La vida y obra de Gu Hongming lo son. . .

Gu Hongming (1857 ~ 1928) fue un famoso geek cultural en el país y en el extranjero a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Li Dazhao, uno de los líderes del Movimiento Nueva Cultura, dijo una vez: "Fui demasiado estúpido al pensar que un tal Sr. Gu Hongming nació en el Instituto Cultural de China con una historia de más de 2.500 años, suficiente para mantenerse en pie en el mundo del siglo XX". El gigante cultural Wu Mi también elogió: "Gu es el representante de la cultura china, y China es el único propagandista del mundo". Pero a los ojos de Chen Duxiu, otro líder del Movimiento de la Nueva Cultura, era un monstruo "ridículo", "Hay mucha gente que es "terca", "conservadora" y "pedante". Contando atrás, hay hasta veinte o treinta títulos con elogios y reproches tan contrastantes, y están concentrados en una sola persona, lo que demuestra el grado de importancia que les concede. Por lo tanto, Wen, un profesor de inglés en la Universidad de Pekín en la década de 1930, dijo: "Gu Hongming se había convertido en una leyenda antes de su muerte; después de su muerte, puede convertirse en una figura mítica".

Primero, ¿de qué tipo? de antecedentes y antecedentes familiares?

El antepasado de Gu Hongming, cuyo apellido era Chen, había estado pescando en Tong'an, Xiamen y Fujian durante generaciones. Cuando llegó a Chen Dunyuan, hirió accidentalmente a alguien debido a su embriaguez. Para evitar ser arrestado por el gobierno, llevó a su familia a través del sudeste asiático y finalmente se estableció en Penang, en la península malaya. Se convirtió en un pionero chino en la tala de avellanos y la recuperación de esta naturaleza, y vivió antes que los británicos. Con el paso del tiempo, Chen Dunyuan aprendió la dura lección y se sintió profundamente culpable, por lo que simplemente cambió su apellido para mostrar su arrepentimiento.

En julio de 1857, cuando Gu Hongming desertó con entusiasmo a Malaya en el caluroso verano, esta isla tropical del Mar del Sur ya había sido ocupada por colonos británicos y pasó a llamarse "Isla Príncipe de Gales". Sus padres llevaban muchos años tratando con los colonos británicos. El bisabuelo de Gu Hongming, Gu, como "el chino local más respetado", fue nombrado por los colonos británicos que desembarcaron por primera vez en la península malaya como jefe ejecutivo de los residentes locales: el primer capitán. El jefe de este lugar tiene ocho hijos y tres hijas. Entre estos hijos, Gu Anping, Gu Guocai y Gu Longchi son los más prometedores. Gu Anping fue enviado de regreso a China para estudiar desde que era un niño. Más tarde, se convirtió en funcionario de Lin Zexu y pronto fue trasladado a la provincia de Taiwán, donde se estableció. Gu Guocai y Gu Longchi heredaron el manto de Gu Li Huan y continuaron manteniendo políticamente una relación de cooperación con los colonos británicos. Debido a su perspicacia diplomática, Gu fue enviado a Singapur. La flota estaba dirigida por Lord Raffles, un inglés y miembro importante de la Compañía de las Indias Orientales. Mostró su talento en esta tierra recién abierta y se convirtió en uno de los primeros chinos en llegar a Singapur. Gu Longchi alguna vez ocupó un cargo público en Kedah e hizo contribuciones destacadas a la construcción local. El sultán de Kedah le concedió el título de Datuk. Tiene un hijo al que no le gusta la política. Ayudó al empresario británico Brown a administrar la plantación de caucho Niurugo en Penang, ganándose la confianza de su jefe y convirtiéndose en un amigo cercano. Él es Gu Ziyun, el padre de Gu Hongming. Gu Hongming es el segundo hijo de Gu Ziyun, llamado Tang Chen.

