La oración 2 está en tiempo presente.
Deberías sentir la diferencia a través del significado chino:
¿Quién cocina esta noche? (Ya era de noche. Alguien ya estaba cocinando cuando pregunté).
¿Quién cocina esta noche? (Aún no es de noche, pero es justo antes de cenar y la comida aún no está lista).
El otro es el tiempo futuro. ¿Quién cocinará esta noche? El significado es el mismo que el de la segunda oración, pero existen algunas diferencias. La segunda frase contiene un significado similar a quién cocina, normalmente la persona a la que se le pregunta acepta pero se olvida. No sé quién cocinará esta noche, lo cual es una incertidumbre aleatoria para quien pregunta.
Espero que mi respuesta pueda hacerte entender.
Pregunta 2: ¿Estás cocinando? ¿Cómo se dice que cocinas en inglés?
Pregunta 3: Estoy preparando la cena. Estoy preparando la cena.
La traducción es: estoy cocinando la cena o estoy cocinando la cena.
Estoy preparando la cena.
Pregunta 4: "Mi madre está cocinando". Mi madre está cocinando
Pregunta 5: Pregunta en inglés: Pregúntale qué está haciendo. Responde, simplemente fue a cocinar. . ¿Es más apropiado responder en tiempo presente, tiempo continuo o tiempo pasado? El tiempo pasado es más apropiado; el tiempo presente expresa un fenómeno convencional, lo que se está haciendo mientras está en progreso, y lo que no se puede ver en tiempo pasado, pero lo que ya sucedió;
Fue cocinar hace unos minutos
Pregunta 6: La semana pasada, mi madre escribió en inglés que mi madre estaba cocinando la semana pasada.
Espero que te ayude.
Esperanza de adoptar
Nota: Tiempo pasado continuo:
Indica una acción o estado que está sucediendo o en curso en un determinado período o periodo de tiempo en el pasado. Es de la forma en que el sujeto era/eran V-ing. A menudo se usa con adverbios de tiempo pasado, como: anoche, el sábado pasado, etc. O usado con adverbios de tiempo pasado, guiado por cuándo, mientras y como.