El sauce amargo volverá al estanque. Los sauces rodean el estanque sinuoso y, al otro lado del canal, una densa lenteja de agua bloquea a la niña que recoge lotos. No hay abejas ni mariposas que aprecien mi fragancia. El loto envejece gradualmente y tiene un corazón amargo. La marea lleva el sol poniente y se precipita hacia el estanque de lotos. Las nubes llevan gotas de lluvia y golpean con fuerza el loto. Meciéndose en el viento, parece contarle al poeta su tristeza: se negó a abrir en primavera, pero ahora sufre la desolación en el viento otoñal sin motivo alguno.
Nota 1. Tashaxing: el nombre de la inscripción. También conocido como "Liu Changchun" y "Felicidad en el cielo". 58 palabras de dos sílabas, que riman. También está "Zhuanying", que tiene 64 o 66 caracteres con rimas de dos sílabas. 2. De vuelta al estanque: un estanque curvo. 3.Bip: Los afluentes de este río desembocan en la ensenada. 4. La lenteja de agua verde bloquea el camino del barco de loto: Esta frase significa que el agua está cubierta de lenteja de agua verde, lo que dificulta que el barco de loto avance. Barco de loto, barco de recolección de loto. 5. Hong Yi Ku: Hong Yi describe los pétalos rojos del loto. La mente dolorosa es una mente de loto amarga. Lo que dicen las dos frases anteriores es que, aunque el loto exuda fragancia, las abejas y las mariposas nunca llegan y tienen que languidecer solas a la luz del otoño. 6. Regreso a la luz: el regreso del atardecer. 7. Marea: se refiere a la marea tardía. 8. Xingyun: nubes que fluyen. 9. Yi Yi: Describe el loto meciéndose con el viento. 10.Poeta. 11. Negarse a casarse con la brisa primaveral: el poema "Resentimiento" de Han Wo dice: "El loto se niega a casarse con la brisa primaveral". Zhang Xian escribió en "Un ramo de flores": "En lugar de casarse con el viento del este, es mejor odiarlo profundamente y pensar profundamente. Las cuentas de loto son un leve contraste entre el loto, el melocotón y el albaricoque. Las dos frases anteriores dicen que el loto tiene la sensación de "una mujer hermosa en su vejez". Todo el poema alaba el loto, toma prestados objetos para expresar emociones y toma en secreto el loto como el amor. Los poetas rara vez se detienen en describir el estado de las cosas, sino que sobre todo depositan en ellas sus esperanzas. Porque en la vida hay muchas cosas que se pueden comparar, las emociones se pueden conectar y las personas pueden usar la asociación para expresar significados más allá de las palabras. Por lo tanto, a partir del "Libro de las Canciones" y "Chu Ci", ha existido la expresión de Bixing. El texto no es una excepción.
La palabra comienza con dos frases sobre dónde está el loto. El "estanque trasero" es un estanque situado en un meandro. "No salgas de la piscina", esta no es la entrada a la carretera. (El lugar donde el agua pequeña fluye hacia el agua grande se llama Pu. Otro lugar para despedirse, como villas, otros negocios y otros museos, es en realidad un lugar aquí. En cuanto al lugar donde se almacena el agua, se llama estanque; en cuanto al lugar por donde entra el agua, se llama estanque. Por ejemplo, se llama Pu. El loto en el estanque trasero significa que no es fácil de encontrar, por lo que no es fácil ser amado. "sauce" y "yuanyang" se utilizan para resaltar los sauces en la orilla y los lotos en el agua. Los patos mandarines rojos y coloridos son aves acuáticas, y las flores de loto a menudo se encuentran en el mismo lugar. patos mandarines para resaltar la belleza de las flores de loto.
La tercera frase cambia de la belleza del loto a su desafortunado destino. Los poetas antiguos a menudo consideraban la floración como un descuento, lo que significa que las mujeres se casarán cuando sean mayores y los hombres. Se convertirán en funcionarios cuando aprendan. Así que la canción sin nombre "Golden Stripes" dice: "Te aconsejo que no aprecies las rayas doradas, sino que aprecies tu juventud. Cuando las flores estén dobladas, debemos doblarlas rápidamente en lugar de hacerlo. esperando a que las flores se marchiten antes de romper una rama. Cuando el loto crece en el agua, las mujeres suelen tomar un barco de loto para recogerlo. Por ejemplo, "Lotus Picking Song" de Wang Changling escribe: "Cuanto más hermosa es la princesa Wu Ji. cuanto más se esfuerza por mojar el barco de loto. Cuando llegan, el loto los lleva a la desembocadura del río y la luna los devuelve al río. Pero si las lentejas de agua en el agua son demasiado densas, lo hará. Será difícil conducir el barco de loto. Esta idea proviene de "Pingchi·Huangfu Yunxi Miscellanies" "El estanque de primavera es profundo y hermoso". Guang, el único barco debe regresar. Se ha recogido la lenteja de agua verde decadente y el llanto. El sauce ha sido barrido, pero el significado es inverso. La ausencia del loto se debe a la ausencia del bote de loto, y la ausencia del bote de loto es una metáfora de su propia inutilidad. , y la dificultad de ser derrotado se debe a los obstáculos en la carrera.