La figura mestiza, el talento extraordinario, las palabras y los hechos de buen comportamiento y el temperamento único hicieron que Brown amara profundamente a Xiao Tangsheng. Brown lo adoptó como hijo adoptivo, lo llevó de regreso a su ciudad natal en Escocia alrededor de 1867 e hizo arreglos meticulosos para sus estudios. A la edad de catorce años, Tang Sheng completó varios cursos ofrecidos por su padre adoptivo con excelentes resultados y fue enviado a Alemania para estudiar ciencias. Poco después, fue admitido en la Universidad de Leipzig con un diploma en ingeniería civil. Después de regresar a Escocia, fui a la Universidad de Edimburgo, que es una universidad antigua y famosa en el Reino Unido. ¿inundación? Beng Kaw, un pececillo de Oriente (el nombre en inglés de Tang Sheng en la escuela, es una transliteración de Minnan), nadó libremente en el océano de la cultura occidental y finalmente encontró su camino hacia el famoso escritor, historiador y crítico social británico Carlyle. , Presidente de la Universidad de Edimburgo. Bajo su dirección, se instaló en la isla literaria del romanticismo. Tang Sheng estaba familiarizado con los concisos aforismos de Carlyle, Arnold, Ruskin, Emerson y otros que criticaban el capitalismo. Las palabras "El reino de hoy es la fuente de la pobreza de la gente" y "El Occidente de hoy es caos más armas" crearon un terremoto de magnitud 7 en su joven mente. Estos sabios europeos apreciaron sinceramente la civilización confuciana de China. En su vasto mar de libros, Tang Sheng escuchó la voz de Leibniz: “No creemos que ninguna nación en el mundo tenga una ética mejor y más avanzada que la nuestra. China en el Este nos ha dado ahora un gran despertar.

Leibniz creía que la cultura china era una buena cura para los males occidentales, por lo que dio un consejo a la sociedad europea: "En mi opinión, estamos en un estado de degradación moral. Incluso pienso que debemos pedir a China que envíe personal para guiarnos. " Propósito y práctica de la teología natural, así como enviamos misioneros a China para enseñar la teología revelada de Dios. "Tang Sheng también rastreó las raíces ideológicas de la afirmación de Voltaire de que "China es el único país del mundo que combina política y ética". Carlyle le dio a China un color misterioso que hace que la gente la añore. En "Presente y pasado", El maestro A quien le encantaba que lo llamaran "Emperador", comparó al Emperador de China con un obispo y elogió sinceramente el sistema político de China. Estas élites culturales de la sociedad occidental, junto con Goethe, Diderot y otras grandes figuras, se convirtieron en la comprensión y la identificación de Tang Sheng con su patria. El fascinante alimento espiritual de la civilización restauró la sagrada dignidad nacional de los chinos y afectó profundamente su vida.

En la Universidad de Edimburgo, el Sr. Thompson persistió en estudiar griego y latín hasta los 20 años. 0877, obtuvo el título de Master of Arts de la Universidad de Edimburgo estudiando y examinando latín y griego, así como matemáticas, metafísica, filosofía moral, filosofía natural y retórica. Posteriormente fue a la Universidad de Oxford para continuar sus estudios, y fue a. Italia, Austria y Francia Estudió en Alemania y otros lugares. Después de obtener su doctorado (maestría) en filosofía en una universidad de Berlín, Alemania, se mudó a París y estudió durante varios años en universidades famosas como Leipzig, Edimburgo, Berlín y París con diligencia, Tang Sheng dominó más de una docena de idiomas extranjeros, obtuvo más de una docena de diplomas y títulos en literatura, ciencia, ingeniería, filosofía y otras disciplinas, y se convirtió en una persona conocedora, conocedora, elocuente y próspera. Un joven erudito en ese momento, sus padres habían fallecido, y Tang Sheng estaba decidido a seguir la voluntad de su padre de "regresar al Este y convertirse en chino". Llévelo con él. El propósito de estudiar en Europa era brindarle un diorama con un efecto de perspectiva que conectaría a China y Occidente y asumiría la importante tarea de fortalecer el país y educar a Europa y Estados Unidos en el futuro.

