Poemas que alaban el desfiladero de Xiling

1. Los poemas de Ouyang Xiu sobre la alabanza de Xiling Gorge

Los poemas de Ouyang Xiu sobre la alabanza de Xiling Gorge 1. ¿Cuáles son los poemas sobre "Xiling Gorge"?

1. "Xiling Gorge" Gorge"

Era: Dinastía Tang Autor: Yang Jiong

Los acantilados se elevan a diez mil pies y las largas olas se disparan a miles de millas.

La Puerta de Pan Bo Jing es la historia del Reino del Sur.

La capital de Chu estaba en todo su esplendor en el pasado, y los fieles eran adorados en altas colinas.

Una vez que los soldados Qin invadan, estallará el fuego de Yiling.

Si no se restablece la cuarta dimensión, será difícil contar con una buena seguridad.

El Dongting terminó repentinamente, pero Mengmen finalmente se fue.

Desde la antigüedad, se crearon el cielo y la tierra, y el agua fluye hacia el desfiladero.

Viajando y enviándose palabras unos a otros, la tormenta es interminable.

La belleza de este lugar es su belleza.

Si hay un alma en el país, se extenderá hasta tu confidente durante miles de años.

2. "Xiling Gorge"

Era: Dinastía Ming Autor: Zhong Xing

Pasando por aquí está el gran río, y el desfiladero termina aquí.

¿No es el futuro difícil y difícil de alcanzar?

Entrando a la ciudad capital, pero la puerta está bloqueada.

Al tigre le han faltado los dientes, y el buey jadea.

El barco entró pero quedó atrapado en las turbulencias, como un lobo lamiéndose la cola.

Cuando estén en peligro saltarán y se tumbarán uno frente al otro.

Al recordar la muerte de Huang Ling, este cuerpo tuvo sus problemas.

No sé cuál es mi corazón, pero tengo prohibido recorrer setecientas millas.

El soñador entró en el cerco de hierro y todavía olvidó dónde estaba cuando despertó.

Laiz experimentó cosas maravillosas y aprendió la verdad.

3. "Recordando las flores de ciruelo en la nieve"

Era: Dinastía Song Autor: Ouyang Xiu

En el desfiladero del río Xiling en Xiguan, salvaje las flores son coloridas en rojo y morado.

Solo Hanmei me resulta familiar, y mi corazón sigue siendo el mismo cada vez que veo una tierra extranjera.

Miré las flores de Luozhong por lástima, y ​​los pájaros de Sichuan cantaban salvajemente sobre las flores.

¿Quién compuso los poemas y cantó la armonía?

Hoy bebo vino contra la nieve, pero recuerdo la montaña Gaolou en el río.

Las flores resultan atractivas para muchas personas en todo momento, pero ¿por qué resulta tan atractivo este árbol para trepar?

En el frío invierno, miles de árboles se levantan y mueren, y el hermoso jade sólo deja el frío mausoleo.

La belleza fresca es tan brillante como dentro del espejo, y el rostro es tan elegante como un hada en el viento.

Desafortunadamente, no existe tal árbol en el norte y la nieve aguanieve cubre el río llano y arenoso.

Xu Sheng vino a este condado conmigo y el Hotel Frost está celebrando el Año Nuevo.

Con reminiscencias de flores colocadas contra la nieve por la mañana, poemas claros y preciosos cortes de hierro Langgan.

El largo viento del río está a punto de moverse cálidamente y se pueden ver los sauces verdes que contienen humo primaveral.

¿Cómo puedo consolarme con la soledad en la fría habitación? Tomo sorbos de mi taza y duermo borracho al mediodía.

4. "Dieciséis rimas de Crossing Xiling"

Era: Dinastía Tang Autor: Li Shen

La lluvia envía las olas lejos, pero el viento se acumula y calma las olas. Cuando se intercepta el río, hay una sombra de Zhang Yang, y cuando el río se separa, hay un sonido de olas.

Las bestias están surgiendo con olas y las tortugas brotan ligeramente. Haimen está nublado y oscuro, y Jiangzhu está mojado por las nubes.

Las alas de un ganso salvaje miran una barca, y las escamas de un pez distinguen el campamento acuático. La caballería y la guarnición se combinan y el Ge está rodeado por Sha Ming.

Como comandante de miles de personas, indagará sobre la situación de cientos de funcionarios. Sal del coche y ocupa mijo. La lluvia invernal perjudica la abundancia de arroz.

Espero poder rezarle al ex santo y espero ser próspero y saludable. La mitad del río sigue siendo miserable, pero todo el país ha sido limpiado.

Los paisajes de amor son brillantes con tres estrellas, y los agricultores auspiciosos abundan con miles de cultivos. Pucheng está conectado con la isla Quyu y el mar es hermoso y hermoso.

Los arcos, el sol y las garras se mueven, y las banderas, el viento y los tigres luchan. En las afueras se ondean plumas blancas y en el interior se ondulan pancartas rojas.

Kai Ti piensa en Chen Li, es digno y sincero. Estar cerca de la gente y estar a gusto con las costumbres no se limita a ser leal al maestro.

5. "Nian Nujiao·Tres Gargantas de Shuchuan"

Era: Dinastía Song Autor: Cao Guan

Las Tres Gargantas de Shuchuan son el hogar de las maravillas de la dinastía Gaotang y los lugares apartados de los inmortales. Enormes rocas y riscos se alzan cerca del agua estancada, y las olas rugen ruidosamente hacia el cielo. Entre los Doce Picos Espirituales, las nubes y la luna, se encuentra la Chica Wushan. Cambia en un momento, el balcón está nublado y lluvioso. Es ridículo que el estado de Chu esté embarazada de Xiang y que la división entre padre e hijo sea estricta, pero no hay restricciones. Estoy obsesionado con la fantasía y los sueños, y debería sentir que me he encontrado con un fantasma y que te he conocido en vano. Es vergonzoso que un hada pida una casamentera, pero ella es pura y recta, entonces, ¿cómo se la puede acusar a la ligera? Cuando eres malvado, desprecio los poemas y poemas de Song Yu.

