Poesía y Chengdu
En comparación con otras ciudades, Chengdu tiene una relación especial con la poesía, sobre todo por la cabaña con techo de paja Du Fu aquí. Decir que es una ciudad de poesía tiene orígenes tradicionales.
Una vez escuché una leyenda popular que decía que Yang Sheng'an, el erudito número uno en Xindu durante la dinastía Ming, era un genio cuando era joven. Cuando tenía siete años, conoció a un abuelo del condado que quería poner a prueba al prodigio. Estaba secando ropa en una rama antigua cercana, señaló el árbol antiguo y dijo casualmente: El árbol milenario es una percha. Inesperadamente, Yang Sheng'an soltó el siguiente pareado a una edad tan temprana: El río Yangtze es una bañera. Es una coincidencia y algo de impulso es bueno.
Lo que puede probar que Chengdu es una ciudad de poesía es la influencia de la poesía en esta ciudad, y la humedad y la popularidad de la poesía se extienden como agua en esta ciudad.
En las décadas de 1930 y 1940, la gente se interesaba espontáneamente por escribir poesía en las casas de té más populares de Chengdu. Algunas buenas personas llevaron sus poemas a casas de té, los publicaron y luego los leyeron nuevamente al día siguiente. Ya había mucha gente respondiendo y los poetas se cortejaban en la casa de té. Los bebedores de té observaron y comentaron arbitrariamente los pros y los contras. La poesía hace que la gente se divierta. En ningún lugar se puede encontrar una escena poética tan animada como en la casa de té de Chengdu. Imagínese que es tan dinámico como el concurso de poesía en Dream of Red Mansions Grand View Garden.
También leí una historia. Durante la Guerra Antijaponesa, había un restaurante frente al Salón Ancestral Jia Wei en la calle Banbian. Durante la guerra, la economía estaba difícil y la gente tenía miedo de no recibir pago o crédito por los alimentos. Me siento mal pidiendo dinero antes de comer. Miedo de ofender a los demás, miedo de perder la cara. El dueño de la tienda escribió un poema y lo publicó en la pared: "Entra como Han Xin, sal a competir con Su Qin, paga por un jardín de duraznos, pídele a Kong Ming que lo pague. Las frases son alusivas y fáciles de entender". . Todos se rieron y estaban felices. En Chengdu, la poesía no es sólo la elegante armonía entre poetas, sino también la practicidad con los pies en la tierra, la suavidad y astucia de vivir en casa y el disfrute de las dificultades.
También he oído hablar de una balada de este tipo. Se desconoce el autor, pero es popular en Chengdu y también trata sobre la gente de Chengdu. Las dos primeras frases son: No hubo palacio en la dinastía Ming, pero Xue Tao tenía un pozo. Se dice que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang fue exiliado a Chengdu y perdió su palacio. Sin embargo, Xue Tao, que también estuvo en la dinastía Tang, tenía su propia belleza y reputación, que duraron para siempre. Las burlas y los elogios de la historia están todos en versos cortos, lo que refleja la sabiduría y el humor del pueblo de Chengdu.
Cuando estaba buscando información en la Biblioteca de Chengdu, busqué un pequeño libro discreto en la estantería. Era "Viejas historias de Jincheng Zhizhu Ci" escritas por el anciano jubilado He Yuruo. El anciano ha buceado durante muchos años y escribió más de 100 poemas en ramas de bambú. Escribe sobre las costumbres populares de Chengdu de todo el mundo. No sólo tiene un toque histórico para capturar el pasado, sino que también tiene un corazón poético para expresar la nostalgia. Es una crónica popular poco común de la historia popular de Chengdu.
Quizás lo anterior no sea suficiente para hacer creer a la gente que Chengdu debe ser una ciudad de poesía. Otro ejemplo: en Chengdu, incluso los mendigos pueden escribir poemas. Quizás, esos mendigos son raros entre las bandas de mendigos y todos tienen sus propias habilidades, pero existieron y dejaron sus buenos poemas a Chengdu. Esto es realmente inaudito en otras ciudades.
En los últimos años, los mendigos vivían una vida dura, especialmente a finales de otoño y en invierno, cuando el viento azotaba y padecían hambre y frío. Por la noche, después de que cerraban las tiendas, tiraban el carbón restante en la calle. En este momento, los mendigos se reunirán alrededor y mantendrán el fuego restante para mantenerse calientes. Los viejos de Chengdu lo llaman "shailing". He leído un poema escrito por un mendigo que está "asando una jaula": "La jaula de humo acoge la luna menguante al amanecer, el viento sopla a finales de otoño con cuencos rotos, dos pies pisan el camino del mundo, y una taza bebe las penas del pasado y del presente." El poema está muy bien escrito y es muy literario. El espíritu puede describir de manera tan poética la desolación de luchar contra el fuego restante en una noche fría. Hace que la gente se maraville. No es una fantasía que haya poetas entre los mendigos.