En 1880, Tang Sheng abordó un barco para regresar al Este y fue enviado a Singapur por el gobierno colonial británico para trabajar como secretario adjunto. Conoció a Ma Jianzhong (el autor de "Ma Shi Wentong"). Ma Jianzhong fue enviado por la corte Qing para consolar a los chinos de ultramar en el sudeste asiático y trabajó con los británicos. Después de tres días de conversaciones, su perspectiva de la vida y su estilo de vida cambiaron 180 grados. Admiraba de todo corazón la cultura de su patria y estaba decidido a regresar para servir a la patria en problemas. Poco después de que Tang Sheng renunciara a las autoridades coloniales, llegó a Hong Kong, donde se sumergió en los estudios chinos. y los clásicos chinos, y tuvo una epifanía sobre el pensamiento académico chino. Escribió su primer artículo sobre China, "Estudios de China", que resumió el desarrollo de la sinología occidental desde el siglo XIX y criticó severamente la actitud y las deficiencias académicas de los sinólogos occidentales. Después de que este artículo fuera publicado por entregas en "Xi Bao" de Linzi (un periódico inglés dirigido por británicos en Shanghai), se apresuró a ir a Shanghai con entusiasmo para consultar a Ma Jianzhong, pero no lo vio, pero escuchó que algunos maestros enseñan los Cuatro Libros en todas partes. : "Pan Ming" de la dinastía Tang decía: "Las cosas nuevas son nuevas, las cosas nuevas son nuevas". "Esta frase en" La Universidad "originalmente trataba sobre tomar un baño, lo que dejó una profunda impresión en Tang Sheng. Además, se dio cuenta de que el bautismo espiritual, el cultivo moral y la transformación ideológica son diferentes. Combinado con la confesión diaria de los cristianos, Tang Sheng fue Decidido a renovarse, perseguir el espíritu chino y perfeccionarlo. Tomó prestada la frase "La inscripción en el plato de sopa" para darse un aforismo escrito por el rey Tang de Shang en el baño. Fue grabado en su corazón y se convirtió en su lema.

Hacia 1885, en el barco que regresaba a Hong Kong, Gu Hongming tuvo una guerra de palabras con varios demonios extranjeros que querían difamar a China y le pidieron que lo dejara ir. Asombrado, le presentaron a Zhang. Zhidong, el gobernador de Guangdong y Guangxi, por lo tanto, Gu Hongming entró por la puerta de Zhang Zhidong, un importante ministro de finales de la dinastía Qing, y fue nombrado redactor extranjero para manejar los asuntos exteriores.

2. ¿Cómo ser inteligente, elocuente y divertido?

Aunque George Morrison, un conocido experto en temas de China y ex asesor del presidente Yuan Shikai, ha sido enemigo de Gu Hongming durante toda su vida, este engreído médico británico dijo sinceramente: "Gu Hongming tiene él. un genio del lenguaje con un vocabulario inglés raro y rico. "El genio del lenguaje de Gu Hongming no tiene precedentes, y sus logros en inglés son elogiados como "los mejores en China" por Sun Yat-sen y Lin Yutang. Su alemán también es muy bueno. El escritor alemán Paquet dijo: "Gu Hongming es la primera persona china con la que puedo hablar en alemán auténtico, en una fiesta celebrada por los alemanes para celebrar el centenario del nacimiento de Bismarck". un discurso improvisado en alemán Su apasionado discurso obtuvo el aplauso de todos los eruditos y caballeros alemanes. En cuanto a idiomas como el francés y el griego, Gu Hongming es tan fácil de usar como la espada de Gongsun. Incluso algunas palabras latinas que faltan no son un problema.

Gu Hongming también es un genio de la memoria. La poesía que aprendió en su juventud nunca será olvidada. La famosa escritora moderna Ling Shuhua estudió inglés con Gu Hongming. Una vez lo escuchó recitar el poema en blanco de 6100 líneas de Milton "Paradise Lost". Intentó enseñar el método de la memoria, es decir, que el primer paso es la impresión, el segundo es la retención y el último es el recuerdo. Cuando los extranjeros le preguntaron por qué tenía tan buena memoria, dijo: "Ustedes, los extranjeros, dependen de su cerebro para recordar, y nosotros, los chinos, dependemos de nuestro cerebro para recordar".

"¡Qué buen argumento! ¡Tengo que hacerlo!" Esta es una cita de Mencius que a Gu Hongming le gusta citar. En la vida real, sigue siendo un orador que sigue directamente a Dongfang Shuo, un genio satírico muy conocido en el país y en el extranjero.

