Yuan y Su en "Cihai"

Proceso de enseñanza

1. Recuerde los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song" y presente a Han Yu.

1. Los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song: Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi, Su Che y Zeng Gong.

Otro tema: Jia Dao especula que la historia está relacionada con Han Yu, y el título es notable.

2. ¿Por qué Han Yu figura como el primero de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song?

Introducción del maestro: Han Yu siempre ha sido llamado "el declive de la literatura de las Ocho Dinastías". El primer guerrero que salte al frente recibirá los mayores elogios. ※.Después de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, el contenido de la literatura se desvió de una postura práctica y se volvió más hermoso en melodía y retórica. La verdadera reforma de la literatura tuvo que esperar hasta la dinastía Tang. Los estilos de escritura de las Seis Dinastías liderados por Han Yu y Liu Zongyuan estaban creando un movimiento de prosa práctica. Han Yu y Liu Zongyuan utilizaron la creación literaria como arma útil para sus reformas.

"Ese día, Han Yu declaró la guerra al arraigado frente de la prosa paralela y estableció su nueva prosa." (Historia del desarrollo de la literatura china) ※

"Han Yu se opuso política e ideológicamente el gobierno separatista de los vasallos feudales. Respetaba el confucianismo y rechazaba el budismo. Se opuso a la prosa paralela desde las Seis Dinastías y defendió la prosa junto con Liu Zongyuan. y desarrollado sobre la base de la prosa antigua de las dinastías anteriores a Qin y Han. Fue vigoroso y poderoso en la antigüedad, figura como el primero de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song" (del artículo "Han). Yu" en "Cihai")

Han Yu (768-824) era nativo de Heyang (ahora condado de Meng, provincia de Henan). Se hacía llamar Changli Hanyu, por lo que las generaciones posteriores lo llamaron Han Changli. ※.En el octavo año de Zhenyuan (792), después de convertirse en Jinshi, Xuanwu Jiedushi lo nombró observador en cuatro años. En el decimoctavo año de Zhenyuan (802), obtuvo el cuarto título de doctor y pasó a la censura imperial. Debido al desastre en Guanzhong mencionado en el libro, fue degradado a magistrado del condado de Yangshan (ahora Guangdong, Yuanhe se desempeñó como agregado militar y médico del Colegio Imperial en la prefectura de Jiangling, y luego fue transferido a Ministro de Justicia). Peidu pacificó la rebelión Huaixi. Está la colección del Sr. Changli.

Durante la dinastía Tang Media, Han Yu fue un escritor muy importante. Por un lado, cuenta con un gran número de excelentes obras poéticas. Por otro lado, como figura destacada en los círculos literarios y poéticos, hizo muchos amigos, apoyó y correspondió a otros y no escatimó esfuerzos para reunir a su alrededor a muchos eruditos similares y con ideas afines. No solo elogió a Meng Jiao, que era mayor que él, sino que también recompensó a Jia Dao, que era más joven que él. También animó al talentoso poeta Li He y habló en su favor, impidiéndole participar en el examen imperial porque evitaba los tabúes de su padre. Además, también tuvo estrechos contactos con Huangfu Shi, Lu Tong, Fan, Liu Cha, Li Ao y otros. De esta manera, él y los literatos que lo rodeaban formaron un grupo literario, con él como líder principal, y desencadenaron una nueva e influyente tendencia poética. "Historia de la literatura china" (Zhang·)

Hoy veremos cómo los artículos de Han Yu reflejan su propuesta teórica de "combinación de literatura y taoísmo".

4. Mostrar el tema.

2. Explica el significado del texto completo y domina el pinyin de nuevas palabras.

3. La transición de las palabras al contenido y al significado:

4. Presente el trasfondo de la escritura de Han Yu:

"Ma Shuo" fue escrito en el undécimo día del año Zhenyuan hasta el dieciséis (795, 800). En ese momento, escribió tres veces al Primer Ministro pidiendo un ascenso, pero no fue aceptado. Trató de encontrar un funcionario en la capital y les dijo a todos que se quedó durante 10 años y finalmente dejó Chang'an con un resentimiento infinito. Esta dura experiencia fue la base ideológica para su escritura de "Ma Shuo". Otro propósito de este artículo es expresar disgusto por el propio talento.

