Conocimientos del chino clásico en el Libro de los Cantares

1. Conocimientos sobre chino clásico, tales como: palabras clave y sus traducciones, sinónimos antiguos y modernos y traducción de partes del discurso. El hombre era leal y honesto, y cambiaba tela por seda (hay dos maneras de decirlo, se pueden usar ambas).

Una es interpretar "tela" como tela, luego "tener tela y comerciar con seda" significa intercambiar tela por seda; la segunda es interpretar "tela" como monedas antiguas, luego "tener tela y comerciar con seda"; "Solo usa el dinero para comprar mi seda. En realidad no estoy aquí para intercambiar seda. Estoy aquí para hablar sobre el matrimonio.

Te llevaré a través del agua helada e iré directamente a Dunqiu. No es que esté dando largas, es que no tienes una buena casamentera.

Por favor, no te enfades. Fijemos una fecha de boda para el otoño. Sube por la pared derrumbada y mira quién viene.

No vi venir a la persona, así que derramé lágrimas. Cuando finalmente te vi, estaba hablando y riendo.

Se utiliza caparazón de tortuga y milenrama para la adivinación, y no hay mal augurio. Tú conduces para recogerme, yo tomo mis cosas y me caso contigo.

Las hojas de morera están frescas y húmedas antes de caer. ¡Ay, tórtola, no seas glotona de moras! Ay, niña, no seas adicta al amor de un hombre.

Un hombre adicto al amor todavía puede escapar. Una chica adicta al amor no puede escapar.

Cuando cae una hoja de morera, sus hojas se vuelven amarillas y se caen una a una. Desde que me casé con un miembro de su familia, he soportado una vida de pobreza durante muchos años.

El agua helada rodaba en ondas y las cortinas del coche quedaron empapadas por el rocío. No hay nada malo con las mujeres, es solo que el comportamiento de los hombres es inconsistente.

El amor de los hombres es incierto y los sentimientos cambian una y otra vez. He sido su esposa durante muchos años y he hecho todo el trabajo duro para la familia.

Levántate temprano y acuéstate tarde, no pasa un día. Después de que tu deseo se hizo realidad, comenzaste la violencia contra mí.

Mis hermanos no entendieron mi situación y se rieron de mí. Cálmate y piénsalo, sólo puedes sentirte triste por ti mismo.

Quiero estar contigo para siempre, pero la idea de estar contigo para siempre me repugna. Por muy ancha que sea el agua helada, siempre hay una orilla; por muy grande que sea la depresión, siempre hay un borde (lo que significa que todo tiene ciertos límites, a diferencia de la impermanencia humana).

Cuando éramos adolescentes, nos divertíamos jugando y riendo juntos. El juramento es sincero. No esperaba que cambiaras de opinión.

Si rompes tu juramento y abandonas tu antigua relación, ¡olvídalo! Este poema comentado está seleccionado del "Libro de canciones · Guofeng · Feng Wei" y es una canción popular de Weiguo (ahora condado de Qixian, provincia de Henan) durante el período de primavera y otoño. Méng: Min se refiere al marido que abandonó a su esposa en el poema.

A continuación se hace un repaso de la situación antes del matrimonio. Chi Chi (chθ): Honestidad.

Al hablar, dijo "antes" y sonrió. Abrazo: sostener.

Transacción: compra, intercambio. Esta frase todavía significa tener moneda para comprar seda.

Bandido: Pasa "No", no. Sólo, sólo, cerca.

Esta frase significa, ven y habla conmigo sobre el matrimonio. Zi: Tú, un buen nombre para los hombres en la antigüedad.

Implica: cruzar agua. Qi: Qishui, el río de Weiguo.

Dunqiu: Nombre de la ciudad de Weiguo, cerca de Qishui. Este es el nombre colectivo de los pilotes altos, que luego se cambió por el topónimo.

En el sur de Qishui. Qishui fluye hacia el oeste.

Periodo (qiān): caducidad, fecha de retraso. Sí, por favor.

Will (qiāng): Está bien, por favor. No te enojes: no te enfades.

El otoño continúa: El otoño continúa. El período se refiere a la fecha de boda acordada.

Multiplicar: tablero. p: Eso.

Guǐ Yuan: El muro bajo derrumbado. Reingreso: Aquí es donde vive la persona.

Dime, cierra la puerta, carruaje. La reentrada se refiere al auto que regresa.

Llorar: llorar, derramar lágrimas. Llorar.

Lianlian: Las lágrimas siguen saliendo. Hazlo de nuevo.

Joel: Tú. Adivinación utilizando caparazón de tortuga.