En 1913, un filántropo de Chengdu construyó una hilera de casas con techo de tejas en el lugar de un templo en ruinas en la puerta norte para proporcionar refugio a los mendigos en el frío invierno. Le dieron un nombre elegante: " Personas" "Residencia". No mucho después, un mendigo colocó un verso en la puerta: "Soy amigo de la nobleza y los hombres de negocios, y soy vecino de los fantasmas". El verso era firme y juguetón, nada menos que el de Yang Sheng'an y. Liushahe.
Sólo una ciudad civilizada puede sacar la poesía del palacio de la elegancia y ponerla en pie de igualdad con ella misma.
Una ciudad tradicional con poesía puede dar a los mendigos el don de la poesía, permitiendo que la poesía penetre verdaderamente en la gente, con fuegos artificiales y flores por todas partes.
Existe un poema sobre tiras de bambú de finales de la dinastía Qing: "Hay caballos de piedra en Shima Lane, hay ovejas verdes en el Palacio Qingyang, hay inscripciones en el Palacio Qingyang y el viejo techo de paja del poeta La cabaña está al lado." De lo que estoy hablando aquí es de que hay poemas en todas partes, hay poetas en todas partes, justo al lado.
La tradición poética de Chengdu debe sus orígenes a Du Fu y su cabaña con techo de paja. Si Du Fu no hubiera venido a Chengdu, sino que hubiera construido una cabaña con techo de paja en otro lugar, podría ser una historia diferente. Al igual que las semillas de diente de león, echarán raíces y brotarán dondequiera que vuelen. La tradición de la poesía es en realidad una herencia cultural. No se logra de la noche a la mañana, pero después de una larga acumulación y pulido, se ha convertido en la sangre y los genes de esta ciudad.
Recuerdo que el Sr. Feng Zhi, que también es poeta, dijo una vez: "Cuando la gente menciona a Du Fu, pueden ignorar el lugar de nacimiento y muerte de Du Fu, pero nunca olvidarán la cabaña con techo de paja en Chengdu. "Esto es realmente una bendición para Chengdu. La gente de Chengdu aprecia especialmente esta bendición, considera a Du Fu como su dios de la poesía y considera la cabaña con techo de paja como un palacio de la poesía. Cada año, el séptimo día del primer mes lunar, la gente va a la cabaña con techo de paja para adorar. Esto se ha convertido en una tradición de larga data y un festival alegre para el pueblo de Chengdu. Hoy, frente al Templo del Duque en la cabaña con techo de paja, todavía hay un dístico escrito por He: "El agua dorada y la brisa primaveral son la residencia del Duque. Volveré a la cabaña con techo de paja algún día". 1300 aniversario del nacimiento de Du Fu. Naturalmente, la gente de Chengdu le presta más atención y más personas vendrán a la cabaña con techo de paja. La tradición de la poesía recorre una ciudad desde hace más de mil años. ¿Qué cualidades debe tener esta ciudad?
Después de la rebelión de Anshi, Du Fu se llevó a su pequeño hijo de Tonggu, provincia de Gansu, durante más de un mes antes de llegar a Chengdu, donde se unió a Yan Wu, el amigo de nuestro tiempo de Ren Jiannan. Pero unos días después, Du Fu insistió en mudarse de la Mansión Yan, que tenía condiciones superiores, y se mudó a un templo sencillo. En el futuro, construiremos una cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua, que ahora llamamos cabaña con techo de paja, y escribimos el poema "Tangcheng". Una de las líneas dice: "Durante un tiempo, los pájaros cuentan sus huevos y ellos". Están pidiendo diligentemente nuevos nidos." Cuenta la historia de la construcción de la cabaña con techo de paja. Situación y estado de ánimo. Sólo entonces vi "peces emerger en la llovizna y golondrinas inclinadas en la brisa". "El agua de otoño tiene sólo cuatro o cinco pies de profundidad, y las velas salvajes no tienen más de dos o tres figuras. Es algo común pero lleno de". interés, haciéndolo fácil de entender para nosotros y fácil de entender para cualquiera. Siempre he creído que son los puntos en común del propio Du Fu los que hacen que su poesía sea tan popular. También son los puntos en común de la tradición poética de Chengdu los que conectan la poesía con la gente de esta ciudad y hacen que la poesía ya no sea sinónimo de elegancia. patente de un poeta, sino que pertenece a la gente de esta ciudad y a cada árbol y cada flor.
Chengdu no es sólo una ciudad del té, una ciudad de las flores y una ciudad gastronómica, sino también una ciudad de poesía.