Cómo leer el texto con atención en la enseñanza de la lectura en chino

Preste atención al texto, sea desconfiado y reflexivo al leer el texto y profundice en el texto paso a paso.

Según la estética de la recepción, toda la actividad literaria es un proceso dinámico compuesto por tres eslabones: autor, obra y lector. Lo que el autor escribe es sólo texto, y el texto potencialmente contiene muchas "incertidumbres" y "espacios en blanco". La determinación de su significado debe depender de la lectura del lector, quien convierte el texto en obra. El valor de una obra lo crean conjuntamente el autor y el lector, convirtiéndose el lector en el sujeto más activo de la actividad literaria. Por tanto, la obra debe ser completada por el lector, y sólo por el lector. Ésta es la base teórica de nuestra "incorporación". La nueva teoría crítica se originó en el Reino Unido a finales de los años 1920 y principios de los 1930, y se desarrolló en los Estados Unidos en los años 1940. Hace hincapié en el estudio de obras individuales específicas. Destacan que el texto es la fuente de las actividades literarias y el texto es la ontología de la literatura. Estudiar literatura significa descubrir los atributos especiales de la literatura a través de una lectura atenta de las obras. Debido a que enfatizan la lectura atenta, este tipo de crítica también se llama crítica de lectura atenta. Esta teoría tiene un significado directo de orientación y demostración para la lectura atenta de los textos. Por tanto, escribir un texto significa comprender e interpretar el texto con tus propias emociones, según tus propios deseos y con tu propia experiencia única. En el proceso de interpretación, no se limite a materiales de referencia, acepte la comprensión de otras personas como conclusión final y siga ciegamente las opiniones de expertos y autoridades. Más bien, debe estudiar el texto detenidamente, pensar de forma independiente y leer en voz alta sus propias preguntas y experiencias. Sólo cuando tengas dudas durante la lectura profundizarás en el texto.

Hay una frase en "Hometown": "Espero que ya no sean como yo y estemos separados otra vez... Sin embargo, no quiero que vivan mi dura vida porque son "No quiero que se enojen. Viven las dificultades de Runtu y no quiero que vivan las dificultades de los demás. Deberían vivir una vida nueva para lo que nosotros nunca hemos vivido antes". ¿A qué se refiere aquí “otras personas”? El Senado cree que esto se refiere a la cuñada de Yang Er. Descubrí que entender a la cuñada de Yang Er como una vida típica "difícil e imprudente" es inconsistente con el contenido de la novela. Lea el texto detenidamente y analice el tema de la novela y la vida real de la segunda cuñada Yang. Aunque Runtu y la segunda cuñada Yang tienen sus propias ventajas y desventajas, ambas deberían ser un tipo de personas. viviendo una vida "dura y entumecida". Además, aunque la vida de Yang Er es caótica, como persona débil en la base de la sociedad, aprovecha todo para sobrevivir. Hay una gran diferencia entre hacer cosas despreciables y personas que descaradamente roban, oprimen, abusan de otros, se entregan a la violencia y hacen lo que quieren. Es injusto decir que la esposa de Yang Er tiene una vida típica "dura e imprudente", que es una forma de pensar generalizada y etiquetada que realmente no entra en el texto.

"Escuchando la lluvia y el frío" es una obra clásica de prosa, pero en nuestra enseñanza, a menudo es superficial y unilateral, y solo la entendemos como la nostalgia del Sr. Yu, que es una -lado. Interpreto este texto desde tres aspectos. Una es la sensación de un largo regusto. Este artículo no solo extraña mi ciudad natal en China continental, sino que también reflexiona sobre mis primeros años de vida cuando llegué por primera vez a Taiwán. El artículo contiene una comparación considerable entre la vida en Taipei ahora y en el pasado, señalando que no hay ningún lugar para escuchar la lluvia en Taipei ahora. Al mismo tiempo, intercala la escena de los amantes escondidos en el capó de un. triciclo bajo la lluvia, recordando o imaginando el romance y la humedad del primer amor bajo la fría lluvia. Estos contenidos son difíciles de resumir en términos de nostalgia. El segundo es sentir los profundos sentimientos culturales. Después de estudiar el texto, no es difícil ver que en el texto se citan y utilizan una gran cantidad de poemas clásicos, el amor y el anhelo por el reino de escuchar la lluvia descrito en estos poemas, así como el suspiro y la tristeza. Este ámbito, ya no expresa el amor del Sr. Yu por la poesía clásica. Afecto cultural, elogios y apego. El tercero es la práctica de analizar conceptos. El Sr. Yu propuso el concepto de "prosa moderna" en sus comentarios sobre el artículo "Cut the Braid of Prose" escrito en 1963, y señaló que la prosa moderna es un nuevo tipo de prosa que presta atención a la elasticidad, la densidad y materialidad. El ensayo "Escuchar" escrito en 1974 "Cold Rain" es una implementación exitosa de este concepto. "Listening to the Cold Rain" toma la palabra "lluvia" como núcleo, "escuchar" como pista y "frío" como tono emocional. Tiene una duración de dos mil años, está relacionada con la nostalgia y las culturas clave, e implementa el concepto de prosa del propio autor. Con el lenguaje lírico como textura, la nostalgia persistente como sangre y los profundos sentimientos culturales como alma, integra experiencias de vida, arrepentimientos históricos, sentimientos literarios, concepción artística poética y conceptos de prosa modernos, que contienen desolación y tristeza y transmiten poesía moderna. El ritmo, la rima y el aura del libro se inyectan en los corazones de los lectores, mostrando vívidamente el estilo y la atmósfera de un maestro cultural.