2. Poemas sobre Xiling Gorge

"Xiling Gorge" Era: Tang Autor: Yang Jiong Los acantilados se elevan a diez mil pies y las largas olas se disparan a miles de kilómetros.

La Puerta de Pan Bo Jing es la historia del Reino del Sur. La capital de Chu solía ser próspera y se visitaban altas colinas para adorar.

Una vez que los soldados Qin invadan, estallará el fuego de Yiling. Si no se restablece la cuarta dimensión, será difícil contar con una buena seguridad.

El Dongting terminó repentinamente, pero Mengmen finalmente se fue. Desde la antigüedad, se crearon el cielo y la tierra, y el agua fluye hacia el desfiladero.

Viajando y enviándose palabras unos a otros, la tormenta es interminable. Y cuando voy a este lugar, creo que es hermoso.

Si hay un alma en el país, se extenderá hasta tu confidente durante miles de años. "Xiling Gorge" Era: Dinastía Ming Autor: Zhong Xing Después de pasar aquí está el gran río, y el desfiladero termina aquí.

¿No es el futuro difícil y difícil de alcanzar? Entró a la ciudad capital, pero la puerta no permitía la barandilla.

Al tigre le han faltado los dientes, y el buey jadea. El barco se adentra en las aguas turbulentas, como un lobo lamiéndose la cola.

Cuando estén en peligro saltarán y se tumbarán uno frente al otro. Mirando hacia atrás, a la muerte de Huang Ling, nació este cuerpo.

No sé cuál es mi corazón, pero tengo prohibido recorrer setecientas millas. El soñador entró en el cerco de hierro y todavía olvidó dónde estaba cuando despertó.

Laiz experimentó cosas maravillosas y aprendió la verdad. "Recordando las flores de ciruelo en la nieve" Época: Dinastía Song Autor: Ouyang Xiu En el desfiladero del río Xiling en Xiguan, las flores silvestres son coloridas en rojo y violeta.

Solo Hanmei me resulta familiar, y mi corazón sigue siendo el mismo cada vez que veo una tierra extranjera. Miré las flores de Luozhong por lástima, y ​​los pájaros Shu cantaban salvajemente sobre las flores.

¿Quién compuso los poemas y cantó la armonía? Hoy bebo vino con los restos de nieve, pero recuerdo las altas montañas a orillas del río.

Las flores resultan atractivas para muchas personas en todo momento, pero ¿por qué resulta tan atractivo este árbol para trepar? En el frío invierno, miles de árboles se levantan y mueren, y la belleza del jade sólo brilla en el frío.

La belleza fresca es tan brillante como dentro del espejo, y el rostro es tan elegante como un hada en el viento. Es una pena que no exista tal árbol en el norte y que la nieve aguanieve cubra el río llano y arenoso.

Xu Sheng vino a este condado conmigo y el Hotel Frost está celebrando el Año Nuevo. Recordando las flores y sentado contra la nieve por la mañana, los poemas y poemas de la dinastía Qing están hechos de hierro y seda.

El largo viento del río está a punto de moverse cálidamente y se pueden ver los sauces verdes que contienen humo primaveral. ¿Cómo puedo sentirme reconfortado por la soledad en la fría habitación? Tomo un sorbo de mi taza y tomo una siesta borracha.

"Dieciséis rimas de Crossing Xiling" Época: Dinastía Tang Autor: Li Shen La lluvia envía las olas lejos, pero el viento se recoge y las olas se calman. Cuando se intercepta el río, hay una sombra de Zhang Yang, y cuando el río se separa, hay un sonido de olas.

Las bestias están surgiendo con olas y las tortugas brotan ligeramente. Haimen está nublado y oscuro, y Jiangzhu está mojado por las nubes.

Las alas de un ganso salvaje miran una barca, y las escamas de un pez distinguen el campamento acuático. La caballería y la guarnición se combinan y el Ge está rodeado por Sha Ming.

Como comandante de miles de personas, indagará sobre la situación de cientos de funcionarios. Sal del coche y ocupa mijo. La lluvia invernal perjudica la abundancia de arroz.

Espero poder rezarle al ex santo y espero ser próspero y saludable. La mitad del río sigue siendo miserable, pero todo el país ha sido limpiado.

Los paisajes de amor son brillantes con tres estrellas, y los agricultores auspiciosos abundan con miles de cultivos. Pucheng está conectado con la isla Quyu y el mar es hermoso y hermoso.

Los arcos, el sol y las garras se mueven, y las banderas, el viento y los tigres luchan. En las afueras se ondean plumas blancas y en el interior se ondulan pancartas rojas.

Kai Ti piensa en Chen Li, es digno y sincero. Estar cerca de la gente y estar a gusto con las costumbres no se limita a ser leal al maestro.

"Nian Nujiao·Tres Gargantas de Shuchuan" Época: Dinastía Song Autor: Cao Guan Las Tres Gargantas de Shuchuan son el hogar de las maravillas de la Alta Dinastía Tang y el lugar apartado de los dioses. Enormes rocas y riscos se alzan cerca del agua estancada, y las olas rugen ruidosamente hacia el cielo.

Entre los doce picos espirituales, las nubes y la luna, se encuentra la Chica Wushan. Cambia en un momento, el balcón está nublado y lluvioso.

Es ridículo que el estado de Chu Huaixiang esté dividido en padre e hijo estrictos, pero no hay restricciones. Estoy obsesionado con la fantasía y los sueños, y debería sentir que me he encontrado con un fantasma y que te he conocido en vano.

Es vergonzoso que un hada pida una casamentera. Ella es pura y recta, entonces, ¿cómo se la puede acusar a la ligera? Cuando eres malvado, desprecio los poemas y poemas de Song Yu.

3. ¿Cuáles son los poemas que alaban "Xiling Gorge"?

1. Invita a la reflexión [fā rén shēn sī]: inspira a las personas a pensar profundamente. Describe lenguaje o artículos que tienen un significado profundo y invitan a la reflexión.