Shì: Utiliza la hierba para la adivinación. Cuerpo: cuerpo del hexagrama, imagen del hexagrama.

Extraños: palabras sucias y desafortunadas. Me alegro de no haber dicho nada que pudiera predecir el resultado.

Coche: se refiere al coche de bodas. Soborno: propiedad, se refiere a la dote.

Mover: Tirar hasta la casa del hombre. Volo: Exuberante y gorda.

Las hojas de morera son más gordas, representando a mujeres jóvenes y bellas. Cuando dices eso, te refieres a cuando los sentimientos de un hombre son fuertes.

El "Xu" en lengua Yu (xū) es Xu Wei, una interjección. Paloma, nombre de pájaro.

Sang Wushi: "Mao Zhuan": "Las palomas también son cigüeñas y palomas. Comer moras te emborrachará y dañará tu naturaleza.

"

De esta manera, las palomas y los pájaros pueden comer moras con avidez, lo que significa que las mujeres no deben dejarse fascinar por el amor. Dān: Consiéntete.

Di: Deshazte de él. El El significado de las cuatro frases anteriores es: los hombres pueden deshacerse de su obsesión por el amor, pero las mujeres no pueden deshacerse de su obsesión por el amor.

Amarillo: significa que las hojas se están poniendo amarillas. >Meteoro: cayendo, cayendo. Esta frase se refiere al color amarillento de las hojas de morera, que es una metáfora del envejecimiento de una mujer. Se puede decir que la relación de Yu Man ha fracasado.

E: Ir. Tres años: se refiere a muchos años, no a un número real.

Pobreza alimentaria: se refiere a vivir en la pobreza.

Shāng: La apariencia del agua es plena y la apariencia del agua es gradual: salpicaduras y remojo.

Cortina: Comportamiento incorrecto: El comportamiento es inconsistente. culpa, pero el comportamiento del hombre es inconsistente. Wang (Wang 3): Voluntario y rebelde No. Extremo:

Dos o tres virtudes: decir que se comporta repetidamente, a medias y que carece de moral. integridad

Miseria: no hay tareas domésticas.

Levantarse por la noche: levantarse temprano y acostarse tarde. noche: acostarse tarde Hay una dinastía (zhāo): más de un día, todos los días

Palabra: La palabra al principio de la oración no tiene significado real. p>Esta. Las dos frases dicen que he sido grosero e insultante conmigo durante mucho tiempo.

La siguiente es una explicación del sarcasmo: Pensando en silencio. : de luto solo.

Gilke (xié). Lao: Viviré contigo hasta que envejezcamos. Él: Juntos: Juntos.

Lao: Se refiere a la frase anterior "Nosotros". envejecerán juntos": Qi tiene una ventaja, Ji tiene una ventaja. Sufro un dolor sin fin. Estas dos oraciones usan Qi para dar a entender que estás sufriendo más.

II: humedal bajo.

II: humedal bajo.

p>

Pan: pasar "lado" y "lado". : El peinado de los hombres y mujeres jóvenes en la antigüedad, las generaciones posteriores los llamaron adolescentes

Banquete: felicidad y alegría

Yan Yan: feliz, gentil, feliz. Un juramento de sinceridad es claro.

Una carta de sinceridad romperá el juramento. que el hombre solía expresar su inquebrantable pero no pensó en eso: Desde que rompió el juramento original, no siempre pensé en eso.

Sí, no más "maldiciones" para los demás. : olvídalo. Ya: terminado, recién.

Yan Zai: Todas son partículas modales. Patrones de oraciones especiales ① No debe haber ira en el hijo y debe haber un período de otoño.

Will: Sí, por favor. Hijo: Tú, como título respetuoso para los hombres.

Para: poner.

2. El título de "El Libro de los Cantares·Feng Wei" cuenta la comprensión de Meng en el "Libro de los Cantares" y describe el proceso de una mujer desde que se enamora, se casa y sufre abuso. a ser abandonado. Sus sentimientos de tristeza y su actitud firme reflejaron profundamente la opresión y el daño a las mujeres causado por el sistema matrimonial desigual en la sociedad de ese momento. Aunque es un poema narrativo, tiene un fuerte sentido del color.

