Cena traducción al inglés

Texto original:

"Huan Gong y Fu Jia establecieron una base para difundir a los funcionarios de la corte, por lo que querían castigar a Xie An y al rey. El rey estaba muy descontento y le preguntó a Xie An: "¿Cuál es el plan? ? "La intención de Xie Shen se mantuvo sin cambios, y Du Wen dijo: 'La supervivencia de Jinyi depende de esta línea. Siguiendo el ritmo de los tiempos, el miedo del rey se vuelve color. Cuanto más tolerante eres, más obvio es. Mira los pasos y Corre hacia la mesa, cantó Fang Zuo, bromeando sobre el "vasto torrente". "El miedo constante a su amplitud es resolver el problema rápidamente". "

Wang Xie, el anciano con el mismo nombre, comenzó a juzgar los pros y los contras aquí.

Traducción:

" Huan Wen tendió una emboscada al ejército , celebró un banquete e invitó a los funcionarios de la corte a aprovechar esta oportunidad para matar a Xie An y Wang. El rey se sorprendió y le preguntó a Xie An: "¿Qué debemos hacer?" Xie An le dijo al rey con cara seria: "La supervivencia de la familia real de la dinastía Jin del Este depende de nuestro viaje". "Acabo de ir (a cenar) con el rey. El miedo del rey se reflejaba en su apariencia. Y la calma de Xie An se reflejaba más en su apariencia. (Xie An) subió las escaleras para buscar un asiento, se sentó y escribió una canción " "Oda a Luo Sheng", los poemas fluían como una marea. Huan Wen se sorprendió por la actitud abierta y la calma de Xie An, y rápidamente ordenó a sus tropas que se retiraran. "

El rey y Xie An alguna vez fueron igualmente famosos. Después de este incidente, podemos juzgar quién es bueno y quién es malo.