En quinto lugar, señalar el significado del texto completo y comprender la técnica de redacción de "intención" del artículo.

1. ¿Cómo "mantener las cosas según tu intención"? Chollima es una metáfora de "una persona talentosa", Bole es una metáfora de un "monarca sabio" y Sima es una metáfora de "una persona que no conoce o ha enterrado su talento".

2. En este artículo, el autor reflexiona sobre la tragedia del entierro de Chollima para plantear una pregunta realista.

El objetivo principal de este artículo es utilizar la metáfora de un caballo de mil millas para expresar resentimiento hacia los propios talentos y exponer el comportamiento de los gobernantes feudales al enterrar talentos.

Esto es una "conversación".

Después de leerlo, ¿a qué estilo crees que pertenece? (ensayo argumentativo)

4. Para lograr el propósito de discutir el argumento, ¿qué método argumentativo utilizó el autor? (Simbólicamente)

Las ventajas de utilizar argumentos metafóricos son:

Información sobre Han Yu

——"Nuevo Libro de Tang·Zhuan Ciento Uno" :

Han Yu, nombre de cortesía Hui, era nativo de Nanyang y Dengzhou. El séptimo antepasado, Mao, hizo contribuciones a la dinastía Wei posterior y se le concedió el título de rey Anding. Su padre, Zhong Qing, fue designado para Wuchang y tenía buen gobierno. Cuando fue allí, la gente del condado talló piedras para alabarlo. El secretario definitivo. Cuantos más hijos tenía a la edad de tres años, más solo se sentía, y él y su tío fueron degradados a puestos oficiales. Moribunda, cuñada Zheng Juzhi. Cuanto más sepa leer, más lleve un diario, más sabrá leer los Seis Clásicos y aprenderá de cientos de escuelas de pensamiento. Jinshi Di. Dong Jin fue designado como nuestro embajador de Xuanwu y fue designado como oficial de observación. Cuando Jin murió, cuanto más dejaba el luto, más se iba, y en cuatro días hubo un gran caos y se fue. Según Wu Ning, nos convertimos en Zhang Jianfeng, sellamos nuestro sello y nos ascendieron. Sed firmes y rectos en vuestra conducta, y temed todo lo que digáis. Se transfirieron cuatro médicos para supervisar el imperio. Con respecto al mercado del palacio, Dezong estaba enojado y Yangshan se rindió. Hay amor entre la gente y el sustento de la gente se basa principalmente en su apellido. Cao Cao se unió al ejército en lugar de Jianglingfa. Yuan Hechu, Dr. Quan Zhiguo, capital del este de China. Tres años es cierto. Cambiar al funcionario de la capital por ministro de Relaciones Exteriores, es decir, adorar a la Orden de Henan. Reubicación del ministro de Asuntos Exteriores del partido.

El enviado de Huayin, Liu Jian, fue culpable, y el ex gobernador violó la ley y lo denunció, pero el gobernador no lo denunció. Jian satiriza a la gente común por proteger a Suo Jun del servicio directo y luego hacer el mal en la historia. Según lo que dijo, fue degradado a Fang Jian Sima. Cuanto más viajo por China, más siento que Yin está en el Secretariado del Partido y más mal lo tratarán. Desde que respondió a la sugerencia, recogió los bienes robados y degradó a Feng Xiwei. Cuanto más te sientas, más médico te conviertes. Como funcionario de alto rango, volvió a descender, por lo que escribió "Una interpretación del aprendizaje" para decirse a sí mismo:...