1. Mosca de autoprotección: autoprotección, (méng), mosca: apariencia honesta. 2. Tela: moneda. Hablando de tela. 3. Es decir: cerca. 4. Solicitar: discusión. 5. Dunqiu: topónimo. 6.簰(qiān): Demasiados, mal. 7. Will: Sí, por favor. 8. Yan Yuan: Yan (guǐ), Yan Yuan: una pared rota. 9. Reingreso: la residencia del hombre del poema. Hablando de mirar atrás. 10. Adivinación: utiliza caparazones de tortuga para predecir la buena o mala suerte. 11. Yi (poema sonoro): utiliza milenrama para la buena o la mala suerte. 12. Cuerpo: el cuerpo de adivinación. 13. Extraño: palabras feroces y desafortunadas. 14. Aceptación de sobornos: propiedad, dote. 15. Woruo: Aspecto hidratante. 16. Paloma: tórtola. Cuenta la leyenda que las tórtolas se emborrachan si comen demasiadas moras. 17. chén: adicto al amor. 18. Diga: Despegue. 19. Meteorito: Cayendo. 20. Pierre: Ve a tu casa y cásate contigo.

21. Pobreza alimentaria: vivir en la pobreza. 22. Poco a poco: mojado. 23. Genial: incorrecto. Dos: Error. 24. Wang Ji: Sin reglas y con mal comportamiento. 25. Dos o tres virtudes: tres mentes y dos mentes. 26. Sui: Ha pasado mucho tiempo. 27. Conocimiento: sabiduría. 28. Jaja (xρ): reír. 29. Inclínate: tú mismo, tú mismo. 30. Qi: Qi agua. 31, ⅵ: Como mojada, el agua se llama Luohe. 32. Pan (pàn): orilla, orilla, ribera. 33. Ángulo general: Los niños en la antigüedad se trenzaban el cabello por ambos lados. [Comentario] "Sueño" es un poema narrativo. La poesía narrativa tiene historias y hay lirismo y discusión en la narrativa. El autor utiliza la primera persona "yo" para narrar, y utiliza recuerdos y comparaciones. Los capítulos 1 y 2 rastrean la vida amorosa. La heroína "envía a su hijo a unirse a Qi" y le aconseja a Meng "que no se enoje"; ella es una chica cálida y gentil que "ve el reingreso y habla con una sonrisa". Los capítulos 3, 4 y 5 rastrean la vida matrimonial. El tercer capítulo, mientras me levanto, resume la experiencia de vida que he adquirido: "Soy una mujer, ¡de qué tengo que preocuparme!". El cuarto capítulo, casualmente, resume "La pobreza alimentaria de tres años", "Eruditos". También pusieron todo su dinero en ello, dos o tres Siete Virtudes". El sexto capítulo expresa el estado de ánimo y la determinación después de "inclinarse de luto": "¡Es inútil pensar en eso!" El autor sigue la pista de la trama de "amor-matrimonio -decisión". A través de la descripción de la heroína abandonada, la autora crea una imagen femenina trabajadora, gentil y fuerte, que expresa el fuerte deseo de las mujeres antiguas de buscar un matrimonio independiente y una vida feliz.

3. Pide conocimientos sobre las chicas tranquilas y la autoprotección en el Libro de las Canciones, y resume los personajes de Tongjia:

Jing: Igual que "tranquilo", gentil y amable. Amor: Igual que "qi", escondiéndose.

Ver: aparece igual que "ahora". Di: difunde "alegría" y amor.

Mujer: tiene la misma pronunciación que "Ru", que significa infantil. Regreso: Pasa "Hola", dale.

Bandido: Igual que "no", no femenino: "tú", refiriéndose al gordo.

Diferentes significados en la época antigua y moderna: autoprotección: el significado antiguo se refiere al pueblo, el pueblo, el texto se refiere a “esa persona” el significado actual se refiere a “la persona moralmente corrupta”;

Rapé: el significado antiguo hace referencia a Lágrimas, el significado actual hace referencia a la nariz.

Fiesta: El significado antiguo hace referencia a una fiesta, y su significado actual hace referencia a un banquete.

p>

Uso flexible de categorías de palabras:

Sustantivo como adverbial: "La "noche" y la "noche" en "Sleepless Night" significan mañana y noche respectivamente.

Uso de acción causativa: "二" y "二三" en "二三德"

Adjetivo como sustantivo: "pobre" en "Comer pobre a los tres años", vivir en la pobreza

Patrón de oración especial:

Continuación de otoño: objeto de preposición, el hijo no tiene un buen casamentero, oración de juicio

Palabras comunes

Yu Jiejiu (yu-. tan) también puede decir (shuo-tuo, escapar)

Ji Youfeng (panan), Bian'an) Eso no se puede decir (hablar - despegar, deshacerse de)

Zimu (retroalimentación, dar) la belleza de una chica bandida (mujer - especialmente, refiriéndose a una chica)

Di que una mujer es hermosa (digamos - Yue, como)

Amar sin ver (amar - esconder; ver - ahora, aparecer)