Como docentes, debemos creer en nosotros mismos, concentrarnos en pensar y estudiar en profundidad.

Sólo ingresando al texto podemos leer nuestros propios descubrimientos y sentimientos, experimentar la sutileza del texto y tocar el alma del texto. Luego guíe a los estudiantes para que lean textos de alta calidad para lograr el propósito de la enseñanza de la lectura en chino.

En segundo lugar, la lectura requiere no sólo comprender el texto, sino también combinar conocimientos de escritura específicos para comprender a las personas y discutir el mundo.

La apreciación literaria debe ir al texto, combinarla con la experiencia específica en escritura y, lo que es más importante, "conocer a la gente y juzgar el mundo". Hay una frase en "Mencius" bajo el gobierno de Wan Zhang: "¿Está bien elogiar sus poemas y leer sus libros si no lo conozco?". Se basa en su mundo. "Significa: "¿Qué tal si recitamos sus poemas y estudiamos sus obras sin conocerlas? "Así que debemos discutir su época", dijo Mencius sobre Wan Zhang: "Para que el poeta no dañe sus palabras y no dañe su ambición con sus palabras. Esto va en contra de su propia voluntad". , la interpretación de la poesía Las personas no deben limitarse a las palabras y malinterpretarlas, ni deben limitarse a las palabras y malinterpretar el significado original. Es correcto utilizar su propia experiencia personal para adivinar la intención original del autor "Leer el texto con atención. Requiere comprender la personalidad y la personalidad del autor. La época de vida y los antecedentes de escritura requieren el conocimiento y la experiencia de vida del lector. Y todo ello más o menos a cierta distancia de los lectores. Los estudiantes carecen relativamente de conocimientos y experiencia, por lo que es necesario complementar sus conocimientos e inspirar su experiencia de vida.

Por ejemplo, el final de "Lao Wang" del Sr. Jiang Yang: "Fui a casa y miré la botella de aceite de sésamo sin usar y los huevos sin comer, recordando lo que Lao Wang me dijo una y otra vez. nuevamente, preguntándose ¿Sabía él que recibí su agradecimiento? "Creo que sí. Pero no sé por qué, cada vez que pienso en Lao Wang, me siento incómodo. ¿Porque se comió su aceite de sésamo y sus huevos? ¿Porque vino a expresarme su agradecimiento y lo insulté con dinero? Ninguno. Unos años más tarde, poco a poco entendí que era la vergüenza de un afortunado hacia un desafortunado. "¿Cómo entender "Han pasado algunos años y gradualmente entiendo que una persona afortunada es una lástima para una persona desafortunada"? El profesor Sun Shaozhen escribió un artículo sobre Lao Wang, señalando que hay dos tipos de este "arrepentimiento". Características: En primer lugar, los afortunados tratan a los desafortunados; en segundo lugar, el arrepentimiento de los afortunados hacia los desafortunados no ocurre de una vez, sino que lo "entiende gradualmente". En otras palabras, hay un proceso de arrepentimiento del autor. Al principio, la preocupación y la simpatía de Lao Wang. Más tarde, el autor se sintió conmovido por la sinceridad de Lao Wang. Lo que me sorprendió fue el cuidado y el cuidado mostrado a mi familia en vísperas de la muerte de Lao Wang. Este incidente me hizo comprender y sentirme gradualmente. Feliz. Avergonzado. El análisis del profesor Sun de toda la historia es bueno, pero para comprenderlo a fondo, es necesario conectarse con la "gente" y el "mundo" del autor.