2. Qiansi Jixiang [qióng sī jí xiǎng]: Extremadamente hablando con todo el corazón.

3. Piénsalo mañana y noche [zhāo sī mù xiǎng]: Te extraño mañana y noche. Para describir extrañar mucho algo o pensar en algo con frecuencia.

4. Usa toda tu mente y corazón [jìn sī jí xīn].

5. Xingsizuocai [xíng sī zuò chóu]: describe pensar o pensar en algo todo el tiempo.

6. Caminar, pensar, sentarse y pensar [xíng sī zuò xiǎng]: Pensar caminando o sentado. Para describir pensar o perderse algo todo el tiempo.

7. Cuando ves a una persona talentosa, quieres alcanzarla.

8. El pensamiento es como un manantial que brota [sī rú yǒng quán]: El pensamiento talentoso es como un manantial que arroja agua. Describe la rapidez de pensamiento y los abundantes talentos de una persona.

4. Poemas en alabanza de las Tres Gargantas del río Yangtsé

Melodías del agua Songtou Autor: Mao Zedong Bebía agua de Changsha y comía pescado de Wuchang.

A miles de kilómetros a lo largo del río Yangtze, el paisaje es tan hermoso como el cielo. Independientemente del viento y las olas, es mejor que dar un tranquilo paseo por el jardín. Hoy tengo paz.

El Maestro dijo en el río: ¡El difunto es como un hombre! El viento se mueve, las tortugas y las serpientes están quietas y el gran plan se acerca. Un puente conecta el norte y el sur, convirtiendo el abismo natural en una vía pública.

Se erigieron los muros de piedra del río Xijiang, se cortaron las nubes y la lluvia en Wushan y el alto desfiladero salió del lago plano. La diosa debería estar bien, pero el mundo de hoy es especial.

. El cielo cae y la lluvia cae al anochecer y la niebla se eleva hacia las nubes.

Peligrosos picos entran en el camino de los pájaros, y el sonido de los simios se filtra desde los profundos valles. No hay invitados en lugares apartados, pero el amor por escalar osmanthus permanece.

Wushan Gao Er Shen Quanqi Wushan Peak Doce, el círculo está oculto y Zhaohui. Mirando hacia Pipa Gorge y mirando hacia Yunyutai.

El árbol antiguo está apoyado contra el cielo y la cascada proviene del sol. ¿Por qué de repente el simio llora por la noche y el rey Jing se tumba en su estera y la abre?

La diosa mira hacia Gaotang y el sol se pone bajo la montaña Wushan. Pei Hui hizo llover y Wanluo persiguió al rey Jing.

La película cae frente al río, y el ministro de Asuntos Exteriores en Thunder Gorge. Jiyun no se ve por ningún lado y el cielo está brillante en el pabellón.

Wushan Gaul Zhao El vecino Wushan no se puede ver muy lejos, pero la atmósfera de la corte de abajo. No mires el árbol del simio que canta, solo mira la nube de la diosa.

Olas turbulentas y venas de agua caóticas, lluvias repentinas y picos oscuros. Zhanshang está aquí, pero te extraño desde lejos.

Wushan es tan alto que Zhang Xunzhi Wushan no es extremadamente alto, pero sus grupos son únicos y novedosos. El valle oscuro sospecha del viento y la lluvia, y las rocas apartadas son como fantasmas y dioses.

La luna brilla, las Tres Gargantas están amaneciendo y la marea está llena en el manantial de los dos ríos. Para preguntar sobre la velada en el balcón, es necesario conocer a la persona que sueña.

Wushan Gao Liu Fangping Wushan en el estado de Chu es hermoso y el simio llora día y noche. Miles de árboles primaverales se juntan y doce picos verdes se juntan.

El desfiladero sale bajo las nubes de la mañana, y el río sale hacia el oeste bajo la lluvia de la tarde. El balcón tiene un camino recto hacia atrás y no tiene miedo de perderse su hogar.

Wushan Gaohuangfuran Wu Gorge se encuentra con Badong, que está muy lejos y medio fuera del cielo. Las nubes se esconden en el Pabellón de la Diosa y la lluvia llega al Palacio Chu.

El sonido de la primavera cae por la mañana y por la tarde, y los árboles son del mismo color durante los saludos. Qing Yuan no puede escucharlo, pero está en medio de Jiuqiu.

Wushan Gao Li Duan Los doce picos de Wushan están todos en el cielo azul. Es un día cubierto de nubes, con lluvia ligera y viento.

El sonido de los simios es frío a través del agua, y los árboles están oscuros y vacíos. Mirando a Gaotang con tristeza, vi el Palacio Chu en Qingqiu.

Wushan es más alto que el monte Heshan. No hay nubes en el cielo, pero las nubes allí también son melodiosas. No llueve al atardecer en ninguna montaña, y allí la lluvia también es abundante.

Song Yu confió en sus talentos y se basó en las nubes para construir Gaotang. Respeta su reputación literaria y su libertinaje vuelve a Chu y Xiang.

Los doce picos de E'e siempre serán el pueblo natal de demonios y fantasmas. Wushan Gao Er Meng Jiao, la montaña Bashan tiene repetidas gargantas y el balcón tiene doce picos empinados.

El rey Jing quedó atrapado bajo la lluvia del crepúsculo mientras cazaba, y se tumbó en una colina alta por la noche soñando con la diosa. El humo rojo claro moja la belleza y las estrellas vuelan entre las nubes.

Mis ojos están tan rotos que no puedo ver, y mi ropa está manchada de lágrimas después de que el simio llora tres veces. He recorrido decenas de miles de kilómetros sin oír el sonido de tres simios.

Pero está el alma de Tingting en el volador Xiao Xiaoyu. Chu y Xiang han sido odiados durante miles de años, dejando atrás a Song Yuyan.

Hasta el día de hoy, en Qingmingli, las nubes forman la puerta del tocador. Wushan Gaolihe está lleno de árboles verdes que se elevan hacia el cielo, el río avanza y los dioses arrastran el humo.

