Texto original y traducción de "Chibi Nostalgia"

"Red Cliff Nostalgia" fue escrita por Su Shi. El texto original y la traducción son los siguientes:

1, Texto original

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. Se dice que Laoyingxi es la Batalla de los Tres Reinos y la Batalla de Chibi. Las empinadas paredes de roca son como olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, y las olas son como miles de franjas de nieve. Los majestuosos ríos y montañas son pintorescos y muchos héroes y héroes aparecen a la vez. Recordando la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo. Una figura blanca que sostenía un abanico de plumas se acercó a ellos mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo quedó reducido a cenizas. Hoy estaba deambulando por el campo de batalla, sintiendo un corazón lleno de sentimientos y mi cabello se volvió gris prematuramente. La vida es como un sueño. Rocía una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante en el río.

2. Traducción

El agua del río continúa rodando hacia el este, y las olas arrastran a los héroes de todos los tiempos. Al oeste de Laoying, la gente dice que es el Acantilado Rojo donde Zhou Lang derrotó a Cao Bing durante el período de los Tres Reinos. Hay muchas rocas en la orilla que parecen perforar el cielo. Olas asombrosas chocaban contra la orilla del río, agitando olas como miles de montones de nieve. Las majestuosas montañas y ríos son pintorescos y muchos héroes emergen al mismo tiempo.

En retrospectiva, Zhou Yu estaba orgulloso de su brisa primaveral. Xiao Qiao acababa de casarse con él, con una apariencia heroica y un rostro radiante. Con abanicos de plumas y bufandas de nailon, mientras charlaban y reían, los poderosos buques de guerra enemigos fueron reducidos a cenizas. Ahora sumérgete en el antiguo campo de batalla y viaja hacia el pasado. Es curioso cómo siento tanta nostalgia por el pasado que mis sienes están grises como la vejez. La vida es como un sueño. Rocía una copa de vino para adorar la luna brillante en el río.

La obra maestra clásica de Su Shi es "El sueño de Jiang Ji el día 20 del primer mes":

Diez años de vida o muerte son inciertos, pero no lo doy por sentado. , y es inolvidable. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha. Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.