De ahora en adelante viviré solo.
Explicación:
これから: De ahora en adelante.
てぃきます: Significa "extenderse hacia adelante/hacia la distancia", donde expresa "vivir" en armonía con la vida.
Hoy estoy までホントにぁりがとぅ.
Estoy muy agradecido hasta ahora.
ホントに:El verdadero significado es en realidad Debería escribirse como "本道にほんとぅに", que se enfatiza en katakana.
そして、サヨナラ.
Así que adiós.
サヨナラ: Adiós/adiós さよなら se expresa en katakana para dar énfasis y se usa a menudo cuando novios y novias terminan.