Es sorprendente verlo. Fue revisado por Langzhong Central e Historia. Museo. Fue transferido al examen, aprendió sobre patentes y renunció a ser admitido en Zhongshu. Al principio, Xianzong nombró a Cai Ping y ordenó a Cheng Peidu, uno de los censores imperiales, que todas las tropas se ocuparan de él. Además, dijo que los ladrones pueden ser destruidos, pero el primer ministro no estuvo de acuerdo. Cuanto más decía: ...No me gusta estar en el poder. Algunas personas criticarán a Pei Jun por ser insensible cuando estaba en Jiangling. Cuanto más alborotaba, más calumnioso se volvía. Cuando llegó el primer ministro, Zhang Zhanyi declaró su poder en Huaixi y envió tropas a marchar. Aproveche esta oportunidad para ingresar a la ciudad primero y decir que Han Hong fundó Ye Li. Yuan Jiping, Ministro Adjunto del Departamento de Demolición.

Xianzong envió enviados a Fengxiang para recibir los huesos de Buda en el área prohibida y los entregó al templo budista tres días después. Es la mejor manera de salvar la vida, quemar la piel, confiar tesoros preciosos o atar a los discípulos cuando los príncipes y eruditos se apresuran a ir al palacio. Cuanto más huelo mal, más dice:...

El emperador estaba furioso y le dijo al primer ministro que debía morir. Pei Du y Cui Qun dijeron: "Cuanto más hables, más grave es el crimen. Pero si no eres leal en tu corazón, ¿podrás alcanzar este nivel? Estoy dispuesto a tomarme menos vacaciones y seguir luchando", dijo el emperador. : "Cuanto más digo que yo también. Cuanto más adoro al Buda, más tolerante soy; se dice que después de adorar al Buda en la dinastía Han del Este, el emperador sintió la necesidad de morir, entonces, ¿por qué dice? ¿Que es bueno y malo? Ser caro y hablar demasiado es despectivo para el gobernador de Chaozhou.

Ahora que ha subido la marea, expreso mi más sentido pésame y digo:...

El emperador se arrepintió mucho cuando recibió este reloj y quiso reutilizarlo. Le dijo al primer ministro: "Cuanto más dijiste antes, más me amas, pero es inapropiado decir que el emperador es joven". Cuanto más directo se volvió Huang Fuyun, dijo: "Cuanto más loco estás, cuanto más puedas mudarte ". Eso es cambiar al gobernador de Yuanzhou. Cuando llegué por primera vez a Chaozhou, pregunté a la gente sobre sus sufrimientos y todos dijeron: "Hay cocodrilos en la corriente del mal. La gente es pobre porque se han comido todo su ganado. Unos días después, más pienso". Lo miré, más pensé que pertenecía a Ji Qin. Arrojó una oveja y un delfín. Entra al arroyo y pide un deseo: ... En la noche del deseo, una tormenta sacudió el arroyo. el río se secó y avanzó 60 millas al oeste. No hay cocodrilos en la marea. La gente de la dinastía Yuan tomaba a hombres y mujeres como esclavos. Si no se amortizan al vencimiento, no se incluyen. Cuanto más llegaban, más se daban cuenta de que no tenían redención, y más de 700 padres regresaron. Por contrato está prohibido ser sirviente. Llamó al príncipe del país para ofrecerle vino y se lo pasó al Ministro de la Guerra.

Zhenzhou estaba sumida en el caos. Tian Sha y Wang Ting unieron fuerzas y emitieron un edicto a Yue. Si esto se hiciera, todos estarían en riesgo. Yuan Yanzhen: "Es una pena que Han Yu". Mu Zong también lamentó que cuanto más ordenara, más apropiado sería.

Cuanto más se aleja de sus discípulos, más decidido está a aprender y sacudirse en una generación. " Entre ellos, Dugu y su influencia sobre Han Yu deberían ser indirectos, porque Dugu y su muerte tenían solo diez años en el duodécimo año del calendario de Dali. Pero Liang Su tuvo una influencia directa sobre Han Yu. El apoyo de Liang Su a sí mismo y sus amigos, Han Yu. Se ha mencionado en "Foreign Affairs: Sui Zushi", y Tang Yuyan también registró que Han Yu, Li Guan, Jiang Li y Cui Qun viajaron a Liang Su, pero Liang Su se enamoró después de no verlo. entre sí durante tres años. Esta puede ser una historia inventada por generaciones posteriores, pero no hay duda de que Han Yu aceptó la teoría en prosa de Liang Su, pero la antigua teoría en prosa de Han Yu no fue simplemente copiada o seguida. Las opiniones son mucho más ricas.

