Por favor, ayúdenme a traducir el significado de esta frase en Pinyin: whddncxm, wyzzdncxslf.

whd dn cx m, wyzz dn cx slf

En primer lugar, dn y cx aparecen antes y después de la segmentación, lo que indica que se pueden separar de otras partes. Según este consejo para adivinar la primera letra de Pinyin, básicamente puede ser "esperándote" y "apareciendo".

El resto es fácil de decir. w debe ser el sujeto yo, y luego usar Sogou pinyin wohd. Existe una alta probabilidad de que sea "todavía tengo" y la partícula m-modal "caballo" en la primera oración.

Entonces, la primera oración está resuelta: "¿Todavía tengo que esperar a que aparezcas?"

En la segunda oración, la primera W sujeta "I" y " yzz", juntos pueden significar "indefenso", divididos en yz+z pueden significar "siempre" y "ahora", slf es obviamente "desperdicio"

Por lo tanto, es más probable que la segunda oración sea "Yo He estado esperando que aparecieras y fueras un perdedor” o “He estado esperando que aparecieras y fueras un perdedor”

Elige según los antecedentes de la relación de la persona que dice esto. a ti, ¿eh?