La primera vez que leí esto. pasaje, no puedo evitar pensar en las últimas frases de "Mirando la cosecha de trigo" de Bai Juyi: "¿Qué mérito he logrado hoy? Nunca he estado involucrado en la agricultura ni en las moreras. Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años. En privado me da vergüenza ver esto y no puedo olvidarlo todos los días. "Como capitán del condado, ¿por qué Bai Juyi se sentía" avergonzado "? Al ver el arduo trabajo y el dolor de los agricultores en el caluroso verano, el poeta pensó en sí mismo. A diferencia de los agricultores, podía ganarse la comida durante todo el año, por lo que se sentía profundamente avergonzado. Este es un homenaje a los agricultores. La simpatía es también la autorreflexión, la autodisección y la autocrítica del poeta. Aquí no hay un pensamiento oficial, sino la conciencia y la responsabilidad de los intelectuales. es exactamente eso. Descubrimiento, reflexión y crítica de la conciencia intelectual. Entonces, ¿es el Sr. Jiang Yang un hombre afortunado? Durante la catástrofe sin precedentes de la Revolución Cultural, Jiang Yang y el Sr. Qian Zhongshu sufrieron la misma persecución física, personal y mental que sus contemporáneos. intelectuales Es raro en el mundo. Primero, lo "sacaron" y confesaron haber limpiado los baños. Lo golpearon y lo castigaron afeitándole la "cabeza yin y yang", lo hicieron desfilar en público con un sombrero de copa y lo enviaron a prisión. La escuela de cuadros "7 de mayo" Obviamente, esto fue desafortunado, sin embargo, en esta vida desafortunada, mi esposo encontró otro grupo de personas, incluido Lao Wang que cuidaba a su familia, Lao Tian que ayudaba a otros y mi tía que protegía abiertamente. Yo y la abuela Yu, que lavaba ropa para mi familia y cuidaba a mi hija. En estas personas, el autor ve la belleza de la naturaleza humana y piensa que tiene más suerte que ellos. , el autor era el desafortunado de la sociedad de esa época, pero en realidad eran más humildes que el autor, más pobres y más indefensos. Sentir lástima por ellos es exactamente la manifestación de la moralidad y la responsabilidad que un intelectual concienzudo debería asumir. Por conciencia, debían hacer la sociedad más igualitaria y más bella, pero la sociedad de aquella época era todo lo contrario.

Creo que esta es la profunda razón social por la que el Sr. Jiang Yang está "avergonzado" de las personas desafortunadas, y es la "noble ley moral interna" del autor la que lo hace sentir avergonzado del presente sin eludir la responsabilidad.

Al leer el pasaje al final de Lao Wang, si no "conocemos a la gente y juzgamos el mundo", nos resultará difícil entenderlo y, por supuesto, no podremos leer. el texto con atención. En realidad esto es sólo un ejemplo. Leemos los ensayos de Lu Xun, los ensayos de Ba Jin, los poemas de Bei Dao, etc. Si no "conoce a la gente y no conoce el mundo", no sólo será difícil de entender, sino que incluso puede malinterpretarse. Sólo comprendiendo al autor y el texto, combinando el autor y el texto, "conociendo a las personas y el mundo" y entrando en el texto podremos comprender verdaderamente.

En tercer lugar, la teoría literaria es la clave para una lectura cuidadosa de los textos, y la apreciación de la lectura requiere ser bueno en el uso correcto de la teoría.

La teoría literaria siempre tiene un significado orientador para que leamos textos. Además de las críticas a la lectura atenta y a la estética de la recepción mencionadas anteriormente, otras teorías, como nuestra apreciación de la concepción artística de la poesía antigua, el simbolismo de la lectura de la poesía moderna, la belleza de la fealdad, los "múltiples roles del narrador" y la teoría de la corriente de la conciencia, etc., tienen una gran influencia en Nuestra lectura cuidadosa del texto tiene un significado rector directo. Cuando nos enfrentamos al texto "No hay salida después de montañas y ríos, y hay otro pueblo con sauces y flores oscuros". La aplicación adecuada de la teoría puede hacernos sentir de repente iluminados cuando leemos "Otro pueblo con un futuro brillante". con cuidado.