La cuarta frase utiliza otra analogía. El loto crece en Huitang y Beipu, y el barco de loto está cubierto de bloques de ping. Las abejas y mariposas voladoras pueden venir, pero desafortunadamente, estas abejas y mariposas no saben amar las fragancias, por lo que definitivamente no vendrán. Esto se basa en la fragancia del loto, que es peor que tu propio carácter. .
Tómate un respiro y haz un nudo con dos ejemplos. Si el barco de loto no llega y las abejas y las mariposas no lo admiran, el hermoso y fragante loto solo florecerá y caerá al final. "Quítate toda la ropa roja" significa que los pétalos se han caído; "corazón amargo" significa que el corazón de la semilla de loto tiene un sabor amargo. En cuanto al loto, se supone que está vacío cuando está en plena floración y después se marchitará. En cuanto a mí, aunque tengo virtud y talento, los demás no me conocen, por lo que no puedo hacerlo. Expresarlo, y al final simplemente envejezco y muero sin contacto, lo que hace que la gente se sienta muy dolorosa. Comparar flores con personas está lleno de juegos de palabras y no es nada descabellado.
Avanza la película a otro nivel y ambienta la escena con amor. La frase "regresar a la luz" se refiere al paisaje de Tangtang y Beppu. El resplandor del sol poniente brilla sobre las ondulantes olas del agua, dando la bienvenida a la marea que llega desde el puerto. Las nubes flotantes en el cielo, mezcladas con una o varias lluvias ligeras, salpicaban el estanque de lotos. Estas dos frases no solo son vívidas en sí mismas, sino que también implican que las flores de loto han estado floreciendo y cayendo entre estanques durante mucho tiempo. Después del viento y la lluvia, nadie las sabe ni las recoge. Sentimientos humanos que he experimentado en mi vida. De esta forma, los pensamientos, sentimientos e incluso personalidades de los personajes quedan escritos al mismo tiempo.
La frase "Yi Yi" se deriva obviamente de "Lushui Song" de Li Bai "El loto quiere dejar de hablar, pero le preocupa matar al barquero". Pero definir el objeto del "lenguaje" como un poeta es más rico y profundo que la poesía de Li. "Li Sao" de Qu Yuan: "Los que hacen flores de loto están vestidos y los que recogen hibiscos están vestidos". No lo sé, ya me da vergüenza, siento que me lo creo. Es precisamente porque Qu Yuan una vez imaginó que recolectar flores de loto (el hibisco también es una flor de loto, ver la nota de Wang Yi) para hacer ropa que simbolice su elegancia, también imaginó en sus poemas que las flores de loto no llegarían al barco de loto. y las abejas y las mariposas no las admirarían. Él les contará a los poetas todos sus pensamientos. Pero este asunto pertenece a la imaginación, por eso se usa la palabra "me gusta", que es la misma que la palabra "deseo" utilizada por Shi Li. Parece vacía y viva, mágica y real. Wang Yi señaló una vez en el "Prefacio de los capítulos clásicos de Li Sao": "El texto de" Li Sao "se basa en poesía y es similar a otros. Por lo tanto, los buenos pájaros y la buena hierba merecen lealtad... Mi Fei y su hija viuda son buenos pastores. A partir de entonces, la vainilla, la belleza y la salvia se convirtieron en una trinidad. En este poema, el autor se compara con un loto (vainilla), lo cual es muy obvio, y en las dos últimas frases. , porque se comparan con el "matrimonio", también involucran a las mujeres. También conecta a los tres.