El alma de Chu busca un sueño, el viento sopla, el viento de la mañana vuela y la lluvia acumula musgo. Pasarán mil años desde que Yao Ji falleció, y la lila y el bambú le cantarán al viejo simio.

El antiguo templo está cerca de la luna y el osmanthus está frío, y las flores de pimiento caen entre las nubes rojas y húmedas. Wushan es tan alto como el propio. Wushan es tan alto como las brujas y las brujas. La lluvia es como el anochecer y las nubes son como la dinastía. El rey de Chu está demacrado y destructor del alma.

Los simios otoñales aúllan cuando el sol se acerca al atardecer, nubes rojas y humo violeta se condensan en la vieja pared. Miles de rocas y valles están cubiertos de flores, pero me temo que no son tan hermosas como fragantes.

No sé cuántas personas han pasado por este lugar, ahora y en la antigüedad. El templo Yunshen está muy lejos, con doce picos que se elevan hacia el cielo.

Llueve mucho en el sur del río Yangtze y las banderas están oscuras. El agua de manantial de la mañana está muy por debajo del escenario.

Frente al Palacio Zhang Hua, todas las naciones están representadas y solo el corazón del rey no tiene límites. Los soldados de Chu están por todo el suelo y pueden ahuyentar a los pájaros. ¿Quién puede usar la fuerza de su cuerpo para seguirlos?

Si el río Xijiang gira sobre las nubes en un sueño, el alce debería regresar al palacio después de la muerte. Canción de Xianghe·Xian Li He del Reino de Shu Las fragantes hojas de arce en la noche están tranquilas y las sombras de las montañas del sur en Jinshui se reflejan.

El simio se entristece cuando caen las rocas, y las nubes de bambú se entristecen por media montaña. Qiupu nace en la luna fría y la arena y las escamas de jade brillan.

Cuyo invitado de lágrimas rojas no puede soportar cruzar Qutang. Canciones de Xianghe·Bronze Bird Prostitute Wu Zhu El paisaje otoñal en el mausoleo occidental está lleno de vegetación, las cuerdas están ocupadas y la música es fuerte y alegre.

Las mangas largas no sirven para bailar, pero soportan lágrimas ante el viento. Canción de Xianghe: Zhu Guangbi, la prostituta pájaro de bronce.

Cuando vi el árbol Xiling, no pude bailar de tristeza. Canciones de Xianghe·Zhu Fang, la prostituta pájaro de bronce Odia su voz cuando canta y le preocupa que sea demasiado tarde para darse la vuelta cuando baila.

El sol se acerca al anochecer en Xiling, y es el momento en que a mi concubina le rompen el corazón. Los dos poemas de Du Fu sobre el frío intenso frente a él: Durante la dinastía Han, había un pie de nieve en Chang'an y el pelo de las vacas y los caballos se encogía como erizos por el frío.

El desfiladero de Wu en el río Chu está lleno de hielo y los lamentos de tigres y leopardos son inolvidables. Jing Yang, un anciano de Qincheng, está acostumbrado al calor del año.

Xuan Ming desea derretir la energía o intercambiarla, sosteniendo la pluma blanca en su mano pero sin atreverse a soltarla. El año pasado nevó en la montaña, pero este año nieva en el suelo.

El dragón enterrado en el frío se encogerá en Nanpu, y el viento frío soplará contra la piel. La gente de Chu está vestida de cilicio en todo momento, y el cielo de Chu no tiene un brillo cristalino en miles de millas.

Las patas de cuervo de tres patas tenían miedo de romperse, por lo que Xihe envió al general de regreso a casa sano y salvo. Canciones de Xianghe·Dos poemas de Du Fu del viaje del frío amargo En el Período Sur, el miasma en Wulu era interminable y no ha habido pies de nieve desde la antigüedad.

Los ancianos bárbaros se quejaron del frío intenso y el Paso del Cielo Kunlun se rompió debido al frío glacial. El simio negro está en silencio y no puede silbar, las alas del cisne blanco están caídas y sus ojos sangran, y el barro primaveral está reparando las grietas del suelo.

Un gran árbol se perdió en Jiangmen por la noche, y la casa blanca fue arrastrada por el fuerte viento de la noche. Los soldados celestiales cortaron el Qinghai Rong y el aura asesina se movió hacia el sur. ¿Por qué hace demasiado frío si no es amargo y frío?

Lingshen nació en Badong Gorge y la gente de Qingqian Huixuan se enteró de ello. Qin Song Song Ci · Zhaojun se quejó de Bai Juyi. La concubina de la dinastía Ming tiene la apariencia más elegante y debería tener cuatro estrellas en la sala de pimienta.

Tuve que preparar el palacio, pero nunca me dediqué a servir el telón por las noches. Al ver las fotografías de Shu Cong y los fanáticos del taoísmo, sé que Qu Na enseña a Pei Lu Ting.

Dado que tu amabilidad es tan fina como el papel, no hay necesidad de odiar a Danqing todo el tiempo. Música y letra de Qin · Canción de la primavera que fluye de las Tres Gargantas de Li Jilan Mi familia originalmente vive en Yun, Wushan, y a menudo escucho el agua que fluye en Wushan.

El sonido del arpa de jade tocada por Zhuan Kui era como escucharlo en un sueño. Los manantiales de las Tres Gargantas fluyen a miles de kilómetros de distancia y desembocan en el tocador por un tiempo.

Enormes rocas descienden por el acantilado y se elevan en medio de las olas. Al principio sospeché que el chorro contenía truenos y viento, pero también parecía que mis sollozos estaban bloqueados.

El impulso de regresar al turbulento Qulai casi ha terminado y el agua vuelve a gotear sobre la arena plana. Al recordar esta canción de Ruan Gong en el pasado, Zhongrong no pudo escucharla lo suficiente.

Un disparo tras otro, espero que continúe como un manantial. Canciones y canciones diversas · Música Jingzhou de Li Bai Ya hay suficientes problemas en la ciudad de Baidi, quién se atreve a cruzar Qutang en mayo.

