Bian Que caminó hasta el palacio y preguntó: "Escuché que hay funerales en China. ¿No es una enfermedad repentina?" Un hijo de mediana edad (un funcionario) al que le gusta la medicina respondió: Bueno , el príncipe repentinamente enfermó gravemente. Bian Que dijo: "Entra y dile al rey Zhao que el Dr. Zheng del condado de Qinyue puede salvar al rey Zhao". El nombre del médico era Miao Fu. Cuando practicaba la medicina, hacía esteras de paja (en el suelo) y usaba paja como material. perros Solo había docenas de personas cantando el hechizo de espaldas al norte, y los que fueron apoyados y transportados se recuperaron como antes. ¿Pueden sus habilidades médicas ser así? Bian Que respondió: "No". Luego preguntó. : "Escuché que había un médico famoso llamado Yu Ting en la Edad Media. Presiona la parte posterior de la cabeza del paciente y ata la columna, fumigando los nueve orificios, estabilizando los meridianos y devolviéndolo a la vida, así es. llamado Yuting. ¿Pueden tus habilidades médicas ser así? "Las concubinas dijeron:" Tus habilidades médicas son como mirar al cielo con un tubo de caña. Tienes mucho que aprender, pero muy poco que ver ( Debería haber otra frase aquí: "Los que pican son geniales, pero los que ganan son pocos")
Con tus habilidades médicas, ¿es suficiente para asustar al niño? Bian Que dijo: "No. , por supuesto, tiran (cosas) en la oscuridad y golpean las bolas de masa en la cabeza con los ojos cerrados, (pero) se dice que la enfermedad del príncipe está muerta. diagnóstico (Si) hay un silbido en sus oídos, se puede curar”.
Las concubinas entraron y le dijeron al rey Zhao, el rey Zhao salió descalzo y dijo: “Su Majestad vino personalmente. Mírame desde lejos. Afortunadamente, con el maestro Wang, mi hijo puede crecer gracias a la bondad del cielo y la tierra. Sin el maestro Wang, el perro solo podría llenar el barranco con su cuerpo ". No terminó sus palabras. Las lágrimas han mojado las mangas.
Bian Que luego diagnosticó al príncipe, primero hirvió la tortuga aceitosa en sopa, afiló la piedra de la aguja y la insertó en los puntos de acupuntura Sanyang y Wushu, para que Zi Rong pudiera hacer trucos y sonarse los oídos, y Yang Yi se volvió contra Dios, y el príncipe dijo que sostuviera el cuerpo, Ziyou* * *. El príncipe finalmente despertó.
Todo el mundo sabe que Bian Que puede resucitar a los muertos. Bian Que dijo: No puedo resucitar a los muertos, pero puedo dar vida a aquellos que pueden ser curados. Los que han muerto no pueden resucitar con medicinas. Lamentablemente, los males de una nación que administran los tiranos no pueden curarse con medicinas.
2. "Shuo Yuan" Liu Xiang tradujo a Confucio al chino clásico: "El destino de la vida y la muerte depende de uno mismo, y los desastres naturales y los desastres provocados por el hombre no se pueden matar durante el reinado del Emperador". Yin Xin, un noble nacido en un rincón de la ciudad, Gong dijo: "Si una persona pequeña nace en una familia rica, el país será rico y la gente será fuerte, y el nombre del rey se duplicará". A Di Xin le gustaban las virtudes de los caballeros, pero no salvó al país. Era arrogante y violento, e incluso invadió el país, por lo que murió en Yin. Cuando va en contra de su voluntad, el engaño se convierte en desastre. Cuando al rey Wu de Yin le faltaban reyes, la ley penal se relajó. Sanggu nació en la dinastía y Gong dijo: "Sanggu también es salvaje; los animales salvajes crecen en la dinastía, lo que significa que la dinastía será destruida". Wu Ding tenía miedo al terror, practicaba horizontalmente y pensaba en el gobierno del rey anterior. , el ascenso y la caída del país, el sucesor del mundo incomparable, la alimentación de la gente y el conocimiento de cómo mantener a los ancianos. Tres años después, el rey lejano volvió a traducir "Seis Reinos" y se convirtió en un desastre. en bendición. Respeta a los elfos. Dios juró al emperador y a sus vasallos. Pesadilla, así lo dijo el jefe de policía. Así que Uber no puede vencer a la buena gobernanza, y las pesadillas no pueden vencer a las buenas acciones; en extremo, el desastre es una bendición; Por eso, Taijia dijo: "Hay pecados en el camino del cielo, pero está bien violarlos; no te culpes".
