Por favor, ayúdame a traducir y explicar algunas frases.

Hay algunos errores en el primer párrafo. Déjame corregirlos.

¡なんか䨜もぅ! (O use "頼む?" con un tono diferente)

B: ぇーとコーラを

Respuesta: ホントに🟌んじゃぅよ (Esta frase se la dijo a Kara en el teléfono ok dijo el camarero).

んでしまぅ(¿Por qué es "でしまぅ"?)

¡Pide algo (bebida)! ¿Qué deseas? )

Mmmm. . . Cleba

Lo hice. (¿No creo que esta frase esté escrita para el dependiente...? ¿Qué debería decirle a mi pareja?)

La palabra しまぅ tiene varios significados. (Comprensión personal, solo como referencia)

(1) Haga las maletas y regrese a casa. Por ejemplo: Zigong に〝をしまってね!とぃました.

② Expresa arrepentimiento y resultados inesperados. Ejemplo: tabaco de ayer, bebidas alcohólicas y luego uno.

③Indica. el final, el final (tiempo pasado) o el final de la decisión (tiempo futuro). Ejemplo: ①La declaración de los concursantes antes del juego ぁののやっちゃったことはすす②Haz preguntas por la mañana, habla, habla, habla, habla. ! >

La última frase de tu ensayo para la tienda de karaoke es しまぅ, que creo que significa ③ Si lo decides, lo pediré. En otras palabras, no puedes cambiarlo aunque yo lo pida, tú. todavía enfatiza una acción.

Segundo párrafo

No volveré a un lugar como ese solo

にとりくん: También vi un. mucho que me podría gustar.

Juguemos así.

Recordé el intercambio del diario.

El correo electrónico vino de una dirección de correo electrónico que no reconocí. . >