En primer lugar, Han Yu defendió que escribir prosa "debe aprender de los sabios y sabios antiguos" ("Respuesta a Liu"), pero aprender prosa antigua no se debe a "la lectura de sus frases". es relevante para la actualidad." Las personas son diferentes", pero debido a que "aprender prosa antigua significa combinar palabras con palabras, y la persona que usa las palabras también está determinada por la forma antigua" ("Después del funeral de Ouyang Sheng"), eso Es decir, aprender prosa antigua es básicamente por aprender". A primera vista, esto no es diferente de los pensamientos de Xiao, Du y Liang Su. Sin embargo, el "Tao" mencionado por Xiao et al. sólo se refiere a la ética, es decir, la ética y la moral externas en el confucianismo, mientras que el "Tao" mencionado por Han Yu se refiere (a veces enfatiza) al cultivo moral interno y al espíritu de la personalidad de las personas. . Una vez dijo en "La teoría de las tres etiquetas" que "la gente no debe ser sincera, pero tampoco puede ser deshonesta", y en "Respuesta a Wei Chisheng Shu" también dijo que "la llamada gente literaria debe estar entre ellos, así que un caballero debe tener cuidado con esto", y enfatizando repetidamente que Mencio "Todo está preparado para mí, sólo la sinceridad" ("Respuesta a las preguntas de Hou Sheng en las Analectas") Por lo tanto, concede gran importancia al papel del "qi" y cree que la calidad de un artículo depende de si este "qi" espiritual es suficiente

Para usar las palabras de Mencius para explicar, si tienes una personalidad noble y ricos intereses, tus artículos se volverán más ricos “. La riqueza se llama belleza y la riqueza se llama grandeza” (ibid.). En respuesta al libro de Li Yi, dijo:

Qi, agua, palabras, objetos flotantes. Cuando el agua es fuerte, las cosas flotan, grandes y pequeñas, pero la energía y los personajes siguen siendo los mismos.

Por supuesto, esto no es un invento de Han Yu. La reformulación de estas opiniones por parte de Han Yu tiene dos significados: primero, cambió la "alfabetización en Tao" de las limitaciones externas de la etiqueta y el credo moral a la determinación del contenido literario mediante el cultivo interno de la personalidad de las personas. Aunque el cultivo de la personalidad y el espíritu interior de Han Yu generalmente no entran en conflicto con la etiqueta confuciana, hace que la literatura tienda a ser una expresión consciente en lugar de una interpretación pasiva. En segundo lugar, Han Yu afirmó el estatus de la emoción en el cultivo interior espiritual y de la personalidad.

El llamado “qi” también incluye “llorar cuando hay injusticia” (“Adiós a Meng Dongye Prefacio”), “enojado y pobre, triste y feliz, resentido y pensativo, borracho y molesto” ("Adiós a Gao Xian") "Prefacio"), "Sonidos de tristeza", "Palabras de pobreza" ("Prefacio a Jingtan Singing Poems"), etc. Esto muestra que la discusión de Han Yu sobre “escribir con Mingdao” es inclusiva y no excluye ni reconoce la existencia de emociones fuertes.