Las palabras "en aquellos días", en chino clásico, son las palabras que el loto expresa al poeta. En cierto sentido, es la "autodisciplina" del autor. Es una persona, una persona es una flor y ellos son uno. "Me negué a casarme con la brisa primaveral" es una inversión de "Un grupo de". Flores". "Es mejor odiar y extrañar que casarse con el viento del este". Está claro de un vistazo, pero el loto no está en primavera. Y es en verano, por lo que también es exacto. La primavera es una época. cuando las flores florecen y las flores son verdes, el poeta compara estas flores con la brisa primaveral, señalando que el loto "se niega a casarse con la brisa primaveral" significa que tiene el mismo carácter noble y narcisista que otras flores. de escribir sobre Lotus, y también es la identidad del escritor. Sin embargo, cuando no estaba casado, todavía me quitaba la ropa roja y me sentía muy amargado. ¿No refleja el lamento del autor? Debido a la contradicción y el conflicto entre su carácter y las costumbres sociales, siempre ha sido rudo y complacido con la próxima generación. Huan Xisha, un maestro de la dinastía Tang del Sur, dijo: "La fragancia del loto vende hojas verdes y el oeste. El viento se preocupa por las olas verdes." "Human Words" de Wu Guowei cree que "hay una sensación de vulgaridad y la belleza se está marchitando". ("Solo la hierba y los árboles están esparcidos, por temor a que la gente hermosa se marchite". "Incluso si se marchitan, me lastimará". , y lloraré la inmundicia del público".) Este Un famoso crítico literario sintió con sensibilidad el suspiro de este pequeño monarca del país sobre su futuro desconocido. En "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" de Yan, cantó un poema sobre el loto, que Se puede escribir a Xiaolian Arriba y abajo, la frase "Ojos acolchados en la sombra, ¿es el viento del oeste el amo de la prosperidad?" "Y "Abrí los ojos al anochecer, pero nadie pudo aliviar el dolor en mi corazón" tiene un significado similar a la primera frase "Fui atrapado por el viento otoñal sin motivo alguno" y "Mi corazón rojo se ha perdido". y puede usarse como referencia.
Porque los poetas antiguos estaban acostumbrados a comparar la justicia de reyes y ministros con el amor entre hombres y mujeres, y comparar la negativa de las mujeres hermosas a casarse fácilmente con la negativa de los sabios. Los hombres se convierten en funcionarios de manera casual. La belleza a menudo retrasa la juventud debido a la estricta selección de maridos, y retrasa la oportunidad de establecer una carrera. "La belleza anhela una gran rectitud y persigue únicamente la virtud. .....La flor de vida en la habitación comienza a medianoche. "Zhou Qin Meets Muxue y Bi Qianguan" de Du Fu: "¿Pedirle a alguien que proteja tu cintura? No quiero casarme con Pingting. "Long Song Xing" de Chen Shidao: "La brisa primaveral siempre pasa y el burdel recibe su nombre por error. No dudé en mirar hacia la persiana, por temor a que tus ojos no estuvieran claros. "En aquel entonces, no me casé con mi Pingting, sino que pinté a Zhu Shi de blanco como el más allá".
Dijo que debes planificar con anticipación con los demás y prepararte. Aunque la redacción es diferente, ambos tratan sobre el matrimonio, más que sobre la fiesta de origen. Esta palabra es más sutil que loto.
En el poema, el autor compara implícitamente la flor de loto con una mujer tranquila y pacífica con una experiencia de vida errante, para expresar el sentimiento de una persona talentosa que cae en la pobreza. "Historia de la dinastía Song" es todo texto, aunque tardará un tiempo en dictarse. Se pensaba que estaba cerca de la caballería. Respetar la elaboración de gas, no ser un funcionario bello y no ser ambicioso son muy útiles para comprender el significado más profundo de esta palabra.
El trasfondo creativo de "La historia del regreso de Liu Yang al estanque · Historia de la canción · Wen Yuan Zhuan" contiene el "Me gusta hablar de asuntos mundanos, ¿cuánto puedo pedir prestado?" de He Zhu. Quería estar en el poder por un tiempo, no le gustaba nada y tiene una voz fuerte. La gente piensa que esto se acerca al espíritu de caballería... Inesperadamente, no se puede ser un funcionario hermoso ni una persona ambiciosa. "Nació en una familia famosa, pero fue degradado a una clase baja durante mucho tiempo. El dolor en su corazón es difícil de entender para la gente común. El loto en esta palabra es hermoso y noble, y la falta de la El final es triste. El autor también puede estar expresando una especie de arrepentimiento. En sus primeros años, era demasiado arrogante y arrogante. Poesía: Heartache, Willow Returns to the Pond Autor: He Zhu Los poemas de la dinastía Song se clasifican en trescientos. poemas, que son elegantes, cantan sobre cosas, loto, líricos y expresan el destino.