El trigo en Jingzhou madura hasta convertirse en capullos y se convierte en polillas. Hay muchas pistas en el devanado de seda para recordar al rey. El grano vuela y el sonido vuela, pero ¿qué es la concubina?

Canciones y letras varias · Adivinando el estado de las ramas de bambú El hijo del emperador, Cangwu, no ha regresado y las nubes vuelan bajo las hojas en Dongting. Después de que el pueblo Ba cantara ramas de bambú por la noche, el sonido de los simios gradualmente se volvió más débil al amanecer.

Canciones y canciones diversas · Ramas de bambú y Bai Juyi El humo frío está bajo en la desembocadura de Qutang Gorge, y la ciudad de Baidi mira hacia el oeste en el primer mes. Cantando en la garganta de la rama de bambú, el simio frío y el pájaro claro de repente lloraron.

¿Quiénes son las amargas ramas de bambú? Puedo escucharlas nuevamente en la noche tranquila de la montaña. Los niños y niñas bárbaros cantaron al unísono, preocupados por matar a Jianglou y su enviado enfermo.

En el barco de Badong a Brasil, las olas estaban llenas de viento y lluvia. Las frías flores de Polygonum son rojas y las hojas de Gracilaria son verdes y exuberantes.

¿Quién canta desde las ramas de bambú junto al río? El primer sonido se interrumpe y el último se retrasa. Los poemas de Guilai sobre la amargura y la amargura son en su mayoría poemas de Sima Tongzhou.

Canciones y letras varias ·Zhuzhi Lishe El agua corriendo de la playa de Jingmen murmura y las montañas están cubiertas de gritos de simios y humo a ambos lados de la orilla.

5. Versos alabando las Tres Gargantas

Li Bai partió temprano de la ciudad de Baidi y se despidió de Baidi entre las coloridas nubes. Miles de kilómetros de Jiangling regresan en un día. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar, y el barco ha pasado diez mil Chongshan es alto, Zheng Shiyi, Wushan Ling es demasiado claro y está tallado en las montañas.

El cielo cae y la lluvia cae al anochecer, y la niebla se eleva entre las nubes de la mañana. Picos peligrosos entran en el camino de los pájaros y los valles profundos se llenan del sonido de los simios.

No hay ningún invitado en el lugar apartado, pero la sensación de escalar Gui queda atrás. Los dos poemas de Wushan Gao fueron escritos por Shen Quanqi. Los doce picos de la montaña Wushan están rodeados por el Zhaohui oculto.

Mirando hacia la Garganta de Pipa y mirando hacia la Terraza Yunyu. El árbol antiguo está apoyado contra el cielo y la cascada proviene del sol.

Por qué de repente el simio llora por la noche, y el rey Jing se tumba en su estera y la abre. La diosa mira hacia Gaotang y el sol se pone bajo la montaña Wushan.

Pei Hui hizo llover y Wanluo persiguió al rey Jing. La película cae frente al río y el ministro de Asuntos Exteriores en Thunder Gorge.

Jiyun no se ve por ninguna parte y el cielo está brillante al amanecer en el Pabellón de Taiwán. Wushan Galia brilla sobre sus vecinos. Wushan no se puede ver muy lejos, pero la atmósfera de la corte de abajo.

No mires el árbol del simio que canta, solo mira la nube de la diosa. Olas turbulentas y venas de agua caóticas, lluvia repentina y picos oscuros.

Zhanshang está aquí, pero te extraño lejos. Wushan es tan alto que Zhang Xunzhi Wushan no es muy alto, pero sus grupos son extraños y novedosos.

El valle oscuro sospecha del viento y la lluvia, y las rocas oscuras son como fantasmas y dioses. La luna brilla intensamente sobre las Tres Gargantas y la marea primaveral llena los dos ríos.

Para preguntar por el atardecer en el balcón es necesario conocer a la persona que sueña. Wushan Gao Liu Fangping Wushan en el estado de Chu es hermoso y el simio llora día y noche.

Miles de árboles primaverales se juntan y doce picos verdes se alzan juntos. El desfiladero surge de las nubes de la mañana y la lluvia de la tarde proviene del río hacia el oeste.

El balcón tiene un camino recto hacia casa, así que no temas perderte tu casa. Wushan Gao Huangfu Ran. Wu Gorge se encuentra con Badong, que está muy lejos y medio fuera del cielo.

Las nubes se esconden en el Pabellón de la Diosa, y la lluvia llega al Palacio Chu. El sonido de la primavera cae por la mañana y por la tarde, y los árboles son del mismo color durante los saludos.

El Qing Yuan no se puede escuchar, pero está en los Nueve Períodos de Otoño. Los doce picos de Wushan Gao Li Duan Wushan están todos en el cielo azul.

Es un día cubierto de nubes, con lluvia ligera y viento. El sonido de los simios es frío a través del agua y los árboles están oscuros y vacíos.

Mirando a Gaotang con tristeza, vi el Palacio Chu en Qingqiu. Wushan es más alto que Heshan. No hay nubes matutinas en Heshan, pero las nubes allí también son melodiosas.

No llueve al anochecer en ninguna montaña, y allí la lluvia también es abundante. Aquellos que confiaron en los talentos de la dinastía Song construyeron Gaotang con nubes.

Respeta sus escritos y nombres, y regresa con Chu y Xiang por su libertinaje. Los doce picos de Em'e siempre serán la ciudad natal de demonios y fantasmas.

Wushan Gao Er Meng Jiao Las gargantas de la montaña Bashan se repiten, y el balcón es empinado con doce picos. Cuando el rey Jing estaba cazando, llovía al anochecer. Por la noche, se tumbaba en una colina alta y soñaba con la diosa.

El humo rojo claro humedece la belleza y las estrellas vuelan entre las nubes. Mis ojos estaban tan rotos que no podía ver. El simio lloró tres veces y su ropa se manchó de lágrimas.