(3) Uso flexible de partes del discurso

(1) Llorar (verbo usado como sustantivo, llorar) -lágrimas)

(2) Encuéntrame cuando venga (adverbio usado de manera flexible como verbo, es decir, - solo, cerca)

(4) Patrones de oraciones especiales

(1) El veredicto es que yo gano, los medios sin escrúpulos (juicio negativo y juicio positivo). No soy yo quien retrasa deliberadamente el tiempo, sino tú. No hay un buen casamentero. (2) Oración de inversión "El erudito hace lo suyo" - "El erudito hace lo suyo" [el predicado viene primero en la frase sujeto-predicado] Otoño es un punto - Otoño es punto [preposición objeto de preposición]

③Oración omitida

A. (2) Los bandidos vienen a comerciar seda [Ciencia Provincial] b. (1) Enviar niños a asistir a Qi [Ciencia Provincial]

C (1) Ir al otro lado del acantilado [Sujeto] d. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió [El objeto verbal "ello" significa "mi situación" "mi situación" "]. b. . (Yo) y mi hijo estamos en la misma túnica [Asunto].

4. ¿Quién tiene conocimiento del Libro de los Cantares? Este es un poema narrativo que cuenta la tragedia del matrimonio y el amor en la vida de una mujer. Voz propia. Este poema consta de seis capítulos, cada capítulo tiene diez versos.

Pistas de la trama: "Amor" - ​​"Cambio de matrimonio" - "Rechazo"

Capítulo 1: El hombre propone matrimonio, la mujer se compromete (talismán)

Capítulo 2: El mal de amor de los amantes y matrimonio (Fu)

Capítulo 3: Aconsejar a las mujeres que no se encaprichen (compárese, Xing)

Capítulo 4: Acusar a los hombres de su empatía (compárese, Xing)

Capítulo 5: Respuesta a años de sufrimiento y circunstancias (Fu)

Capítulo 6: Comparación de resentimiento y dolor entre el pasado y el presente (Fu, Bi, Xing).

En el primer y segundo párrafo, el hombre le propone matrimonio a la mujer a través de Fu. Con una simple sonrisa y un poco de habilidad, el hombre fingió vender seda y le propuso matrimonio a su amante. Por un lado, el hombre es un poco juguetón y poco serio. Por otro lado, el hombre está deseoso de proponer matrimonio y no duda en correr riesgos disfrazados. Esta descripción no sólo muestra la astucia y el entusiasmo del hombre, sino que también presagia y contrasta la tragedia matrimonial de las dos personas posteriores. En este momento, el resentimiento de la mujer aún no ha aparecido. Recuerda la dulzura del amor del pasado y la felicidad se encuentra entre líneas. La personalidad de la mujer en este momento: apasionada, gentil y enamorada. El carácter del hombre: aparentemente leal y honesto: vestido de seda: a un borracho no le importa beber. En el segundo capítulo, la mujer tiene emociones encontradas y comienza a extrañarla. "No pude ver el regreso, así que lloré. Al ver el regreso, me llené de alegría". Mirando a través del agua del otoño, ¿las lágrimas caen como lluvia? Una sonrisa tan brillante como una flor: alegrías, tristezas y alegrías momentáneas que cambian sólo con el ir y venir de la persona adecuada. En sólo dieciséis palabras, escribí vívidamente sobre las diversas emociones de mal de amor de las mujeres durante su relación.

En los capítulos tercero y cuarto, a través del método del "contraste", aparecen la metáfora de "las moras aún no han caído" y "las moras han caído" y el resentimiento del "cambio de matrimonio". y “las moras aún no han caído, pero sus hojas pueden estar gordas”, Implica que el rostro de la mujer está húmedo y hermoso, y su amor por el hombre también es húmedo. "Cuando cae la morera, también cae el amarillo." La metáfora implica que la mujer parece demacrada y vieja, y su amor por el hombre se está agotando gradualmente. Utilice "Estoy demasiado cansada para comer moras" para persuadir a las niñas de que no tengan relaciones con hombres. Porque "la ansiedad del erudito es comprensible". ¡No se puede decir que seas mujer! "En una sociedad centrada en los hombres, a menudo son sólo las mujeres enamoradas las que rompen el corazón de la gente. Las mujeres son decididas y los hombres pueden tener tres esposas y cuatro concubinas. Este es un hombre que siente la desigualdad entre hombres y mujeres en la vida amorosa. en la lamentable situación después del matrimonio, los gritos de las mujeres, advirtiéndoles que no cometieran los mismos errores que ellas: “Yo era autosuficiente y pobre a los tres años. "Las mujeres son infelices, segunda línea". Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes. "Ella es trabajadora y de buen corazón, y no le teme a la pobreza. Cuando se casó con la emperatriz Meng, sinceramente puso sus esperanzas de felicidad en él. Estaba enamorada y su carácter era comprensible, pero el hombre tuvo un cambio de corazón y era voluble." Los eruditos también son extremadamente inútiles, con virtudes de segundo a tres. "Los hombres son volubles e indulgentes. Los sentimientos de la heroína son la ira y el resentimiento.