El genio surge del trabajo duro. La inteligencia de Gu Hongming es el resultado de un arduo estudio cuando era joven. Además de recitar clásicos chinos y extranjeros antiguos y modernos todos los días, también le gusta copiar libros. Cuando estudiaba en la Universidad de Edimburgo en Escocia, iba a la biblioteca a leer todos los domingos. A lo largo de los años, copió decenas de libros. Incluso algunas personas cultas en Occidente no se atreven a hablar de ello, porque los libros que leen no son sólo para personas que nunca han estado interesadas, sino también para personas que no pueden comprarlos en el mundo.

El Dr. Lien Dewu, un famoso científico médico chino que regresó de Malasia, dijo una vez: "Él (Ku Hongming) ha logrado logros notables desde que era estudiante en su juventud". nombre familiar en Penang. En el artículo "¿Recuerdas lo que sé sobre Penang?", Ling Shuhua dijo que una vez escuchó a su padre decir que varios eruditos occidentales dijeron algo como esto: "¡Este bicho raro, quién se puede comparar con él! Probablemente nunca haya nacido". Desde el útero salió y estudió en los libros. Fue abierto y silencioso sobre Confucio y Mencio, y guardó silencio sobre Goethe, Voltaire, Arnold y Ruskin. No hay nada que no pueda refutar con una docena de. sus frases. No mires esa cabecita. Hay más libros que la biblioteca del Museo Británico."

Para aquellos occidentales que son moralistas y no respetan las costumbres de otras naciones. , El talento de Gu Hongming para la guerra verbal se muestra plenamente. Cuando todavía estudiaba en el Reino Unido, durante cada festival tradicional importante en China, definitivamente instalaba un altar en su habitación orientada al este, brindaba por él y rendía homenaje a sus antepasados ​​de manera ordenada. La anciana casera bromeó: "¿Cuándo vendrán tus antepasados ​​a disfrutar de tu gran pescado y carne?" Él respondió en voz alta: "¡Debería ser antes de que tus antepasados ​​huelan tus flores y plantas filiales!".

A finales del siglo XIX, cuando el primer ministro japonés, Hirobumi Ito, visitó China, se reunió con Gu Hongming. Cuando se le preguntó acerca de la teoría de Confucio, se burló: El Sr. Ito estudió en Europa y Estados Unidos y domina el conocimiento occidental. ¿No sabes que las enseñanzas de Confucio funcionaron hace miles de años, pero no hoy? Gu Hongming dijo con una sonrisa que los pensamientos de Confucio son como la suma, resta, multiplicación y división de los matemáticos. Hace miles de años era 339 y miles de años después seguirá siendo 339. Dices, ¿seguirá siendo 338? Si su país no hubiera sido enseñado por Confucio, ¿cómo podría estar donde está hoy? ¡No creo que sea por asuntos triviales de los extranjeros! Antes de que la otra parte pudiera hablar, Gu Hongming continuó: Sin embargo, lo que dijiste no es del todo irrazonable. Las matemáticas mejoraron en el siglo XIX. Hace un momento dijimos que tres tercios son nueve, lo cual también es incorrecto. Por ejemplo, cuando los chinos pedimos dinero prestado a extranjeros, obtenemos siete de cada tres y, a veces, ni siquiera obtenemos siete. Este es un gran número negativo.

Cuando llegue el momento de devolver el dinero, nueve tercios, ¡pero un tercio con intereses! ¡Ay, estoy realmente atrasado, atrasado! Las palabras hicieron que Ito Hirobumi se sintiera muy avergonzado y no tenía nada que decir. Más tarde, cuando conocí gente, dirían que Gu Hongming tenía una cara dorada y una boca de hierro.