He visto decenas de miles de kilómetros sin escuchar al simio de los tres sonidos. Pero el Xiao Xiaoyu volador tiene el alma de Tingting.

Miles de años de odio hacia Chu y Xiang, los poemas de Song Yu quedaron atrás. Hasta ahora, en Qingmingli, las nubes forman la puerta del tocador.

Wushan Gao Li He Los matorrales verdes se elevan en lo alto del cielo, y el río rueda y los dioses siguen el humo. El alma de Chu busca un sueño, el viento sopla, el viento de la mañana vuela y la lluvia acumula musgo.

Después de que Yao Ji falleciera durante mil años, las lilas y los bambúes clamaron al viejo simio. El antiguo templo está cerca de la luna, los sapos y los osmanthus están fríos y las flores de pimiento caen entre las nubes rojas y húmedas.

Wushan es tan alto como Jiji, con brujas y demonios. La lluvia es el atardecer y las nubes son la corte. El Rey de Chu está demacrado y destructor del alma. Los simios otoñales aúllan cuando el sol se acerca al anochecer, nubes rojas y humo púrpura se condensan en la vieja pared.

Miles de rocas y miles de valles están cubiertos de flores, pero me temo que no son hermosas. No sé cuántos viajeros del pasado y del presente han pasado por este lugar sin sensaciones otoñales.

El templo Yunshen está muy lejos, con doce picos que se elevan hacia el cielo azul. Xianghe Song Ci·Chu Fei suspira ante Zhang Ji. Xiangyun sube por primera vez y el río se hunde, y el rey está lejos en el bosque de Yunmeng.

Llueve intensamente en el sur del río Yangtze y las banderas están oscuras. El agua de manantial de la mañana está muy por debajo del escenario. Frente al Palacio Zhang Hua, el corazón del rey no tiene límites para todas las naciones.

Los soldados de Chu pueden ahuyentar pájaros por todo el suelo, pero ¿quién puede utilizar la fuerza de su cuerpo para seguirlos? Si el río Xijiang se agita en nubes y sueños, el alce debería regresar al palacio después de la muerte.

El simio se entristece cuando la piedra cae por el impacto, y las nubes de bambú se entristecen durante la mitad de la cresta.

Qiupu nace en la luna fría y la arena y las escamas de jade brillan. ¿Quién no puede soportar cruzar Qutang?

Las mangas largas no pueden bailar, pero soportan lágrimas ante el viento.

Canciones de Xianghe · Prostituta Pájaro de Bronce Zhu Guangbi La prostituta pájaro de bronce del Rey de Wei, la música orquestal es clara al anochecer.

Cuando vi el árbol Xiling, no pude bailar de tristeza.

Canciones de Xianghe·Zhu Fang, la prostituta pájaro de bronce Odio cantar y tragar, y me preocupa llegar demasiado tarde para girarme las mangas mientras bailo. El sol se acerca al anochecer en Xiling, cuando mi concubina tiene el corazón roto.

El desfiladero de Wu en el río Chu está lleno de hielo y los lamentos de tigres y leopardos son inolvidables.

Jing Yang, un anciano de Qincheng, está acostumbrado al calor del año. Xuan Ming deseaba que la energía pudiera derretirse o intercambiarse, pero sostenía la pluma blanca en su mano y no se atrevía a soltarla.

El año pasado, Baidi tenía nieve en las montañas, pero este año, Baidi tiene nieve en el suelo. Los dragones enterrados en la helada se encogen en el sur, y el viento frío sopla la piel con fuerza desde el norte.

La gente de Chu está vestida de cilicio en todo momento, y el cielo de Chu no tiene brillo cristalino en miles de kilómetros. Las patas de cuervo de tres patas temían romperse, por lo que Xihe envió al general de regreso a casa sano y salvo.

Los ancianos bárbaros se quejaron del frío intenso y el Paso del Cielo Kunlun se rompió debido al frío glacial.

El simio negro guarda silencio y no puede silbar, las alas del cisne blanco están caídas y le sangran los ojos, y el barro primaveral repara las grietas del suelo. A última hora de la noche, un gran árbol se perdió en Jiangmen y la casa blanca fue arrastrada por el fuerte viento de la noche.

Los soldados celestiales cortaron el Qinghai Rong y el espíritu asesino se movió hacia el sur. ¿Por qué es tan fresco si no es amargo y frío? Ling Xin nació en Badong Gorge y la gente de Qing Cang Hui Xuan se enteró.

Qin Song Song Ci·Zhaojun se quejó de Bai Juyi. La concubina de la dinastía Ming tiene la apariencia más elegante y debería tener cuatro estrellas en la sala de pimienta. No me quedó más remedio que preparar el palacio, y nunca me dediqué a servir las cortinas por las noches.

Viendo las fotos de Shu Cong y los fanáticos del taoísmo, sé que Qu Na enseña a Pei Lu Ting. Dado que su amabilidad es tan fina como el papel, no hay necesidad de odiar a Danqing todo el tiempo.

Música y letras de Qin · Canción de primavera que fluye de las Tres Gargantas de Li Jilan Mi familia originalmente vive en Yun, Wushan, y a menudo escucho el agua que fluye en Wushan. El arpa de jade suena y suena la melodía, como escucharla en un sueño en ese momento.

Miles de kilómetros de manantiales de las Tres Gargantas desembocan en el purdah. Enormes rocas descienden por el acantilado y se elevan en medio de las olas.

Al principio sospeché que el chorro contenía truenos y viento, pero también parecía que los gemidos estaban bloqueados. El impulso de regresar al turbulento Qulai está casi agotado y el agua vuelve a gotear sobre la arena plana.

Al recordar que Ruan Gong compuso esta canción en el pasado, Zhong Rong no pudo escucharla lo suficiente. Un disparo tras otro, espero que continúe como un manantial.

Canciones y canciones varias · Música Jingzhou de Li Bai Ya hay suficiente agitación cerca de la ciudad de Baidi, que se atreve a cruzar Qutang en mayo. El trigo en Jingzhou madura en capullos y se convierte en polillas. Hay muchas pistas en el devanado de seda para recordarte.