Entonces el carácter de una mujer se puede resumir a lo largo de estos dos capítulos como: enamorada (pobre a los tres años), diligente y leal. El carácter de un hombre, la comparación muestra: voluble, codicioso (sin saber apreciar)

Fu Bixing se usa en los últimos cinco o seis capítulos. Hay un límite de cuánto puedes tolerar. la impetuosidad, la falta de concentración y la rudeza del hombre. La actuación decisiva de la mujer después del despertar. El carácter de la mujer: despertar, fuerza y ​​fuerza

"Rang" 1 describe un antiguo acontecimiento de la vida que se ha repetido innumerables veces a lo largo del tiempo. alegrías y tristezas de la autobiografía de la mujer Los trágicos cambios emocionales crean una mujer gentil, enamorada y de buen corazón que está profundamente herida por el amor infiel, y luego se vuelve sobria y fuerte, mostrando el fuerte deseo de las mujeres antiguas de buscar un matrimonio independiente y una vida. vida feliz.

2. Aplicación. Las técnicas metafóricas hacen que el lenguaje sea vívido y enriquecen aún más la connotación, incluido el contraste entre "yo" y "Meng" y el contraste del personaje.

5. Gao Yi Chino clásico, en general, el "Meng" en el "Libro de las Canciones" y el "Meng" en el "Libro de las Canciones" están escritos en él. seda.

Cuando los ladrones vinieron a comerciar con seda, vinieron a verme.

Cuando yo era un ladrón, no tenía buenos medios. Ve al otro lado de la pared para regresar a la aduana. Fu Guan, lloré.

Me llené de risa cuando vi a Fu Guan. /p>

Conduciendo tu auto para sobornarme para que me mueva. Las hojas de morera están exuberantes antes de caer. ¡No hay moras en el nido! Se puede decir que no se puede decir eso. la mujer está preocupada. p>

Las moras se han caído, amarillentas, caídas. Autocompasión, pobre de tres años.

Las mujeres también están infelices y los eruditos hacen lo mejor que pueden.

Un erudito también es sumamente inútil, con sólo dos o tres virtudes. Tres años, soy mujer, estoy cansada, me quedo despierta toda la noche, debe haber una dinastía.

Sé fiel a tu palabra, en cuanto a la violencia. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió.

Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo. Estar juntos siempre me hace quejarme.

El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas.

Lo juro, ni se te ocurra. En cambio, no pienso en eso, ya me da vergüenza.

6. Traducción del texto chino de "El Libro de los Cantares":

El muchacho campesino sonrió y cambió monedas de tela por seda. No estoy aquí para intercambiar seda y discutir el matrimonio. Una vez te envié a través de agua helada y no me fui hasta Dunqiu. No estoy perdiendo el tiempo. No tienes buenos medios de comunicación con los que contactar. Por favor, no te enfades conmigo y reprograma tu boda en otoño.

Una vez escalé la pared que faltaba y miré a mi amante. Mirando a través del agua otoñal pero sin ver a nadie, mi corazón se llena de ansiedad y lágrimas. Al ver a Lang venir del GATT, hablaba y reía alegremente. Vuelve y haz un poco de adivinación. La ayuda de Dios no es mala señal. Trae tu coche y úsalo para transportar la dote.

Las hojas de morera no son densas ni complejas, tiernas, suaves y húmedas, y realmente hermosas. Ay, pajarito, no seas codicioso cuando veas a Sankan. Ay, jovencitas, no jodan con los hombres. Si un hombre quiere molestar a una mujer, la dejará ir diciéndole adiós. Si una mujer ama a un hombre, es difícil deshacerse de él.

Las hojas de la morera están marchitas, marchitas, marchitas. Desde que llegué a tu casa, he soportado muchos años de penurias y fría pobreza. El agua helada me hizo retroceder y las cortinas se enfriaron cuando estaban mojadas. No hay nada malo en que yo sea mi esposa, pero tu hombre es tan cruel. No hay una razón definida y hay malas virtudes antes y después.