En segundo lugar, aprender el estilo de prosa de los antiguos es principalmente aprender las "palabras deben salir" de los antiguos (el epitafio de Fan Shaoshu en Nanyang), en lugar de simplemente imitar la prosa antigua. Una característica importante de la prosa paralela es que es fácil utilizar alusiones, pero los autores que carecen de creatividad incorporan repetidamente algunos clichés familiares en el texto, sin sentimientos verdaderos ni lenguaje nuevo. Han Yu, que abogó por la prosa en respuesta a esta deficiencia, concedió gran importancia a "las palabras solas" (Respuesta a Li Yishu). Aunque también concede gran importancia al aprendizaje del idioma a partir de obras antiguas, como "Zhou Pan Suan", la meticulosidad de "Primavera y otoño", la exageración de "Zuo Shi", la fantasía de "Yi" y la belleza de la poesía. no son más que esto. Dijo en "Respuesta a Li Yishu" que al principio no se atrevía a leer los libros de las Tres Dinastías y las Dos Dinastías Han, y no se atrevía a mantener sus ambiciones, pero no podía "simplemente seguir lo que se decía". " A partir de entonces, "aquellos que conocen la autenticidad de los libros antiguos tienen razón sin pensar profundamente". "Ponlo en tu corazón, viértelo en tu mano y seguramente gorgotearás". Finalmente, como decían los antiguos, "Quédate Aléjate de él y míralo en silencio". Sólo conteniendo la respiración y manteniendo el olor del vino puedes lograr la transformación. Sólo cuando estás en un estado mental puedes escribir libremente tus propias palabras y tu propio corazón. Se puede ver que lo que Han Yu solicitó fue el método para aprender chino antiguo y el estilo de lenguaje de "autosuficiencia e inconformidad" (en respuesta a la carta de Liu). De hecho, se basó y absorbió una amplia gama de artículos de generaciones anteriores, incluidos elementos de prosa paralela.

Las narrativas de Han Yu, como "La biografía de Zhang Zhongcheng", "La biografía de Mao Ying", "Prefacio a los poemas de Ding Shilian", etc., son vívidas y divertidas. Por ejemplo, en "El prefacio de la biografía de Zhang Zhongcheng", Nan Jiyun le pidió ayuda a Helan Jinming, por celos, Helan Jinming se quedó quieto y celebró un banquete para conquistar a Nan Jiyun. En ese momento, Han Yu escribió con una pluma gruesa:

Ji Yun dijo generosamente: "Cuando venga Yun, cualquiera a quien no le guste Yang no se comerá el resto de Yue. Aunque Yun quiere comer solo, No puedo soportarlo.”: Aunque lo como, no lo trago. "Porque sacó la espada y se rompió un dedo, sangrando profusamente, y se la mostró a Helan. Todos se asustaron y él rompió a llorar de gratitud.

A continuación, agregue otra sección:

(Nan Jiyun) estaba a punto de abandonar la ciudad y disparar flechas a la pagoda del templo budista. Dijo: "Si regreso como un traidor, destruiré a Helan". Esta flecha está determinada por esto. "

Si bien representan el carácter valiente y leal de Nan Jiyun, estos dos párrafos también resaltan la fuerte personalidad de Nan Jiyun. En el "Prefacio de los poemas acoplados", Han Yu hizo pleno uso de palabras externas y difíciles de entender. Utilizando la técnica de la expresión interna, describe el proceso dramático y los cambios psicológicos de los talentosos sacerdotes taoístas Xuanyuan Mimi, el Maestro Liu y Hou.

Primero escribió que la apariencia de los sacerdotes taoístas no es extraña. , "barba blanca y cara negra. "Cuello largo, nudo alto, lenguaje Chu en la garganta", reflejando así la arrogancia de "ignorar e ignorar" a Hou y a los demás. Parece razonable. Sin embargo, esta arrogancia psicológica comenzó a cambiar cuando Mi Ming lo invitó a escribir poesía. Al principio, el Maestro Liu estaba "lleno de alegría y ayudó a escribir las dos primeras frases", Hou cumplió con su deber y "estaba lleno de entusiasmo e inclinó la cabeza", mientras el sacerdote taoísta "se sentaba en el muro norte". con las manos juntas" y coreó. Dos frases: "El líder es estúpido y las bacterias se están reduciendo". Sin embargo, todavía están insatisfechos y todavía quieren confiar en más victorias. "No es sorprendente que el sonido sea mejor que el la tristeza. La pluma debe detenerse cuando quiere escribir." Los "sacerdotes taoístas" deberían ser como un anillo y todos destacan con sarcasmo. "

Hasta la tercera noche, los dos estaban completamente derrotados psicológicamente, y el sacerdote taoísta "cantaba otras cuarenta líneas". En ese momento, ambos "estaban tan asustados que se levantaron y adoraron". debajo de la cama", pero el sacerdote taoísta ya había "confiado en la cama". Durmiendo contra la pared, roncando como un trueno". Este pasaje es como una novela, que describe vívidamente la apariencia de dos literatos, su psicología de pasar de la arrogancia a la arrogancia. respeto y la imagen de un sacerdote taoísta informal, libertino y humorístico.