¿Qué me pasa? Canciones y canciones diversas · Adivinando el estado de las ramas de bambú El hijo del emperador, Cangwu, no ha regresado y las nubes vuelan bajo las hojas en Dongting.

Después de que el pueblo Ba cantara ramas de bambú por la noche, el sonido de los simios gradualmente se hizo más débil al amanecer. Canciones y canciones diversas · Ramas de bambú y Bai Juyi El humo frío está bajo en la desembocadura del desfiladero de Qutang, y el primer mes de la ciudad de Baidi mira hacia el oeste.

Cantando a la garganta de las ramas de bambú, el simio frío y el pájaro claro de repente lloraron. Las ramas de bambú están amargas y se quejan de quién, y puedo escucharlo nuevamente por la noche cuando descanso en el cielo vacío de la montaña.

Los niños y niñas bárbaros cantaron al unísono, preocupados por matar a Jianglou y su enviado enfermo. En el barco de Badong a Brasil, las olas estaban llenas de viento y lluvia.

Las flores frías de Polygonum son rojas y las hojas de Gracilaria son verdes y exuberantes. ¿Quién canta desde las ramas de bambú junto al río? Su voz está quebrada y su voz llega tarde.

Los poemas de Guilai sobre la amargura y la amargura son en su mayoría poemas de Sima Tongzhou. Canciones y canciones diversas·Zhuzhi Li She El agua corriendo de la playa de Jingmen murmura y las montañas están llenas de gritos de simios y humo a ambos lados.

Cuando era joven en Dutou, fui a aceptar los deberes oficiales. La luna se puso en el mausoleo del oeste y no regresé. Wu Gorge es el hogar del Templo de la Diosa Yunkai y la piscina verde tiene diferentes sombras de manglares.

Nos preguntamos por primera vez en la puerta de la prisión, pero nos separamos sin sentido en la playa. Los muros de piedra están cubiertos de miles de árboles y nubes blancas cubren los hibiscos verdes.

En el río Zhaojun, el color de Chanjuan es el más intenso. La luna en la cima de los Doce Picos está a punto de hundirse y el cielo se llena con los gritos de Zigui en el río.

El barco solitario regresó hacia el este una noche, llorando ante la brisa primaveral y recordando el río Jianxi. Canciones y Canciones Diversas·Zhu Zhisun.

6. Las características artísticas de los poemas de las Tres Gargantas de Ouyang Xiu

Las Tres Gargantas del río Yangtze tienen lugares escénicos de clase mundial y minas de oro culturales de clase mundial.

Las majestuosas montañas y ríos, las profundas humanidades, la sencillez de la gente y la variedad de lugares escénicos son únicos en China y raros en el mundo. El paisaje de las Tres Gargantas siempre ha nutrido el mundo de la poesía china, y también ha inspirado a innumerables poetas emigrados desde la antigüedad hasta los tiempos modernos a escribir tantos poemas hermosos, describiendo y describiendo las coloridas maravillas y paisajes de las Tres Gargantas para nosotros, de esta manera formando la singular cultura de la poesía de las Tres Gargantas.

La cultura poética de las Tres Gargantas es la cristalización de la cultura nacional china, un tesoro cultural de la nación china y una de las formas lingüísticas más preciosas del mundo para expresar emociones. Utiliza las palabras más simples para describir. Lo más interesante sobre las Tres Gargantas. El contenido expresa la mayor cantidad de emociones sobre las Tres Gargantas, representa la imagen más hermosa de las Tres Gargantas y contiene la concepción artística más profunda de las Tres Gargantas. La mayoría de los poemas sobre las Tres Gargantas son poemas líricos que describen el magnífico paisaje de las Tres Gargantas y tienen un alto valor estético.

Algunas obras representan vívida y vívidamente las características escénicas de las Tres Gargantas. Sus obras se consideran obras maestras transmitidas de generación en generación, y el objeto de la descripción, las Tres Gargantas, también ha ganado una gran popularidad. alcanzando reputación, por ejemplo, "Early Hair" de "Poetry Immortal" Li Bai "Baidi City": "En medio de las coloridas nubes de Baidi, miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día; los simios en ambos. "Los lados de la orilla no pueden dejar de llorar, y el barco ligero ha pasado las diez mil montañas." En tan sólo unas pocas palabras, se revelan las escenas en constante cambio a ambos lados de las Tres Gargantas.

Du Fu, el "Sabio de la Poesía", escribió: "Las montañas distantes están frente al Emperador Blanco, y las aguas profundas están drenando Yiling". Elogió expresamente las Tres Gargantas.

Poema de Bai Juyi: "Hay montañas Wanren arriba y miles de pies de agua debajo; entre los dos acantilados, hay una amplia garganta con un junco. Describe el peligroso y extraño paisaje de los Tres". Gargantas.

Poema de Sikong Shu: "El agua del río Bajiang en la desembocadura del desfiladero es agitada incluso si no hay vientos ni olas". Destaca el paisaje del río de las Tres Gargantas.

Li Shangyin elogió una vez la magnificencia de sus aguas y el esplendor de sus nubes con el poema "Una ola de nieve ruge en Wu Gorge, y mil millas de nubes de fuego queman Yizhou". Poema de Ouyang Xiu: "El río parece estar inclinado desde el cielo, con dos acantilados en su orilla".

Refleja vívidamente la aspereza de las Tres Gargantas. Poema de Su Shi: "Las montañas y los ríos son del mismo color, tan vastos como el vasto desierto".

"El Qutang serpentea hasta el final y el desfiladero de Wu se eleva majestuosamente. Los picos y las flechas son fuerte y el color de la piedra se vuelve verde.

"La obra del cielo es tan ingeniosa que gradualmente se vuelve majestuosa" representa la majestuosidad de las Tres Gargantas.