Después de muchos años de matrimonio, me he hecho cargo de las tareas del hogar. Levántese temprano, acuéstese tarde y trabaje duro. El negocio familiar es exitoso y estable, pero su apariencia poco a poco se vuelve cruel. Mi hermano no conoce mi situación. Mírame reír cuando llegue a casa. La única manera de contemplar el sufrimiento es llorar a solas.

Cuando "envejezco contigo", envejecer se siente aún más doloroso. Aunque Qishui tiene orillas anchas, el pantano tiene lados anchos. Mirando hacia atrás a los adolescentes solteros, te extraño y me río mucho, Wenya. Las palabras de los votos de cada uno todavía están en mis oídos, pero quién hubiera esperado que se volverían uno contra el otro y se convertirían en enemigos. Si no te importa romper tu juramento, olvídalo.

7. Traducción y ampliación del conocimiento de Meng y texto original.

Aprovecha el comercio de sedas para tu autoconservación. Cuando los ladrones vienen a comerciar con seda, acuden a mí. Enviar un niño está relacionado con el Qi, al igual que con Dunqiu.

Cuando era ladrón, no tenía buenos medios. El hijo no está enojado y el otoño es la época.

Ve al otro lado del muro para volver a la aduana. Lloré al no ver la reapertura. Al ver a Fuguan, me llené de risa.

Eh, amigo, el cuerpo no es responsable. Usa tu auto para sobornarme para que me mude.

Las hojas de morera están frondosas antes de caer. ¡No hay moras en el nido! Soy mujer, ¿de qué tengo que preocuparme?

Se puede decir que los estudiosos están preocupados. No se puede decirle a una mujer que se preocupe.

Las moras se han caído, se han puesto amarillas y se han caído. Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina.

Las mujeres también son infelices y los eruditos hacen lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes.

A los tres años soy mujer y estoy cansada; me quedo despierta toda la noche y debe haber una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia.

Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo.

Estar juntos siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas.

Lo juro, ni se te ocurra. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza!

Traducción

El hombre era honesto y honrado, y cambiaba telas por seda. En realidad no estoy aquí para intercambiar seda. Estoy aquí para hablar sobre el matrimonio. Te llevaré a través del agua helada e iré directamente a Dunqiu. No es que esté dando largas, es que no tienes una buena casamentera. Por favor no te enojes. Fijemos una fecha de boda para el otoño.

Sube por el muro derrumbado y mira quién viene. Al no ver venir a nadie, las lágrimas cayeron. Cuando finalmente te vi, estaba hablando y riendo. Se utilizan caparazones de tortuga y milenrama para la adivinación, y no hay mal augurio. Conduces a recogerme y usaré mi dote para casarme contigo.

Las hojas de morera están frescas y húmedas antes de caer. ¡Ay, tórtola, no seas glotona de moras! Ay, niña, no seas adicta al amor de un hombre. Un hombre adicto al amor todavía puede escapar. Una chica adicta al amor no puede escapar.

Cuando cae una hoja de morera, sus hojas se vuelven amarillas y se caen una a una.

Desde que me casé con un miembro de su familia, he soportado una vida de pobreza durante muchos años. El agua helada rodaba en olas y las cortinas del coche quedaron empapadas por el rocío. No hay nada malo con las mujeres, es solo que el comportamiento de los hombres es inconsistente. El amor de los hombres es incierto y los sentimientos cambian una y otra vez.

He sido tu esposa durante muchos años y he hecho todo el trabajo duro para la familia. Me levanto temprano y me acuesto tarde todos los días, y no todos los días es así. Cuando tus deseos se cumplen, te vuelves feroz. Los hermanos no entienden mi situación. Todos se rieron de mí. Cálmate y piénsalo, sólo puedes sentirte triste por ti mismo.

Originalmente quería envejecer contigo, pero mi deseo de envejecer me da asco. Por muy ancha que sea el agua helada, siempre hay una orilla; por muy grande que sea la depresión, siempre hay un borde (lo que significa que todo tiene ciertos límites, a diferencia de la impermanencia humana).

Cuando éramos adolescentes, nos divertíamos jugando y riendo juntos. El juramento es sincero. No esperaba que cambiaras de opinión. Si rompes tu juramento y abandonas tu antigua relación, ¡olvídalo!

Ampliar el conocimiento

Diferentes significados en la época antigua y moderna

En cuanto al significado antiguo: significado a: alcanzar un cierto nivel.

Indulgencia, significado antiguo: indulgencia; significado: procrastinación.

Si, significado antiguo: considerar; significado: pensar.

Llorar, significado antiguo: lágrimas; significado: lágrimas y mocos.

Soborno, el significado antiguo: propiedad; el significado actual: soborno con propiedad.