Mi esposo tuvo la suerte de nacer en la oscuridad, pero desafortunadamente Nació con orgullo y era el duque de la dinastía Qing. Los descendientes de Qi Qinggong y Huan Gong también tenían vastos territorios, países poderosos y ejércitos ricos, y eran respetados por los tiranos. Son arrogantes y no han querido unirse a los príncipes. En cambio, atacaron a Lu en la nueva construcción y derrotaron a los defensores, sin importar el tamaño del viaje. En Rusia, Jin y Lu fueron a contratar enviados y los dos países estaban muy enojados. Recurrieron al partido y en busca de ayuda, ganaron a la defensa y a Cao. Durante el período de complementariedad entre los cuatro reinos, lucharon delante y detrás del caballo, derrotaron la división de Qi, capturaron al duque Qing de Qi y decapitaron al padre de Chou. Entonces tuvieron miedo y huyeron de casa debido al acoso de su feo padre. Colgarse el cuello para orar por la enfermedad, no beber ni comer carne durante siete años, el sonido de piedras y bambúes afuera, la lujuria de las mujeres de lejos, reunirse y formar alianzas, ministros humildes, la justicia del país, buscando escandalizar al príncipes, el lugar de la muerte, buscarse a uno mismo, respetar los favores, se puede decir que evitan el cambio, entonces las bendiciones surgen de la ambigüedad, los desastres surgen de la complacencia y hay ganancias y pérdidas. (Shuoyuan)
Confucio dijo: "La supervivencia y la felicidad del hombre dependen de él mismo. Los desastres naturales y los desastres provocados por el hombre no pueden acabar con la gente". Durante la dinastía Xin del emperador Yin, un pequeño gorrión dio a luz a un cuervo en la esquina de la ciudad. Después de la adivinación, las personas que saben predecir dijeron: "Si eres ordinario y pequeño, el país te bendecirá y el poder del rey será más obvio. El emperador Xin era adicto al buen augurio que traía". Xiao Que descuidó los asuntos políticos y fue incompetente para gobernar el país. Fue cruel hasta el punto de la crueldad.
Cuando llegaron los enemigos extranjeros, el Reino Yin pereció. Esto va en contra de la voluntad de Dios y una bendición se convierte en un desastre. Al comienzo de Wu Ding, se abandonaron las leyes utilizadas por la primera generación de reyes para gobernar el país y se destruyó el derecho penal. En el patio se plantaron moreras y cereales. Después de la adivinación, las personas que sabían predecir dijeron: "Sanggu, que creció en la naturaleza y ahora crece en el palacio, significa que el país va a perecer". Wu Ding estaba asustado, por lo que mejoró cuidadosamente su conducta, esperando que así fuera. el gobierno benévolo del monarca anterior y reviviendo a los príncipes arruinados El Honrado por el Mundo, que continuó la separación del país, eligió santos apartados y afirmó la práctica del cuidado de los ancianos. Tres años después, los príncipes lejanos estaban muy felices. y seis príncipes vinieron a adorar, que debía obedecer la voluntad de Dios y convertir la desgracia en felicidad. Por lo tanto, Dios usa cosas extrañas y siniestras para advertir a los monarcas y a los príncipes, Dios usa las pesadillas para advertir a los literatos. Así que las cosas extrañas y siniestras no pueden derrotar a un gobierno benévolo, y las pesadillas no pueden derrotar a las buenas obras. Si gobiernas el país con todo tu corazón, el mal se convertirá en una bendición; Por eso Taijia dijo: "Los desastres causados por la naturaleza aún se pueden evitar, pero los desastres causados por nosotros mismos no se pueden evitar".
La felicidad proviene de los reveses y los desastres provienen del logro de metas. Así es el duque Qing de Qi. Qiqinggong es descendiente del duque Huan de Qi. Al comienzo de su ascenso al trono, la tierra era vasta, los recursos eran vastos, la cantidad de personas era grande, el ejército era fuerte y el país era próspero. El resto fue la dignidad y la humillación del duque Huan. fue hegemónico. Era arrogante y nunca se negó a encontrarse con el príncipe. También envió tropas para atacar a Lu y derrotó al ejército de Wei en Hsinchu después de regresar. Desprecia tanto a los países pequeños como a los grandes, y su comportamiento es muy arrogante. Pronto, Jin y Lu se saludaron y Qi se burló del enviado. Jin y Lu estaban furiosos y pidieron ayuda a los generales. Los cuatro países se ayudaron entre sí y acordaron luchar delante y detrás del caballo, derrotando al ejército de Qi, capturando vivo a Qi Qinggong y decapitando a su feo padre. Entonces Qi Qinggong estaba muy asustado y confió en el engaño de su feo padre para escapar de casa. Después de regresar, Qi Qinggong lamentó el fallecimiento y expresó sus condolencias a los enfermos. Durante siete años se negó a beber ni a comer carne. Se mantuvo alejado de la pipa y la flauta, se mantuvo alejado de la belleza de la cantante, conoció y formó una alianza con los príncipes y fue degradado al estado de príncipe. Su reputación se extendió ampliamente entre los estados principescos. La tierra que había perdido anteriormente le fue entregada a su puerta sin ser invitada, y el estatus de honor lo obtuvo por la fuerza de las armas. Se puede decir que podía doblarse y estirarse, por lo que se sintió avergonzado y orgulloso.