Una vez, un amigo extranjero invitó a Gu Hongming a un banquete y lo recomendó como jefe. Durante la cena, alguien preguntó qué tenían de bueno las enseñanzas de Confucio. Gu Hongming respondió: Justo ahora, el monarca cedió y se negó a tomar asiento. Ésta es la enseñanza de Confucio. Si la enseñanza popular de la "selección natural" en Occidente hoy se basa en el tema de la "supervivencia del más fuerte", entonces la mesa de hoy de deliciosa comida y vino tendrá que esperar hasta que todos tengan que decidir una competencia de vida o muerte. El ganador antes de hacer una reserva. Luego movió sus palillos. Si ese es el caso, no sé cuánto tiempo llevará preparar la comida hoy. Me temo que al final nadie lo entenderá. Todo el mundo lo llama maravilloso. A principios del siglo XX, cuando Gu Hongming trabajaba en Shanghai, visitó el mercado extranjero de Shili con varios amigos extranjeros. Los forasteros ven las coloridas banderas y los locales de prostitución a lo largo del camino y se sorprenden por la cantidad de prostitutas en Shanghai. Gu Hongming usó palabras inteligentes para encubrir su fealdad, diciendo: rostitude, destitude (prostituta, venta de gente pobre), la implicación no es que las mujeres chinas tengan mal carácter, sino que tienen que hacerlo por desesperación.

Gu Hongming era mordaz y defendía las coletas y las vendas de los pies. Los extranjeros le preguntaron: "¿Por qué los chinos usan trenzas?" Él respondió: "¿Por qué los extranjeros se dejan crecer la barba?" Cuando los extranjeros acusaban a las mujeres chinas de vendarse los pies de manera bárbara, él respondía: "Entonces, ¿por qué las mujeres occidentales tienen que ceñirse la cintura, la clase mundial más conocida de Gu Hongming?" La defensa era contra el sistema de concubinato "un pote de tazas". Cuando una señora extranjera le preguntó por qué no podía tener "poliandria", él respondió de manera plausible: "¿Ha visto su esposa alguna vez una taza de té con cuatro teteras?". En otra versión, tras ser interrogado, le dijo a la mujer en tono amable: "Las señoras suelen utilizar el coche como medio de transporte. Los coches tienen cuatro neumáticos. ¿Cuántas bombas de agua tienes?". Tan pronto como salió esta declaración, el público. estalló en carcajadas. Gu Hongming es ingenioso y elocuente. Aunque a veces era sofista, sofisma e irracional, su capacidad para justificarse y derrotar al enemigo con palabras inteligentes no tenía paralelo en el país y en el extranjero. Gu Hongming no sólo es un veterano de los estudiantes chinos en el extranjero, sino también un veterano del humor. El gran escritor, traductor y humorista Lin Yutang elogió a él y dijo: "Es una persona de inteligencia de primera clase. Lo más importante es que tiene una perspicacia y una profundidad que la gente de esta época no tiene parangón".

Tal vez sea porque Gu Hongming es inteligente, divertido, interesante, conocedor y profundo, por lo que es muy popular entre los estudiantes. Según Zhen Huan, graduado de la Universidad de Pekín, cuando Gu Hongming enseñaba en la Universidad de Pekín, era "muy popular entre los estudiantes y el Sr. Hu Shizhi no era tan bueno como él".

En tercer lugar, ¿qué clase de "patriota apasionado" es?

El maestro cultural Wu Mi elogió una vez a Gu Hongming como un "patriota extremadamente apasionado" y dijo: "La residencia prolongada de Gu en un país extranjero ha dañado profundamente la debilidad y la pobreza de China y es un insulto para los forasteros. En vista de las fuertes huellas de la reforma y la prosperidad de Japón en el Este y su profundo concepto nacional, le apasiona aclarar la quintaesencia nacional y elogiar la responsabilidad moral y moral de China. Cuanto más determinada esté, más persistente será. p>

Mi padre hablaba mucho sobre estudiar en el extranjero. Lo que Gu Hongming recuerda más claramente es la palabra "chino". Después de llegar a Europa, como hijo adoptivo de una familia adinerada, su vida era completamente aristocrática, pero lo había hecho. Después de todo, los chinos de piel amarilla son despreciados por los europeos y, naturalmente, se convierten en blanco de discriminación racial. Este origen social cultivó su fuerte autoestima y patriotismo tan pronto como Zhang Zhidong asumió el cargo de gobernador. El redactor Fuyang se enfureció cuando vio que los productos chinos se llamaban bienes nativos en los documentos occidentales. Pensó que nativo tenía un significado bárbaro, entonces, ¿cómo podrían llamarse bienes nativos los bienes producidos en China? Inmediatamente lo cambió a chino y lo afirmó claramente. Fue "Hecho en China". En 1889, Zhang Zhidong fue transferido al gobernador de Huguang y Gu Hongming se mudó con él a Wuchang. El periódico Linxi publicó una monografía en inglés "Argumentando por la patria y el pueblo: sobre la relación entre lo moderno". Misioneros y Proyectos Religiosos Modernos", defendiendo legítimamente ante el mundo el movimiento antiextranjerización del pueblo chino.