Además de los escritos mágicos de Lu You en "Un viaje a Qutang": "Las olas vuelan alto y la nieve sopla en la carretera de verano, y las rocas de la playa se convierten en truenos en el ¡Cielo despejado!" El poema de Sima Guang: "La tierra es peligrosa en tres pasos, y el río fluye con cientos de vueltas y vueltas "El poema de Yang Shen: "En las olas blancas y los picos verdes, se escucha el sonido de los simios. Xiazhou"

Todos ellos muestran el paisaje mágico de las Tres Gargantas. El poema de Li Yingfen comenta: "Las gargantas, las montañas y el agua son tan sorprendentes que la artesanía utilizada para crearlas está agotada".

Estos poemas describen de manera vívida y concreta la peligrosa majestuosidad y belleza de las Tres Gargantas. El poema de las Tres Gargantas tiene una historia de miles de años y tiene un valor histórico extremadamente alto.

A través de estos poemas, podemos ver los miles de años de historia de las Tres Gargantas. Este tipo de situación en la que una región es el cuerpo principal, la creación continúa durante más de mil años y los gigantes literarios y poetas de todas las épocas la han visitado, es poco común en la historia de la poesía china y extranjera.

Como peculiaridad de la cultura de las Tres Gargantas, la cultura de la poesía de las Tres Gargantas tiene un contenido extenso y profundo. No solo tiene un alto valor histórico, sino también un alto valor cultural. 2. Características de la cultura poética de las Tres Gargantas (1) El mundo de los paisajes, fresco y bello El efecto de los paisajes en el mundo de la poesía es ante todo su propia "calidad".

Esta “cualidad” define el objeto en sí. Las "cualidades" de las Tres Gargantas se caracterizan por la majestuosidad, la magnificencia, la elegancia, los giros y vueltas y el misterio, así como el impulso y la fuerza creados por estas "cualidades".

Sus características naturales de “montaña Wanren arriba, miles de pies de agua debajo y un junco entre los dos acantilados” determinan su diferencia con otras montañas, agua e incluso otras “gargantas”. Esta distinción es cualitativamente determinante.

Al mismo tiempo, también debemos señalar que el mundo paisajístico de las Tres Gargantas no es una existencia única, sino un mundo de "gargantas" compuesto por todas ellas. En otras palabras, la altura de las montañas aquí llega hasta el cielo y la turbulencia del agua interactúa entre sí para formar un estado de belleza.

Junto con las hermosas nubes humeantes y brillantes, las cascadas que vuelan y los manantiales que brotan, y los monos enlutados que cantan, las Tres Gargantas se han convertido en un objeto estético único. Todos ellos actúan sobre el tema estético, formando así el estilo estético único del mundo paisajístico de la poesía de las Tres Gargantas.

A partir de esto, podemos ver el carácter único del "mundo paisajístico" del antiguo poema de las Tres Gargantas: en primer lugar, la composición de su imagen es a menudo una ecología ecológica superpuesta. Este tipo de ecología única se refiere al agua en forma de montaña y la montaña en forma de agua; la segunda se refiere al hecho de que sus montañas y ríos a menudo coinciden con el entorno respectivo de las Tres Gargantas.

En cuanto al primer punto, la originalidad del paisaje es una característica de la poesía paisajística en general, pero la singularidad de la poesía de las Tres Gargantas es que se deriva del objeto estético único de las Tres Gargantas. Compárese "Vista del río Hanjiang" de Wang Wei con "El río fluye más allá del cielo y la tierra, y las montañas son coloridas" y "Dos acantilados de Qutang" de Du Fu con "El cielo es como una piedra y el agua es como raíces de nubes ". Aunque ambos se basan en montañas y ríos. Imágenes constructivas, la diferencia entre los dos es obvia.

El segundo punto se refiere a la superposición de esta imagen, que muchas veces se construye junto con otras imágenes ajenas al paisaje. En términos generales, Qutang Gorge se trata principalmente de rocas peligrosas, Wu Gorge se trata de nubes, lluvia y sonidos de simios, y Xiling Gorge se trata de bancos de arena peligrosos.

Estas múltiples superposiciones no solo hacen que la composición de la imagen del mundo del paisaje en los poemas de las Tres Gargantas sea diferente de otros poemas de paisajes, sino que también muestran diferencias estéticas únicas dentro de él. El segundo es la singularidad de las características estéticas del mundo paisajístico de la poesía de las Tres Gargantas, es decir, su majestuosidad y majestuosidad.

Este rasgo es la personalidad estética de la poesía de las Tres Gargantas. No es tan fresco como "La hierba primaveral crece en el estanque" de Xie Lingyun y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores, ni es claro y puro como "La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba" de Wang Wei. , ni es diferente de "Las nubes se precipitan" de Yuan Hongdao. La majestuosidad de "El mar se levanta, la arena rueda y las rocas se elevan", su imagen es la de picos y crestas, altos ríos y rápidos desfiladeros, "la tierra y las raíces de las montañas se parten, el río viene de la cueva de la luna", es "el agua baja del cielo, y el barco viene del suelo "Ven", es la majestuosidad de "los ilimitados árboles que caen son "Susurran, el interminable río Yangtze avanza", y las "manchas verdes, que se elevan hacia el cielo, las olas del río arrastran humo".

Este tipo de magnificencia en la superposición de múltiples fases de estructuras paisajísticas no es una característica estética que la poesía paisajística ordinaria pueda poseer. Su singularidad todavía proviene de la especificidad de la "calidad" de las Tres Gargantas.

Al mismo tiempo, este magnífico "mundo paisajístico" también muestra el impulso y la fuerza del paisaje de las Tres Gargantas. La lucha entre el río y la montaña es una batalla entre fuerza y ​​fuerza.

La fuerte presión de la montaña y la perseverancia y el coraje del río hacen que los giros y vueltas de las Tres Gargantas sean emocionantes. Pero "Kuimen no se puede cerrar y toda el agua fluye hacia el este". El resultado del conflicto entre el río y la montaña es que el río se apodera del camino y se aleja con fuerza.

El “mundo paisajístico” reflejado en las obras nos permite apreciar su potencia, impulso, majestuosidad y magnificencia.