Al observar la creación en prosa de Han Yu, sus habilidades artísticas se pueden resumir en los siguientes tres aspectos:

Primero de En general, Han Yu concede gran importancia a la innovación del vocabulario. Uno de los defectos importantes de la prosa paralela es el lenguaje obsoleto, las rutinas demasiado familiares y las alusiones fáciles de usar. Pero introdujo nuevas palabras del vocabulario de sus predecesores. el lenguaje hablado en ese momento, y creó mucho vocabulario novedoso, que a menudo hacía que aparecieran dichos y aforismos ingeniosos en el artículo, agregando mucha vitalidad. Es repugnante y deprimido, fácil de culpar, tiene los dientes torcidos y es bueno en. carrera y es vago, y el éxito se arruina al pensar. No solo no puede hacer nada, no podrá hacer nada. Además, Han Yu también cambió su hábito de usar una hermosa prosa paralela y adoptó algunas palabras que no lo son. usado por la gente. Palabras muy irritantes. Por ejemplo, "Adiós a los pobres" dice que los fantasmas "abren los ojos y sacan la lengua, saltan sobre los sirvientes, patean y se miran con una sonrisa", y " Prefacio a un par de poemas" dice que la gente tiene "barbas blancas, caras negras, cuellos largos y nudos altos". Han a veces corrigía demasiado y usaba algunas palabras oscuras y desconocidas para hacer que el artículo fuera confuso y difícil de entender.

En segundo lugar, Han Yu prestó gran atención al diseño de los patrones de oraciones. Aunque la estructura de las oraciones en prosa paralela es oportuna y las sílabas son ruidosas, hay pocos cambios y la prosa de Han Yu es muy buena. intercalar varias oraciones repetidas, oraciones paralelas y oraciones antitéticas para aumentar la variedad y el impulso del artículo, aprovechando las oraciones largas y cortas de la prosa para compensar la falta de belleza musical y ritmo de la prosa, como el segundo párrafo. Habla sobre el conocimiento, el confucianismo, los artículos y la vida del Sr. La narrativa de cuatro niveles incluye "la carrera del Sr. puede describirse como diligente", "la contribución del Sr. al confucianismo puede describirse como pesada". "La contribución del Sr. a la literatura puede describirse como magnífica" y "La contribución del Sr. a la vida puede describirse como grandiosa". El final de "éxito" hace que el ritmo de los cuatro niveles de significado parezca muy claro. Y otro ejemplo es la figura descrita en la imagen, que enumera repetidamente a 123 personas en 32 posturas, como "cinco personas de pie a caballo, diez personas montadas sobre sus espaldas y una persona parada frente a la bandera, diez personas". cabalgaban con armadura en sus espaldas y los guiaban, dos personas cabalgaban y fueron derrotadas...".

Los caballos en la pintura están escritos en las posturas de 27 tipos de caballos. Parece detallado, pero Es fácil de leer. Se ve hermoso. Se dibujan todo tipo de personas y caballos, y varios patrones de oraciones de diferentes longitudes y ritmos están organizados de manera extremadamente compleja, lo que hace que la gente sienta que se trata de una obra enorme, detallada y diferente. Una imagen uniforme y grandiosa.

Además, el "Prefacio de Adiós a Meng Dongye" utiliza treinta y ocho "Ming" seguidos, lo que no es monótono debido a los cambios en los patrones de las oraciones, pero tiene un impulso abrumador como se mencionó anteriormente, la sección psicológica del poema "; Está escrito "Sacrificio a los Doce Lang" En el primer mensaje se utiliza una partícula al final de la frase, pero se mezclan los diferentes tonos de "ye", "hu" y "ye", que pueden ser largos o cortos. que de hecho expresa los intensos altibajos de la emoción.

