Be bear out en la oración original no puede entenderse como una colocación fija de beat out, sino que debe ser una frase compuesta de verbos y preposiciones. Según el diccionario Merriam-Webster, el significado de oso en la oración es "soportar el peso de algo" o "ser elevado por encima, encima o alto", es decir, "soportar, levantar, llevar". , por lo que "ser apoyado" puede traducirse como "ser llevado, continuar". La palabra "shireking" en la oración original va acompañada del verbo ing, que significa "mientras grita...".
Espero que esta respuesta pueda ayudarte.