Apreciando la poesía

Apreciación de canciones largas

El rocío de la mañana es algo muy común en la naturaleza, no es necesario que te preocupes por ello. Todo el mundo sabe que esta es una señal clásica de que la vida es corta y fugaz. Esta descripción detallada del autor es el comienzo de una metáfora apropiada para todo el poema.

Todo en el mundo hereda la gracia del sol. La llamada "selección natural, supervivencia del más fuerte". Frente a las crueles reglas de supervivencia, los débiles siempre son eliminados. Si no quieres que te echen, tienes que trabajar duro. Todas las cosas compiten por el brillo del sol. ¡Solo si trabajamos más duro ganaremos más brillo!

Si las cosas no se desarrollan según los deseos de las personas, siempre llegará el otoño de la vida. En lugar de "tener miedo" y "venir", ¡es mejor vivir cada minuto con la conciencia tranquila y aprovechar cada segundo! "La colección de flores y hojas de Huang Fan" y "El girasol en el jardín verde" se hacen eco entre sí y escriben sobre la sensación de urgencia de que el tiempo no nos espera y debemos trabajar duro para marcar la diferencia en el tiempo.

Cien ríos fluyen hacia el este para nunca regresar. Parece como si hubiera pasado toda una vida y es difícil mirar atrás. El autor combina hábilmente "El rocío de la mañana es fácil de morir", "Se acerca el Festival de Otoño", "Es difícil regresar al agua que fluye" con el tiempo, explicando vívidamente que el tiempo es fácil de morir. Las metáforas apropiadas y las explicaciones vívidas son lo más destacado de todo el poema.

La última frase es el broche de oro. El joven no quiere ser fuerte, sólo puede estar triste. Este poema señala el tema principal de todo el poema. Tiene una concepción artística profunda, un significado profundo y invita a la reflexión.

El tiempo vuela, el sol y la luna pasan volando. En apenas unas décadas, con un chasquido de dedo, ya no se encontraba por ningún lado. La vida no se puede repetir. Sólo trabajando duro no podrás estar "simplemente triste". Apreciemos el tiempo como el oro, para que cuando muramos podamos decir sin arrepentimientos: "No desperdicié mi vida ni una sola vez, y no me arrepentiré porque desperdicié mis años". ¡Menos de una pulgada de tiempo! Realmente deberíamos poner nuestro precioso tiempo en acción en lugar de simplemente hablar e inculcarlo a los antiguos. Solo tenemos una vida, ¿tenemos que gastarla en la mediocridad?

Cigarra cantando

Luo·

La cigarra canta hacia el oeste y el invitado piensa en el sur.

No puedo soportar que la sombra en mi sien lastime a un prisionero de pelo blanco.

Su vuelo atravesó la niebla, y su voz pura se ahogó en el mundo del viento

¿Quién sabe si todavía está cantando? Este poema fue escrito en el tercer año de Gao (678). En ese momento, el rey Robin fue acusado falsamente de aceptar sobornos porque había tocado a Wu Hou en este asunto. Las dos oraciones usan oraciones duales, pero en la práctica lo usan. cigarra para despertar el interés y despertar el pensamiento de los invitados. Al comienzo del poema, Qiu cigarra canta, lo cual es impactante. Extraño profundamente mi casa. Hay tres o cuatro frases, una sobre la cigarra y otra sobre mí. "No puedo evitarlo" y "es el momento adecuado" para formar una pareja fluida, lo que me conecta. El gran joven satirizó a Wu Zetian e incluso fue a la cárcel. Después de varias torturas políticas, desapareció y tuvo estrellas. Pelo blanco en la cabeza. Todavía estaba en la oscuridad cuando vio esta cigarra cantando en prisión. Al mismo tiempo, recordó que su infancia no fue tan buena como lo expresa el canto de Qiu Chan. Este tipo de tristeza. Al mismo tiempo, Baitouyin es el nombre de la música de Yuefu. Se dice que después de que el amor de Sima Xiangru por Zhuo Wenjun no fuera especial, escribió "Baitou Song" y dijo en su poema: "Es tristeza". pesado y triste. No hay necesidad de llorar cuando te casas. Deben unirse y nunca darse por vencidos. "(Ver "Notas varias de Xijing") El poeta utiliza hábilmente esta alusión aquí para ampliar la metáfora de que el gobernante le ha fallado a la lealtad y al amor del poeta por el país. La palabra "Baitou Yin" juega aquí un papel de juego de palabras, que es mejor que el significado original. En un nivel más profundo, en la cruz dice: “¿Por qué estar triste? ¿Por qué estar triste? ¿Por qué estar triste? "Ninguno de ellos se utiliza, todos están ocultos intencionalmente, lo que expresa plenamente la belleza implícita del poema.

Las siguientes cinco o seis oraciones son puramente "bi". No hay ninguna oración en las dos oraciones. eso no se trata de cigarras, y no hay una frase que no se trate de uno mismo "Revelar peso pesado" y "soplar viento" son metáforas de la presión ambiental, "volar fuerte" es una metáfora de la insatisfacción política y "las palabras en voz alta son fáciles". "Ser silenciado" son una metáfora de las cigarras, y yo también. Las cosas se mezclan aquí y no se pueden separar. Sólo cuando el poema sobre las cosas está escrito en este estado se puede considerar que "depende del lugar distante". p>

Cuando el poeta escribió este poema, estaba lleno de emoción y habilidad. Al final fue bastante fuerte.

En la séptima oración, continúa con el buen trabajo y sigue usando la forma comparativa. La cigarra otoñal está en lo alto, comiendo el viento y bebiendo el rocío. ¿Quién cree que no se come los fuegos artificiales del mundo? El carácter noble y autoproclamado del poeta no fue comprendido en ese momento. En cambio, fue incriminado y encarcelado. "¿Quién sabe si todavía canta?" es también una excusa para aceptar sobornos. Pero como dijo Chu Quyuan en "Li Sao" durante el Período de los Reinos Combatientes: "El mundo es turbio e indiviso, por lo que es hermoso y celoso". En este caso, ¿quién vengará al poeta? "Debes tener lástima de mí y de ti." Sólo la cigarra puede cantar para mí, y sólo yo puedo cantar para la cigarra. La última frase tiene forma de pregunta, y la cigarra y el poeta se funden en uno.

Este poema, escrito en la adversidad, está lleno de emoción, metáforas claras, alusiones naturales y comentarios ingeniosos. Expresa sentimientos e intereses al recitar objetos, de objetos a personas y de personas a objetos, alcanzando el estado de unidad entre los objetos y yo. Es una obra maestra de poesía sobre las cosas. (Shen) Según

Este artículo proviene de: sitio web en inglés para estudiantes de secundaria ([URL]www. 16 xuexi. com[/URL]). Para obtener más información, consulte:/html/Duyue/shici/200812/09-8133

.