El Times de Londres resumió y comentó este artículo, sospechando que el autor de este artículo es de China porque "no hay absolutamente ninguna calma noble en el escrito". No es halagador comparar los comentarios de Gu Hongming con pasos vacíos. Porque desde la Guerra del Opio, todo el mundo de habla inglesa ha estado dominado por potencias europeas y estadounidenses y ha estado hablando solo. El surgimiento de Gu Hongming finalmente le dio a China una voz para hablarle al mundo y buscar justicia para los derechos de la patria. Este es un espíritu y un rugido de tigre poco comunes en la humillante historia moderna de China.

Después de que Gu Hongming regresó a China, un elevado sentido de misión, como vapor hirviendo, surgió en su corazón durante mucho tiempo. Un capitán estadounidense disparó contra chinos en Fuzhou sin motivo alguno y mató a varias personas, pero sólo pagó 20 dólares de indemnización. El cónsul estadounidense en Fuzhou en realidad lo culpó por pagar de más y lo llamó tonto, diciendo: "¿Por qué deberías darle tanto dinero? Él es simplemente un chino. Cuando Gu Hongming se enteró de esta situación, se llenó de justa indignación y". Lo denunció públicamente como un "extranjero". Este sentimiento de discriminación insulta al pueblo chino y a los extranjeros. Escribió:

Los verdaderos extranjeros son personas como el cónsul estadounidense en Fuzhou... Los británicos y los estadounidenses, que están orgullosos de su raza y son ricos, sólo utilizan la fuerza brutal y la intimidación para obligarlos a rendirse. A los ojos de los franceses, alemanes y rusos, ¡también hay europeos que no entienden lo que es la verdadera civilización pero fingen ser civilizados!

Nunca se habían visto nombramientos y condenas tan justos en documentos diplomáticos o conversaciones externas anteriores. Incluso hoy en día, esto hace que la gente se sienta emocionada y una oleada de justicia nacional surge en sus corazones.

Gu Hongming, influenciado por la conciencia nacional occidental moderna, expresó un gran desprecio por los invasores que a menudo "gritan por la supresión de las cañoneras". Atacó:

Creo que deberíamos decirle al público extranjero que el primer disparo disparado desde una cañonera extranjera será un símbolo de guerra, no una confrontación con el gobierno, como nuestras guerras en el extranjero hasta ahora. sino una guerra contra el pueblo chino.

Las palabras entre líneas están llenas de fuertes sentimientos nacionales y una conciencia nacional sagrada, lo cual es impresionante.

Después de que las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieran China, Gu Hongming, con su ardiente patriotismo, no escatimó esfuerzos en escribir artículos como "Respecting the King" en inglés, que se difundieron ampliamente en todo el mundo y buscaron justicia de la opinión pública mundial. Cuando Xin Chou propuso la paz y las grandes potencias clamaron que China derribara el fuerte Dagukou, él gritó:

Quiero recordar precipitadamente al mundo que China tiene un fuerte más peligroso: el fuerte de los misioneros. Me atrevo a predecir que si esta fortaleza no atrae la atención que merece del mundo, pronto será imposible incluso para los extranjeros ganarse la vida en China, ¡a menos que vengan a robarla!

Este movimiento podría llamarse un manifiesto nacional. "Manuscritos de la historia de la dinastía Qing" elogiaron a Gu Hongming: "Los boxeadores lucharon en el caos y las fuerzas aliadas invadieron el norte. Tang Sheng escribió" Respetar al rey "en inglés. Las grandes potencias sabían que China se basaba en la ética y Al final no pudimos ser intimidados".

