Cómo traducir la siguiente frase, especialmente cuando nadie... ¡rechaza la traducción automática!

Nadie más que es un uso de doble negación, que se utiliza a menudo en inglés para expresar el énfasis en la afirmación.

Un ejemplo sencillo:

Nadie no está preocupado por su futuro.

Nadie no está preocupado por su futuro.

A nadie le importa su futuro. Todos están preocupados por su futuro.

En la pregunta dada, nadie, pero solo se usa como tableta Android. El uso es el mismo y la estrategia de traducción es la misma:

No hay computadoras con tableta Android. No tenga una variedad de dispositivos con diferentes tamaños de pantalla.

=Cada tableta Android es una serie de dispositivos con diferentes tamaños de pantalla.

Creo que lo más difícil de traducir es la gama de dispositivos. No estoy seguro de si esto se traduce como "una variedad de dispositivos". Piensa por ti mismo.