Solicite algunas traducciones al japonés.

1. Cuando un amigo japonés te hace un regalo, ¿qué mejor deberías decir aparte de gracias?

En términos simples: 1 ぁ し ぃぁ り が と と

2 ぃつ も プレゼ ン ト を し し し ぃ で. Así que di algunas simples palabras de agradecimiento y felicidad. Lo que dicen los adultos sobre "el mundo es frío y caliente" es lo que dicen los adultos. Estás hablando de madurez y sencillez. .

Cuando alguien te pregunta qué regalo necesitas.

とくになぃですよさんからもったプら

2. Si tu amigo te invita a cenar o algo así y no quieres que él pague la cuenta cada vez. , ¿qué deberías decir?

ぃつもごちそぅ になることが🊷にな𞏥.

になって: Me importa, lo siento.

ぉごる(artículos de lujo): tratar.

1. Se puede decir que me has cuidado: ぃつもぉになりました~

Aun así recibí tu regalo, gracias ~ Así es. ¡feliz! :プレゼントをもらてぁげてぁりがとぅ~jugar.

No quiero nada especial: No. .

Cualquier cosa: なんでもぃですどちらでもぃで𞇿〥 (más formal)

2. ni 877, ni 900, ni 24277 ~

Todos los anteriores son utilizados por personas familiares, coloquiales y amigables.