3. La entrada original editada de "Shuo Yuan" trata sobre una mantis acechando a una cigarra, con el oropéndola en el catálogo posterior.
Texto original
Inspiración
Fuente
Jiangsu Education Press Sexto Grado Chino Volumen 12 (Texto original de Mantis Catching Cicada) p >
Texto original
Anotaciones para...
Conocimientos del chino clásico
Shuoyuan
Texto original
Jardín Hay árboles adentro y cigarras en los árboles. La cigarra canta y bebe el rocío, ¡pero no sé que detrás está la mantis! ¡La mantis se dedica a la cigarra, ignorando por completo al oropéndola que está cerca! El oropéndola estiró su cuello para picotear a la mantis, ¡pero no sabía que la bolita estaba debajo! Los tres quieren sus intereses anteriores independientemente de sus intereses posteriores. "
Inspiración
La mantis está a punto de agarrar la cigarra, pero no sé que el oropéndola detrás de mí está a punto de comerse la cigarra. Es una metáfora para abreviar- visión, solo viendo los beneficios inmediatos, pero sin saber el futuro.
Fuente
"Zhuangzi·Mountain Trees": "Cuando ves una cigarra, la atrapas. hermosa sombra y olvídate de ella. Cuando lo ves, te olvidas de su forma. "Diferentes urracas se beneficiaron de ello, y cuando vieron los beneficios, olvidaron la razón". "Biografía de Han Shi" de Han Hanying: "La mantis quería comerse la cigarra, pero no sabía que el oropéndola estaba detrás, así que le sujetó el cuello y lo picoteó."
También hay esto en "Shuo Yuan": "Hay árboles en el jardín, y hay cigarras en los árboles. Las cigarras cantan y beben rocío, pero. no saben que la mantis está detrás de ellos; la mantis toma la cigarra, pero no saben que la oropéndola está a su lado; la oropéndola estira su cuello para picotear a la mantis, sin saber que el proyectil estaba debajo. Los tres querían obtener sus beneficios anteriores independientemente de sus problemas posteriores."
Traducción
Hay un árbol en el jardín. Hay una cigarra en el árbol. Está cantando y bebiendo rocío. Estaba muy feliz, pero había una mantis religiosa detrás. La mantis se inclinó y estiró el antebrazo para atrapar la cigarra y saciar su hambre. ¿Cómo supo que detrás había un pájaro amarillo? El oropéndola estira su cuello para picotear a la mantis, pero ¿cómo sabe el oropéndola que detrás hay proyectiles esperándolo? Cigarra, mantis, oropéndola, ¡todos solo ven los beneficios inmediatos y no ven los peligros ocultos detrás de ellos!
Liu Xiangshuo Zheng Yuanjian
Durante el período de primavera y otoño, el rey Shoumeng del estado de Wu se preparó para atacar Jingdi, pero los ministros se opusieron. El rey Wu estaba muy enojado y advirtió en una reunión de ministros: "¡Quien se atreva a impedirme enviar tropas será ejecutado!". A pesar de esto, algunas personas todavía querían impedir que el rey Wu enviara tropas.
A un joven guardia del palacio se le ocurrió una buena idea: todas las mañanas deambulaba por el jardín trasero del palacio con una honda y balas, y el rocío empapó su ropa y zapatos durante tres días consecutivos. El rey Wu se sorprendió y preguntó: "¿Por qué?". El guardia dijo: "Hay una cigarra en el gran árbol del jardín. Canta y bebe rocío, pero no sabe que se acerca una mantis". La mantis quiso atrapar la cigarra, pero fracasó. No sabía que había un pájaro amarillo al lado. Y cuando la oropéndola está a punto de picotear a la mantis, ¿cómo sabe que mi proyectil ha sido apuntado hacia ella? A los tres sólo les importan los intereses inmediatos y no pueden ver el desastre detrás de ellos. "El rey de Wu se animó mucho y canceló la operación militar.
"La mantis acecha a la cigarra, pero la oropéndola la sigue" nos dice que no nos centremos sólo en los intereses inmediatos sin considerar las consecuencias.
