Lo siento, alemán, cállate. ¿Cómo lo lees?

Te escribiré según el tono:

Los profesores suelen decir que los estudiantes son demasiado ruidosos, pero son muy educados:

¡Detente! (¡Cállate!)

Para. (¡Cállate!)

¡Sei leise! (¡Silencio!)

De hecho, no es necesario corregir en profundidad su traducción al chino. La clave es observar tus hábitos al hablar.

Un poco menos educado que el anterior:

Schnauzer se detuvo.

Si esos niños dicen malas palabras, puedes elegir si maldecir o no, es una expresión muy grosera...;

¡Deja de golpear! = ¡Detén a Dyne Mor!

Está mal clasificar a Haldie Klappe y Hoere auf damit como malas palabras.

Nuestros profesores también pueden hablar de estos dos tipos.

Ddanielden y los pájaros del bosque de mayo también tienen razón.

Si quieres decir que esa persona es molesta y educada, puedes escribirlo basándote en ambos.

¡Estás loco! ¡Eres molesto! ) Esto servirá. Pero esta es una expresión más coloquial.