Por ejemplo, lea "Discovery" y "Dead Water" del Sr. Wen Yiduo. Al leer "Descubrimiento", es fácil sentir los fuertes sentimientos patrióticos del autor. El poeta utiliza la técnica de expresar directamente sus pensamientos. Cuando leí "Aguas Muertas" me resultó difícil de entender. ¿Se puede escribir poesía en esta zanja estancada y irremediablemente sucia? La poesía siempre es hermosa, pero ¿dónde está la belleza del agua tranquila? Los estudiantes no sólo no piensan en la belleza, sino que también piensan en la fealdad. Éste es el secreto artístico de "considerar la fealdad como belleza". La intervención de la teoría "lo feo es bello" puede ayudar a los estudiantes a comprender que el objeto de un poema es feo, pero el poeta tiene una imaginación única y lo escribe en el idioma meili de Malasia. En la superficie, cuanto más bello es algo, más feo es su objeto en la naturaleza, lo que nos hace pensar detenidamente y comprender los temas y sentimientos que este poema quiere expresar.

Al enseñar los errores de Zheng Chouyu, descubrí que el poema "La herradura de papá es un hermoso error" no era fácil de entender. Pero al comentar este poema, algunas personas piensan que este "error" es causado por "yo", mientras que otros piensan que es causado por "extrañar a una mujer". Pensemos que sí, pero a juzgar por el contenido del poema, ¿este "error" causado por "yo" o "extrañar a una mujer" todavía se considera "hermoso"? Siento que el problema está en "yo", pero no sé cómo pronunciarlo. Finalmente, se utiliza la teoría de los "múltiples roles del narrador" para resolver el problema.

Cuando la narratología moderna analiza las novelas, se cree que existe un narrador entre el autor y el texto. El escritor no se pone de pie y narra directamente en sus obras, sino que narra a través del narrador. Lo mismo ocurre con la poesía que tiene un componente narrativo. En la poesía antigua, la mayoría de los poemas que tengo en mente tienen narradores en primera persona y existe una clara diferencia entre el poeta y el narrador del poema. Por ejemplo, "Forever in My Heart" escrito por Shen Rujun de la dinastía Tang: "Es difícil enviar un ganso, es difícil escribir un libro y es difícil tener muchas preocupaciones y sueños. Me gustaría seguir la luna solitaria y brillar en el Campamento Fubo." El poeta lo narró objetivamente como un espectador. Algunas poetas se consideran mujeres nostálgicas y narran directamente en un tono nostálgico, como "Spring Resentment" de Jintang Changxu: "Ahuyenta a los oropéndolas y los árboles se llenarán de su música. Cuando soñó que iba al campamento en el oeste de Liaoning para encontrarlo Cuando se encuentran, la despiertan "El Error" es un poema moderno con un narrador diferente. Este narrador es "yo" y desempeña dos roles en el poema, o utiliza dos perspectivas en la narrativa: una perspectiva limitada y una perspectiva omnisciente. La primera frase del poema "Mal", "Caminé por el sur del río Yangtze", adopta una perspectiva restringida, la segunda frase y la segunda estrofa adoptan una perspectiva omnisciente, y la tercera estrofa adopta una perspectiva restringida. Es precisamente por el cambio de perspectiva que la mujer pensante está en la perspectiva del narrador (poeta) en lugar de "yo". La identidad del "yo" en el poema no queda clara al principio. Cuando terminemos de leer la segunda estrofa, también cometeremos un "hermoso error" con buenas intenciones, lo que llenará el poema de tensión y hará que los lectores lo esperen. Sin embargo, el resultado supera las expectativas de los lectores y lo obtendrán. una inesperada sensación de belleza. El uso de esta técnica brindará a los lectores una sensación de frescura, un mayor interés por la lectura y una apreciación más profunda de la belleza. Por lo tanto, se puede decir que el poema "Wrong" es realmente único y maravilloso en su uso de la persona y la perspectiva narrativa. Con una perspectiva narrativa clara y una comprensión de la transformación de la perspectiva narrativa, podemos entender fácilmente que este es un hecho impotente, no causado por la iniciativa de nadie, por lo que se puede decir que es "hermoso", tal vez un poco triste y poético. De lo contrario, el poema parecerá frívolo.

(Ver mi trabajo "Poesía moderna llena de imágenes clásicas", ver "Apreciación de obras maestras·Lectura en la escuela secundaria" Número 12, 2007)

Leer textos con atención es un tema interminable y también es una necesidad para nuestros Lectura china enseñando un problema específico a resolver. Los anteriores son sólo algunos de mis intentos y experiencias. No seas superficial, por favor critícame y corrígeme.