

¿Puedo invitarte a una comida?

Quiero invitarte a una comida.

¿Estás libre estos días? Me gustaría invitar a toda su familia a comer y agradecerles por su ayuda y preocupación a largo plazo.

¿Estás libre estos días? Me gustaría invitar a tu familia a cenar. Gracias por su ayuda y preocupación a largo plazo. ?

Quería invitarme a cenar y acepté.

Quiere cenar conmigo y he aceptado. ?

Quiso invitarme a cenar, pero me negué.

¿Me invitó a cenar y me negué?

5. ¿A quién quieres invitar a cenar?

A quién quieres invitar a cenar

Datos ampliados

Algunos países utilizan la expresión “quiero invitarte a cenar”.

1. Japón: snacks nocturnos, entretenimiento, entretenimiento, etc.

2. Corea del Sur:? ? .

3. Tailandia:

4. Grecia: θ α? θελα να σε καλ?σω για δε?πνο.

Italia: Voglio Invitarti Acana.