Además de criticar la invasión, la guerra de Gu Hongming contra China, condenar a las potencias extranjeras por interferir en los asuntos internos y externos de China, y también tener que estar enojado con esos arrogantes y comentarios frívolos que desprecian a China, defienden a China y defienden la dignidad nacional. A finales del siglo XIX, surgió repentinamente en Europa un torbellino de teorías del "peligro amarillo" contra China. El emperador alemán Guillermo II hizo un dibujo especial del peligro amarillo y se lo envió al zar ruso Nicolás II. El significado de la imagen es que el ascenso de la "raza amarilla" representará una amenaza para Europa, y los europeos blancos deberían unirse para resistir la invasión de la raza amarilla. Para disipar esta discusión infundada, Gu Hongming publicó un artículo en inglés "Civilización y Caos", que refutó severamente esta tontería impuesta a la nación china y criticó duramente la política hegemónica occidental. El famoso comentarista político estadounidense Bob Evans (Bob Evans), conocido como el "Pequeño Matador", le escribió una carta a Gu Hongming. La carta decía: "Leí con gran interés lo que escribiste en tu artículo. Cada palabra, lo pienso. Al final, apoyo al pueblo chino en muchas cuestiones de profundo interés. "Durante más de un siglo, algunos países occidentales, encabezados por Estados Unidos, han considerado a China como un enemigo imaginario. babeaba y exclamaba "peligro amarillo". El incidente del "11 de septiembre" del año pasado y la postura del gobierno chino hicieron que esos dignatarios occidentales parecieran tener un entendimiento claro, y los occidentales de buen corazón pueden distinguir entre amigos y enemigos.

Revisando el artículo de Gu Hongming "Rechazando el peligro amarillo" de hace 110 años, ¿es sólo el recuerdo de China, el primer hombre justo que "rechazó el peligro amarillo"?

El diplomático británico Wade en China concluyó que "los chinos tienen poca inteligencia". Gu Hongming lo despreciaba, no solo porque no tenía educación, sino también porque carecía extremadamente de inteligencia, porque no entendía que los clásicos culturales chinos eran profundos, simples y simples, y lo que podía entender probablemente solo entraba en la categoría de sencillez y sencillez. Al final, Gu Hongming no se olvidó de guardar silencio: "Cuando el Sr. Wade acusó locamente a los chinos de inteligencia insuficiente, lo que vio deben ser esos libros para niños escritos específicamente para China y los chinos en las novelas británicas escritas por". Praland y Bai Kehao A menudo lo ridiculizan en sus obras, y libros como "Historia de la dinastía Qing" e "Historia de la emperatriz viuda Cixi" también son bastante populares en Occidente. Gu Hongming inevitablemente escribirá artículos para refutar. Estos han tenido un impacto positivo en la nueva comprensión que el mundo tiene de China. El erudito japonés y reportero del "Jiji Shimbun" en Beijing Hisasawa Kazeng dijo: "El artículo del Sr. Gu hizo que personas de todo el mundo se pusieran del lado del gobierno y la civilización chinos. El Sr. Gu es tan famoso que cualquier elogio excesivo es redundante".

En esa era de adoración a los extranjeros, Gu Hongming siempre mantuvo en alto la bandera del patriotismo. Para ser patriótico, primero debes amar su civilización. Señaló en el artículo "La virtud de las trenzas": "Los extranjeros nunca nos respetarán solo porque nos cortamos las trenzas y nos ponemos trajes. Estoy absolutamente seguro de que cuando los chinos nos convirtamos en occidentales y demonios extranjeros, los europeos y los estadounidenses sólo pueden mostrar más desprecio por nosotros. De hecho, sólo cuando los europeos y los estadounidenses conozcan a los verdaderos chinos, una nación que es completamente diferente a ellos, pero no inferior en civilización, nos respetarán."

Gu Hongming no escatimó esfuerzos para alabar y afirmar la civilización china, incluso hasta el punto de que sus escritos elogiaran a China. En su opinión, la civilización china es superior a todas las civilizaciones. Por lo tanto, desea de todo corazón promover la civilización china en el mundo y afirma utilizar la civilización china para transformar el mundo. Creía firmemente que el mundo futuro estaría dominado por el confucianismo. Este tipo de carácter nacional y extraordinaria magnanimidad eran raros, si no únicos, en la antigua China. Por lo tanto, el espíritu de Gu Hongming era admirado por la gente en ese momento, e incluso los extranjeros lo elogiaron.