Yan, el significado antiguo: felicidad; el significado actual: banquete.

Tres años, significado antiguo: muchos años; significado moderno: se refiere a la edad.

Palabras comunes

Chi Chi (para protegerse) dijo "antes" y sonrió. Habla de ser honesto.

Los bandidos (los bandidos vienen a comerciar seda) saben que "no" ¿verdad?

Expresar emociones mediante "Xu" y exclamación.

Nunca digas "no", no lo hagas.

Se dice (todavía se puede decir) que hay que “despegar” y deshacernos de él.

Pan (ⅵ有盘) conecta "placa" y "borde"

Uso flexible de partes de la oración

Amarillo (es amarillo y está muriendo): cambiar volverse amarillo (sustantivo como verbo)

二三 (二三德): cambios frecuentes (numerales como verbo)

Por la mañana (sustantivo como adverbial)

Noche: de noche (sustantivo como adverbial)

Patrón de oración

El general no está enojado y el otoño es el período. (oración objeto de preposición)

8. La colección de conocimientos de Meng Meng tiene dos significados: uno es que las palabras chinas a menudo se pronuncian como méng en la antigüedad y máng en los tiempos modernos; el segundo es que "El Libro de los Cantares"; ·Feng" El título del libro "Wei" describe el proceso de una mujer desde enamorarse, casarse y ser abandonada. Sus sentimientos de tristeza y su actitud firme reflejaban profundamente la opresión y el daño que le causaba el sistema matrimonial desigual entre hombres y mujeres en la sociedad de ese momento. Aunque es un poema narrativo, tiene un fuerte sentido del color.

Carácter chino: Meng

Variación: carbunclo

Pinyin: máng méng

ㄇㄤˊ ㄇˊ Zhu Yin

Estructura de fuente

Radical: Shi

Trazos radicales: 4

Trazo total: 8

Trazos del diccionario Kangxi (Meng: 8;)

Búsqueda de palabras con descomposición de extremo a extremo: persona muerta (dos sonidos para Wang y dos sonidos para Min)

Estructura de componentes de caracteres chinos: persona perdida

Wu Bi 86: Yina

Wubi 98: YNNA

Cangjie: YVRVP

Código de código: 07747

UniCode: U +6C13

Número de caracteres chinos estandarizados: 1226

Número de trazos: 4155151565438

Leer y escribir en el orden de los trazos: pliegues horizontales, pliegues horizontales, horizontales ganchos verticales y ganchos oblicuos horizontales.

9. El texto completo de "El Libro de los Cantares" y sus anotaciones y comentarios sobre el texto original de "El Libro de los Cantares·Feng Wei·Mang".

Aprovecha el comercio de sedas para tu autoconservación. Cuando los ladrones vienen a comerciar con seda, acuden a mí. Enviar un niño está relacionado con el Qi, al igual que con Dunqiu. Cuando era gánster, no tenía buena prensa. El hijo no está enojado y el otoño es la época.

Ve al otro lado del muro para volver a la aduana. Lloré al no ver la reapertura. Al ver a Fuguan, me llené de risa. Bueno, Pal, el cuerpo no es responsable. Usa tu auto para sobornarme para que me mude.

Las hojas de morera están frondosas antes de caer. ¡No hay moras en el nido! Soy mujer, ¿de qué tengo que preocuparme? Es justo decir que los académicos están preocupados. No se puede decirle a una mujer que se preocupe.

Las moras se han caído, se han puesto amarillas y se han caído. Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina. Las mujeres también están descontentas y los académicos están haciendo lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes.

A los tres años soy mujer y estoy cansada; me quedo despierta toda la noche y debe haber una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo.

Estar juntos siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas. Lo juro, ni lo pienses. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza!

Traducción

Un niño campesino ignorante sosteniendo un paño y pidiendo seda. De hecho, no se trata realmente de una transformación diaosi. Encuentra esta excusa para hablar de matrimonio.

Te llevaré a través de Qishuixi hasta Dunqiu. No es que quiera perderme la ceremonia. No tienes la cortesía de un casamentero.

Espero que no os enfadéis, estamos celebrando el otoño.

Sube por la pared rota y mira atentamente la entrada. No podía verlo desde la distancia, me sentí triste y derramé lágrimas.

Mi esposa vino de repente del GATT, hablando y riendo. Acudes a la adivinación en busca de suerte y la adivinación te traerá buena suerte.

Entra en tu coche y pon mi regalo sobre la mesa.

Cuando las hojas de la morera no han caído, las ramas están llenas de verde. Ay, esas tórtolas, no tengáis prisa por comeros las hojas de morera.

