¿La traducción de "Gu beg? Generación Mian Yu'er"? ¿Date prisa? Quiero usarla lo antes posible.

"Estímulo a los niños"

[Editar este párrafo]

Texto original: De la frugalidad [frugalidad: ahorro] al lujo [lujo: lujo] Yi You Es difícil ser extravagante y frugal con la comida y la ropa. Si piensas en la dificultad de conseguirlo, te atreves a gastarlo fácilmente (gastar dinero). ¿Cuánto tiempo puedes preparar comidas toscas con vino y carne? estar hecho de hilo, seda y caballo; cuando tienes hambre y frío, ¿para qué molestarte en comer bien [vestir: vestir] a menudo? Si hay un día y no hay día, no esperes si no hay tiempo para pensar. los hijos y nietos siempre tendrán comida y ropa

[Nota]:

"Estímulo a los niños" está seleccionado de "La esencia de los gobernantes" (Bashu Publishing House, edición de 1998) Zhou Yi Zi Shun Zhi Dufeng Ming Ren Zeng Guan Taichang Ministro del Templo

Comentario:

En nuestra era de alto consumo, es de importancia práctica revisar las enseñanzas de los sabios sobre la frugalidad y la frugalidad.

\\

Traducción:

Es fácil pasar de la frugalidad al lujo, pero es fácil. Es difícil pasar del lujo a la frugalidad. Es difícil pensar en (algunas cosas), y me atrevo a desperdiciarlas y usarlas fácilmente. Comer carne y beber vino durante unos días, preparar comidas sencillas durante unos días, comprar un. Algunas piezas de seda y satén, y compro algunas prendas ordinarias. Tengo suficiente hambre y frío, ¿por qué molestarme en codiciar buena comida y buena ropa? A menudo pienso en el momento de comer cuando hay algo bueno, pero tengo que esperar hasta. no hay nada para comer