El escritor británico Maugham vino a China para visitar a Gu Hongming y le escribió una carta pidiéndole que viniera y se sentara. Gu Hongming se negó a ir, lo que demostró plenamente su fuerte dignidad nacional. Maugham tuvo que hacer una visita en persona. Gu Hongming se burló: "¿Crees que vendremos solo porque agitamos la mano?". También expresó su indignación por la discriminación racial y cultural de Occidente hacia Maugham: "¿Por qué dices?" ¿Eres mejor que los demás? ¿Somos más fuertes? ¿Son tu arte y tus palabras más hermosas que las nuestras? ¿Nuestros pensadores no son tan profundos como los tuyos? ¿Nuestras culturas no son tan delicadas como las tuyas, no tan sutiles como las tuyas cuando estás en la cueva? ?, ya somos seres humanos evolucionados. ¿Sabes que hemos intentado un experimento único en la historia del mundo?..."

Después de abandonar la vida superior en el extranjero y regresar a China sin dudarlo, Gu Hongming se convirtió conscientemente en el protector de lo sagrado de la nación china. Un valiente defensor de la dignidad. En nombre de ser chino y hablar inglés con fluidez, desafió y protestó audazmente las palabras y los hechos de los occidentales, y les enseñó incansablemente. El patriotismo es el origen de los pensamientos y teorías de Gu Hongming, y el patriotismo simplemente se ha convertido en la base de su vida. Una vez dijo afectuosamente: "Amo a mi país... Antes de que nacieran, criticaba y me opuse a las prácticas despreciables de los 'tratados desiguales' y la extraterritorialidad". "Sabía lo que era una patria cuando estudiaba en el Reino Unido. Pero en ese momento, muchos chinos no sabían mucho al respecto; para servir mejor a la patria, no me importa el honor y el dinero..." Esperaba que China fuera próspera y fuerte. "En ese momento, estaré profundamente complacido en el paraíso confuciano", dijo con emoción Su, el famoso traductor, escritor y revolucionario: "A excepción del Sr. Gu Hongming, el cultivo de eruditos en el país es una bendición para la tierra". .""

Incluso los extranjeros se sintieron conmovidos por las palabras y los hechos patrióticos de Gu Hongming. El erudito francés Francis Poli dijo: “Es un patriota apasionado. Primero gritó: “China es el amo de China” y “China es su propio amo, al igual que los europeos son sus propios amos”. "En resumen, en la chaqueta sucia y raída de Gu Hongming, está el fuego eterno de la autoestima nacional.

Por ejemplo, Cai Yuanpei, presidente de la Universidad de Pekín, dijo: "Invité a Gu Hongming porque es un erudito, un hombre sabio y un santo. De ninguna manera es un monstruo con pensamientos elevados, y mucho menos un intransigente extremadamente conservador en política." Sinología japonesa Anze Shimizu también dijo: "Algunas personas lo comparan con los eruditos conservadores más tercos, pero esto probablemente se debe a que estas personas aún no lo entienden".

Gu Hongming estudió en el West desde niño y aceptó el sistema de educación occidental. Su estilo de vida y forma de pensar son europeos. Al final, hizo todo lo posible por ser xenófobo, oponerse ciegamente a la civilización occidental y mantener la cultura y la ética feudales de China. Pase lo que pase, será una sorpresa. Antes de esto, aunque Gu Hongming tenía algunos comportamientos conservadores y opiniones extrañas, como amar los pies, ser adicto a la prostitución y tener concubinas, esto puede considerarse como diferencias en el estilo de vida. Como una epidemia entre los funcionarios académicos y una sociedad enferma en ese momento, creo que no hay necesidad de criticar demasiado. Sin embargo, su política y sus pensamientos son muy conservadores y atrasados. Tras el cambio de dinastías a la República de China, su actitud se volvió cada vez más obstinada y conservadora. Utiliza descaradamente su trenza como pasaporte y símbolo, y defiende esa escoria y costumbres vulgares a todo pulmón, sólo para dejar atónita y ridiculizada a la gente. Lo que llama el medio