[ Editar este párrafo] Jiangsu Education Edition Libro original chino de sexto grado (12) La mantis atrapa la cigarra
El rey de Wu se preparó para enviar tropas para atacar a Chu, pero algunos ministros se opusieron. Aunque el ataque a Chu tenía muchas posibilidades de éxito, si otros estados vasallos se aprovechan de la situación, las consecuencias serán desastrosas. Pero el rey Wu dijo obstinadamente: "¡Quien se atreva a disuadirme, lo mataré!" " ""
Había un niño que era sirviente del rey Wu. Después de escuchar la discusión entre los ministros, quiso persuadir al rey Wu. Pero el rey Wu ya había emitido una orden de muerte. Qué hacemos
A la mañana siguiente caminó por los jardines del palacio con su honda. No le importaba que el rocío le mojara la ropa y los zapatos. De esta forma caminé durante tres mañanas consecutivas.
El niño finalmente fue descubierto por el rey Wu. Le preguntó: "¿Qué hiciste en el jardín esta mañana? Tu ropa está toda mojada por el rocío".
El niño respondió: "Dígale a Su Majestad que estoy cazando pájaros".
El rey Wu preguntó: "¿Disparaste pájaros?"
El niño dijo: "No disparé pájaros, pero Los vi. Algo muy interesante."
El rey Wu estaba muy interesado y preguntó: "¿Qué es esto?"
El niño dijo: "Hay un árbol en el jardín, y Hay un pájaro en el árbol. La cigarra estaba en lo alto, piando tranquilamente, bebiendo rocío libremente, pero no sabía que había una mantis detrás de ella. La mantis levantó su pata delantera para atrapar a la cigarra. No sabía que había un oropéndola detrás "
El rey Wu elogió: "¡Miraste con tanto cuidado! ¿Quiere el oropéndola atrapar a la mantis?"
Entonces el niño dijo: "Sí, el oropéndola estiró su cuello para picotear a la mantis, pero no sabía que yo. Apuntando con una honda, la cigarra, la mantis y el oropéndola estaban todos concentrados en sus intereses inmediatos, pero no No me importa el desastre que se esconde detrás de ellos."
Después de escuchar lo que dijo el joven, el rey Wu de repente se dio cuenta: "¡Sí, sí! atacando a Chu.
Texto original
El rey de Wu quería talar a Jing ①, así que se lo contó y dijo: "¡Quien se atreva a protestar contra Jing ② será asesinado!" Hay varios. Un niño obediente no se atrevería a desobedecerlo, por lo que nadaba en el patio trasero con sus pastillas en las manos, dejando al descubierto su ropa. De ser así, correrían tres peligros. El rey de Wu dijo: "Vamos, hijo mío, ¿por qué estás vestido así?". Él respondió: "Hay árboles en el jardín y cigarras en los árboles. Las cigarras cantan y beben el rocío, pero ellas "No sé que la mantis está detrás." La mantis se comprometió a tomar la cigarra, pero no sabía que la oropéndola estaba detrás. Junto a ella, la oropéndola estiró su cuello para picotear a la mantis, pero no sabía que el perdigón estaba debajo. Los tres quieren aprovechar los beneficios del pasado, independientemente de los problemas posteriores. El rey Wu dijo: "¡Está bien!" "Son los soldados que participaron en ello.
¡Hola, espero poder ayudarte!
4. "Todo tiene sus fortalezas y debilidades" traducido del chino clásico:
Los enviados de Gan Wu fueron al estado de Qi y cruzaron el río. El barquero dijo: "El río está entre las dos espigas. No puedes cruzar el río solo. ¿Puedes hablar en nombre del rey? "Gan Wu dijo:" De lo contrario, no lo sabes. Hay pros y contras en todo, y estamos dispuestos a tratarnos unos a otros con sinceridad, pero las víctimas no necesitan soldados; sería mejor que Xiao Li cazara ratas en el palacio, a miles de kilómetros de distancia. Es mejor ser un buen general y hacerse famoso en todo el mundo, y un artesano no es tan bueno como un hacha en el tratamiento de la madera. Hoy no soy tan bueno como un niño; dicen que el Rey de los Mil Jinetes y el Señor de los Mil Jinetes no son tan buenos como Wu. "
Extraído de "Shuo Yuan" de Liu Xiang
Traducción:
Qian Wu fue al estado de Qi para cruzar un gran río. El barquero dijo: "El El río es demasiado poco profundo. Es imposible pasar. ¿Cómo puedes hacer algo para hacer feliz al rey Qi? "?" Qianwu dijo que no, no sabes la verdad. Todo tiene sus ventajas y desventajas; haz las cosas honestamente, sé cauteloso y gana sin pelear. Los buenos caballos como Qi Ji y Yan Yan pueden caminar miles de kilómetros por día, pero si los pones en casa y los dejas cazar ratones, lo harán. No podré ganar. No es tan bueno como un gatito.
Una espada tan afilada no es tan buena como el hacha que usan los artesanos para cortar leña, pero yo no soy tan bueno como tú, balanceando el bote en el río, no soy tan bueno como tú, presionando a esos monarcas y reyes, tú eres no tan bueno como yo.