En tercer lugar, Han Yu prestó gran atención al diseño estructural del artículo. A veces aparece de repente con un bolígrafo pesado, capta la atención del lector y luego pasa al tema. Por ejemplo, "El prefacio al encuentro con Dong Shaonan" comienza con "Yan y Zhao una vez llamaron a la gente muy triste", y "El prefacio al envío de cartas a los militares a Heyang" comienza con "Bo Le pasó por el desierto del norte de Hebei, y los caballos estaban vacíos";

A veces viene de lejos Ven dando un rodeo. Por ejemplo, el "Prefacio al distrito de envío de Shu" decía primero que Yangshan era un lugar apartado, frío y culturalmente atrasado, y luego tomó prestadas las palabras de Zhuangzi sobre las personas que escapan del mundo y se regocijan al escuchar los pasos de los valles vacíos, y escribió sobre el placer. de hacer amistad con el Distrito Shu en ese ambiente. En cuanto a "Enviar prefacio a Meng Dong Ye", es una combinación de los dos tipos anteriores. Más tarde, se evocó el aforismo "Todo es desigual debe tener voz", pero Meng Jiao no lo introdujo, sino que pasó de la voz de las cosas a la voz de las personas, y de la voz de las personas a la retórica. tiempos antiguos a la dinastía Tang era vago y poco claro. Las últimas palabras fueron atribuidas a Meng Jiao. Mirando hacia atrás en el artículo anterior, no es solo una expresión de los sentimientos de vida del propio autor, sino también un pavimento para la selección del tema de este artículo. Además, al igual que el Tao original, avanza capa por capa, lo positivo y lo negativo se reflejan entre sí, y la comparación general es el original y la destrucción. Todos son razonamientos simples, pero el principio del artículo también es el mismo. Vale la pena señalar que en algunos casos, Han Yu también evitó deliberadamente la estructura del artículo oscilante. Por ejemplo, el epitafio de Liu Zongyuan es muy sencillo y muestra su amor por la personalidad y el talento, pero aprecia sus acciones (Han desaprobó la participación de Liu en la reforma de Yongzhen) y siente lástima por "Sacrificio a los Doce Lang" también expresa directamente sus sentimientos; sentimientos, Ninguna intención de escribir. Pero en realidad se trata de una consideración cuidadosa de la estructura del artículo, es decir, en este caso, la mejor estructura es natural y sencilla.

El coreano tiene varios estilos, y los estilos también son diferentes. Sus características más notables son un impulso majestuoso, lleno de emoción, un estilo de escritura único y novedoso, patrones de oraciones entrelazadas y estructuras cambiantes. Los predecesores dijeron que era "desenfrenado y arrogante" (la "Respuesta a Wei Heng, el libro de escritura de Han Yu" de Liu Zongyuan), "como el río Yangtze, lleno de confusión y confusión. Por supuesto, Han Yu trabajó duro en el artículo. Y las huellas del "hacer" están en todas partes.

Han Yu fue un líder en el mundo literario. No solo presentó sus propias teorías y participó en la práctica, sino que también promovió vigorosamente las suyas. Compañeros escritores en literatura, por ejemplo, recomendó a Meng Jiao en sus poemas sobre eruditos, en sus escritos, recomendó a Zhang Ji y Fan Zongshi (Yong, Fan Zongshi), y escribió artículos para Li He (tabú). tenía "miles de colegas o conocidos en el arte y la literatura" ("Yu Cui Shu"), mientras que Li Ao decía que era "bastante virtuoso", como "Hao Juan, uno de los héroes de las dinastías Qin y Han". " ("Respuesta al Libro de Han"), por lo que se formó un grupo de escritores a su alrededor, tanto en poesía como en prosa. Hay muchas personas que tienen éxito en poesía, pero en términos de prosa, excepto Han Yu, otros no tienen éxito. Por ejemplo, la prosa de Li Ao está principalmente estructurada y organizada, pero carece de la gracia literaria y el impulso de la prosa de Huangfu Shi. Presta más atención al extraño surgimiento de las formas del lenguaje externo, pero su intensidad emocional es débil y su impulso es. no es lo suficientemente fuerte. Aunque "hay que decir palabras", ignora la importancia de la comunicación lingüística. La regla general se ha vuelto oscura.