Oigan, chicas jóvenes, no se obsesionen demasiado con los hombres. Si un hombre está obsesionado contigo, es fácil darse por vencido.

Cuando una mujer ama a un hombre, no puede deshacerse de él.

Las hojas de morera se han caído y se han puesto amarillas. Desde que me casé con un miembro de tu familia, he pasado tres años hambriento y pobre.

Qi Shui me envió a casa, las cortinas del auto salpicadas de agua. No hay nada malo en que yo sea esposa. Es tu comportamiento inmoral.

No tienes nivel de vida, eres poco entusiasta y haces trampas.

Después de tres años de matrimonio, me convertiré en tu esposa y no escatimaré esfuerzos para hacer las pesadas tareas domésticas. Levantarse temprano y acostarse tarde nunca ha sido demasiado difícil.

Una vez que logres tu objetivo, gradualmente te volverás cruel conmigo. Mis hermanos no sabían de mi condición y todos se reían de mí cuando me veían.

Cálmate, piénsalo y derrama tus lágrimas en soledad.

Prometí envejecer juntos y ahora no quedan viejos rencores. Qishui eventualmente tiene su orilla, y aunque el pantano es ancho, tiene un final.

Mirando hacia atrás, cuando nos juntamos cuando éramos jóvenes, los chistes y las bromas tienen una larga relación. Se hicieron juramento el uno al otro, pero inesperadamente se volvieron el uno contra el otro.

No pienses más en traicionar la alianza, ahora que se acabó.

Anotar...

1. Autoprotección: autoprotección, (méng), mosca: apariencia honesta. 2. Tela: moneda. Hablando de tela.

3. Es decir: cerrar. 4. Solicitar: discusión. 5. Dunqiu: topónimo.

6.簰(qiān): Demasiados, mal. 7. Will: Sí, por favor.

8. Yan Yuan: Yan (guǐ), Yan Yuan: una pared rota. 9. Reingreso: la residencia del hombre del poema. Hablando de mirar atrás.

10. Adivinación: Utiliza caparazones de tortuga para predecir la buena o mala suerte. 11. Yi (poema sonoro): utiliza milenrama para la buena o la mala suerte.

12. Cuerpo: el cuerpo de adivinación. 13. Extraño: palabras feroces y desafortunadas.

14. Aceptación de sobornos: propiedad, dote. 15. Woruo: Aspecto hidratante.

16. Paloma: tórtola. Cuenta la leyenda que las tórtolas se emborrachan si comen demasiadas moras. 17. chén: adicto al amor.

18, dijo: Despegue. 19. Meteorito: Cayendo. 20. Pierre: Ve a tu casa y cásate contigo.

21. Pobreza alimentaria: vivir en la pobreza. 22. Poco a poco: mojado.

23. Genial: Error. Dos: Error. 24. Wang Ji: Sin estándares, mal comportamiento.

25. Dos o tres virtudes: poco entusiasta. 26. Sui: Ha pasado mucho tiempo.

27. Conocimiento: Sabiduría. 28. Jaja (xρ): reír.

29. Inclínate: tú mismo, tú mismo. 30. Qi: Qi agua. 31, ⅵ: Rushi, el agua se llama Luohe. 32. Pan (pàn): orilla, orilla, ribera. 33. Ángulo general: En la antigüedad, los niños se trenzaban el cabello por ambos lados.

Breve análisis:

"Sueño" es un poema narrativo. La poesía narrativa tiene historias y hay lirismo y discusión en la narrativa. El autor utiliza la primera persona "yo" para narrar, y utiliza recuerdos y comparaciones.

Los capítulos 1 y 2 rastrean la vida amorosa. La heroína "envía a su hijo a unirse a Qi" y le aconseja a Meng "que no se enoje"; ella es una chica cálida y gentil que "sonríe y habla cuando ve el reingreso".

Los capítulos 3, 4 y 5 trazan la vida matrimonial. El tercer capítulo, mientras me levanto, resume la experiencia de vida que he adquirido: "Soy una mujer, ¡de qué tengo que preocuparme!". El cuarto capítulo, casualmente, resume "La pobreza alimentaria de tres años", "Eruditos". También pusieron todo su dinero en ello, dos o tres "Siete virtudes".

El sexto capítulo expresa el estado de ánimo y la determinación después de "inclinarse de luto": "¡Es inútil pensar en eso!"

El autor sigue las pistas de la trama "amor-matrimonio-decisión". A través de la descripción de la heroína abandonada, la autora crea una imagen femenina trabajadora, gentil y fuerte, que expresa el fuerte deseo de las mujeres antiguas de buscar un matrimonio independiente y una vida feliz.